Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во благо государства (СИ) - Кун Сергей - Страница 69
— Не простой. Помнишь, я рассказывал про Айсун’нэ Молнию? Это почти точная копия её оружия, только без анимистики и украшений. Обнажи его!
Нарин’нэ послушно потянула за эфес, извлекая изящный узкий клинок.
— Почти вдвое легче обычного. Чувствуешь? — прокомментировал Кель’рин, когда девушка сделала пару пробных взмахов. — По-моему, как раз то, что тебе нужно. Вес и скорость кинжала, длина полноразмерного меча. Рубит, правда… — он добавил расхожее северное выражение, объясняющее, что для рубящих ударов необычный меч действительно не слишком подходит. — Зато колет отлично, гарантирую!
— Уже опробовал? — криво улыбнулась она, вкладывая оружие обратно в ножны.
— Только на чучеле, — ответил он, возвращая ухмылку. — Чего и тебе желаю. Можем сходить к казармам гвардии, когда наберёшься сил. Мастер Тай’нин говорил, чтобы мы упражнялись в фехтовании. Его поручения надо выполнять!
— Да я теперь… — вместо слов Нарин’нэ молча коснулась пальцами пустой глазницы и безнадёжно махнула рукой.
— Всё ещё боевой маг! — закончил за неё молодой маг. — Самое смертоносное существо в мире. Слушай, сестра-гвардеец! Мы же одарённые! Нас учили сражаться в любых условиях, хоть в полной темноте, продолжать бой с любыми ранами… Знаешь, — добавил он, видя, что воодушевляющая речь не приносит эффекта, — давай в тренировочном поединке я буду драться с завязанными глазами? Или надену шлем задом наперёд? С нашими-то способностями зрение не так уж важно.
— Кель’рин, не надо… Знаешь, мастер уже говорил мне почти то же самое, и я… Я правда благодарна за подарок и буду носить его хотя бы в знак уважения! — в подтверждение своих слов она торопливо размотала и накинула на себя перевязь, устраивая меч на предназначенное ему место. — Я помню свой долг воина. Это твоё фехтование… Да, я ценю твои старания научить меня своим навыкам и сделать сильнее, просто… Дай мне время, хорошо? И… Смотри! — девушка показала рукой вдоль улицы и её единственный глаз радостно заблестел. — Мастер и госпожа Исан’нэ едут сюда. Думаю, нам надо их встретить!
— Конечно! — согласился молодой маг. — И да, слушай, по поводу услуги для Шайин’сай, о которой мы говорили…
— Я ничего не должна Шайин’сай! — холодно ответила девушка.
— А если о том же попрошу тебя я?
— Тогда, — она попыталась удержать на лице равнодушное выражение, но через мгновение оно помимо воли превратилось в кривую улыбку, — я согласна!
Нарин’нэ Регент отправил отдыхать почти сразу после того, как отпустил эскорт, и они остались втроём. Вместе же они прошли по коридору особняка и оказались в комнате, той самой, где почти месяц назад бывший гвардеец был принят в круг соратников.
— Ис! Кель’рин! — Тай’нин жестом указал им на стулья, приглашая сесть по разные стороны стола, после чего занял место рядом с капитаном тайной стражи.
Прежде чем заговорить, он некоторое время молча разглядывал сидящего напротив него молодого мага.
— Эта твоя Шайин’сай слишком высокого мнения о себе, — начал он. — Я встретился с ней сегодня, как ты и просил. Думал, что-то важное, а там… Знаешь, с каким предложением она ко мне обратилась?
— Да, господин ре… Виноват! Мастер Тай’нин! Она дважды упоминала при мне…
— Тогда почему не отговорил? Не люблю такое… Последним до неё с подобными идеями ко мне обращался наместник Западного Побережья. Хель’рау считает, что он должен быть уже в пустоте.
— Наместник пытался вас оскорбить, ставя себя и свою дочь вровень с Высокими Линиями, — отметил Кель’рин. — Сёстры Ан’ау’сай же, как и их отец — одни из нас. В словах госпожи Шайин’сай относительно Хэлин’сай нет ничего, что можно было бы истолковать как дерзость.
— Да, да! — прервал его Тай’нин. — У меня и в мыслях не было её как-то наказывать. Просто доведи до неё так, чтобы она поняла — я хоть и разрешаю ей изредка обращаться ко мне с мелкими просьбами, родство с Ан’ау’сай меня не интересует.
— Да, мастер, — послушно подтвердил молодой маг.
— Хорошо! — кивнул Тай’нин. — Ты, как я помню, хотел задать мне какие-то вопросы по поводу этих мятежников из Гильдии? Сейчас мы одни, — добавил он, заметив нерешительность Кель’рина. — Можешь говорить всё, что хочешь, совершенно свободно. То, что будет сказано, останется здесь.
— Это… — слова для столь непростой темы находились с трудом. — Я по поводу тех слухов, которые они распространяли. Они так уверенно указывают на связанные с вами странности и… Простите, но даже Шайин’сай, хоть и выступила на нашей стороне, по-видимому, верит им. Мне и самому многое не ясно. Могу я узнать настоящее объяснение?
Возможно, такие расспросы и были неприемлемой наглостью… Но в конце концов, разве Регент только что сам не дал разрешения говорить что угодно? И действительно, грозы не последовало.
— Можешь, — тут же ответил он. — Думаю, ты заслужил честные ответы. Наверное, хочешь начать с искр? Смотри! — и погасил пелену.
Не то чтобы Кель’рин совсем не ожидал того, что ощутит, тем более после поединка в подвале в Нориноме. Но всё равно до последнего момента было трудно поверить, что слухи не врут. Перед ним открылась почти точная копия Хиссан — плотное скопище живых искр, объединённых замысловатым плетением.
— У Ис тоже самое, — сказал Тай’нин, предупреждая вопрос и вновь восстановил защиту.
— Но… Что с вами случилось? Вы же раньше… До мятежа ваша искра была такой же, как у всех!
— Был ранен мятежниками. Достаточно серьёзно, чтобы они сочли меня убитым. Да в принципе, почти так и было. Ис не смогла спасти меня обычным способом. Только так.
— А ты… — Кель’рин обернулся к сидящей с равнодушным видом соратнице. — Исан’нэ, что это за способ?
Та словно бы проснулась и посмотрела на него долгим задумчивым взглядом.
— Секрет мастерства! — наконец сказала она. — В двух словах не объяснить.
— Но если и твоя искра такая же… Получается, и создавая Хиссан, и леча мастера Тай’нина, ты воссоздавала себя? Кто ты на самом деле?
— Кто я? Ты и так знаешь. Исан’нэ. Ближайшая соратница Тая. Его тень. Капитан тайной стражи, — она коротко рассмеялась. — Какой вопрос, такой и ответ.
— Ты же понимаешь, о чём я. Твоя искра, способности.
— Такая, какая есть, лет пять уже как. Сколько себя помню.
— А до этого что? Только не говори, что Нарин’нэ и тебе стирала память!
— Нарин’нэ? Ха! — фыркнула соратница. — Нет, думаю, именно столько я и существую. Знаю, выгляжу старше, но по-вашему мне действительно пять лет. А что до твоего предыдущего вопроса, что я из себя представляю… Мне тоже было интересно, и я исследовала себя. Хочешь узнать результат? Магический конструкт. Говоря языком бездарей, нежить. В этом мятежники были правы, хотя предположить, что мной кто-то управляет… — она грубо выругалась, нимало не смущаясь присутствия Регента. — Чушь какая! Остальное… Тело практически идентично человеческому, но отформовано… Нет, сотворено при помощи магии. Не спрашивай, как, сама не знаю. Кстати, я совершенно не старею. Мечта каждой женщины, не так ли? Искра синтетическая, второй цикл слияния. Ну как, Кель’рин, доволен?
— Эээ… — её слова с трудом укладывались в голове. — Что значит «синтетическая искра» и «цикл слияния»?
— Значит, что нескольких обычных искр были использованы, чтобы создать единую сущность. И эта процедура была проведена дважды до того, как получилась я. Очень долго объяснять. При синтезе идут большие потери, куча искр просто улетает в никуда. Но всё равно, благодаря тому что остаётся, я в три-четыре раза превосхожу среднего одарённого.
— И кто тебя создал?
— Был в царстве Каррском один маг, только он умер, — Исан’нэ довольно ухмыльнулась. — Его творение ему не понравилось, но уничтожить его он не смог. Мудрый человек, но никчемный воин. Теперь сидит вот здесь, — она постучала пальцем по сохраняющему камню в обруче на своей голове, — и служит мне!
— Исан’нэ, а мастер Тай’нин? После того, как ты его спасла? Он теперь тоже… Магический конструкт?
- Предыдущая
- 69/74
- Следующая

