Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливая жизнь для осиротевших носочков - Варей Мари - Страница 29
Скарлетт пожала плечами.
– Это правда.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, вот и все. И если бы ты мне доверяла, то не стала бы с ним встречаться.
В глубине души я понимала, что сестра права, но мне, которая целыми днями продумывала любовные сценарии с Джошуа Ричардсоном в главной роли, слушая «Сэвэдж Гарден», отчаянно хотелось поверить в обратное. Дакота с Эшли переглянулись, но ничего не сказали. То ли потому, что думали, что Скарлетт права, то ли потому, что знали: я не потерплю критику в адрес своей младшей сестренки.
Джошуа опоздал на полчаса. Он повел меня к своей машине и открыл мне дверцу. Я чуть не упала в обморок от такой галантности. Мы поехали к Бобу и взяли там по молочному коктейлю. К моему большому облегчению, Джошуа не давал мне и слова вставить, подробно рассказывая о своей любимой теме: о себе. Я с трепетом ловила каждое его слово. Потом Джошуа предложил вернуться в машину, что мы и сделали. Он достал из бардачка бутылку дешевой водки, сделал несколько глотков из горлышка и протянул мне.
– У меня есть фальшивое удостоверение, – сказал он, объясняя наличие водки, ведь ему еще не исполнилось двадцать один.
Я сделала глоток и закашлялась. Алкоголь обжег мне горло. Я впервые пила что-то крепче пива. Но я не хотела показаться ребенком, которым по сути была, поэтому снова поднесла бутылку к губам и сделала еще один глоток. Я решила в кои-то веки побыть бунтаркой. В то мгновение я ничего не боялась. У меня закружилась голова. Джошуа притянул меня за плечи и поцеловал. Я никогда не целовалась, это было для меня в новинку и потому интересно, но не особо приятно: слишком много слюны, ручник больно врезался мне в ребра. Несмотря на это, я не сопротивлялась, когда Джошуа скользнул руками мне под футболку и сжал мою грудь с нежностью фабричного тестомеса. Я уже испугалась что не смогу выбраться из этой машины, когда, к моему облегчению, Джошуа отстранился и вернулся на свое место.
– Я хотел с тобой кое о чем поговорить, – сказал он и, не дождавшись ответа, продолжил: – Я хочу встречаться с твоей сестрой.
Я была бы не так шокирована, если бы мне на голову вдруг свалился мусорный бак. Я поправила футболку, чтобы немного успокоиться, и подумала: «Джошуа красивый, но такой тупой!» Он смотрел на меня, ожидая моего ответа.
– Почему ты плачешь?
– Аллергия на алкоголь, – пробормотала я.
– А, вот как.
Я была потрясена: впервые кто-то предпочел мне Скарлетт. Джошуа молча отвез меня домой и напоследок спросил:
– Ты поговоришь с сестрой?
После того, как я вышла, он высунулся из окна и крикнул мне вслед (видимо, чтобы заручиться моей благосклонностью):
– А если она не захочет, я могу и с тобой встречаться!
Мама была на кухне, она спросила, почему я так поздно вернулась, но я пропустила вопрос мимо ушей и направилась прямиком в свою комнату. Скарлетт сидела на кровати, скрестив ноги, и разучивала новую песню. Она с легким беспокойством посмотрела на меня и спросила:
– Ну что?
– Ну, Джошуа Ричардсон хочет пойти с тобой на свидание.
Скарлетт не выказала ни малейшего удивления. Вероятно, она уже знала это и пыталась меня предостеречь. Она продолжала играть, но мыслями, казалось, была где-то далеко. Я плюхнулась к ней на кровать и некоторое время смотрела на ее коротко подстриженные ногти с облупившимся синим лаком. Потом спросила:
– Что мне ему ответить?
Скарлетт улыбнулась и вытерла большим пальцем слезы, катившиеся по моим щекам.
– Что я согласна, если он намажет горячим воском все тело, включая волосы и брови.
После этого нас двоих накрыл такой приступ смеха, что я свалилась с кровати.
Я вспоминаю эту историю и думаю: неужели Джошуа Ричардсон, несмотря на всю свою глупость, увидел то, что видела я и что, уверена, однажды увидят все остальные: во всем штате Род-Айленд не было никого круче Скарлетт Смит-Ривьер.
* * *
Отправитель: Эрика Спенсер
Получатель: Алиса Смит
Дата: 10 октября 2018 года
Тема: (без темы)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Алиса, вы не ответили ни на одно из моих сообщений. Я пришла к вам на работу и с удивлением узнала, что вы уволились. Одна из ваших бывших коллег сказала, что вы переехали во Францию.
Нам надо поговорить. Вы и сами знаете, что не можете отказаться, и вы ошибаетесь, если думаете, что избавитесь от меня, сбежав в другую страну.
Позвоните мне. Эрика Спенсер
2018 ЗИМА
Говорят: время все лечит,
Но прошло уже много лет,
а мои раны кровоточат по-прежнему.
Я улыбаюсь, пою, танцую и флиртую,
Но каждая мысль о тебе отдается болью…
Скарлетт С.-Р. и «Синий Феникс». «Мать»
Тщательно прокрашиваю реснички тушью и смотрюсь в зеркало. Я очень редко пользуюсь косметикой, но я обещала Анджеле прихорошиться по случаю праздника. Надеваю черное платье, купленное специально к Дивали, и достаю из коробки пару красных туфель на высоком каблуке. Такой наряд я вполне могла бы надеть на Рождество. Накидываю пальто и иду к метро.
Ноябрь скоро сменится декабрем, вдоль бульваров стоят голые деревья, а тротуары, словно каток, скользкие от опавших листьев. К ресторану родителей Сараньи я прихожу к семи часам вечера, как она и просила. В окнах горит свет, и через занавески видно, что внутри царит суета, но главная дверь закрыта. Приходится несколько раз постучать, чтобы меня впустили.
– Ты, наверное, Алиса!
Женщина, открывшая мне дверь, одета в великолепное оранжевое сари, расшитое золотом и серебром. Она – вылитая Саранья, но лет на тридцать старше и килограммов на тридцать тяжелее. Она порывисто прижимает меня к пышной груди.
– Добро пожаловать, дорогая! Саранья столько о тебе рассказывала!
Не ожидавшая такого радушного приема, я нерешительно обнимаю женщину в ответ, а потом вручаю ей букет цветов и захожу внутрь.
Верхний свет не горит, но сотни развешанных повсюду свечей и гирлянд наполняют ресторан приятным приглушенным светом. Накрытые белыми скатертями столы придвинуты к стенам, чтобы освободить место для танцев. Сладкий запах специй смешивается с запахом жареного мяса.
Несколько гостей, в основном женщины в традиционных костюмах, расставляют на столах многочисленные блюда. Из присутствующих только у меня светлая кожа и только я одета в западном стиле. Все вокруг суетятся, и я не знаю, куда себя деть.
– Вам помочь?
– Конечно нет, – отвечает мать Сараньи. – Ты – наша гостья.
– Где Саранья?
Из складок сари она выуживает айфон (современный мобильный и традиционный наряд выглядят так несовместимо, что только диву даешься), звонит дочери и переходит на незнакомый мне язык. Анджела однажды сказала, что в Индии говорят более чем на ста двадцати языках, поэтому я не берусь утверждать, что это хинди.
– Она сейчас спустится!
И правда: через несколько минут Саранья появляется передо мной в образе арабской принцессы из «Тысяча и одной ночи». Она в бирюзово-синем сари, на котором вышиты большие серебряные цветы. Кусок полупрозрачной синей ткани тянется от бедра к левому плечу, частично обнажая живот. Правую руку почти до плеча украшают серебряные браслеты с голубыми камнями, которые идеально сочетаются с серьгами, настолько длинным, что достают до плеч. Саранья накрашена еще больше обычного. Безупречная линия густых бровей и бриллиантик в носу подчеркивают ее темные глаза, которые сияют на матовом лице, как два драгоценных камня.
– Прекрасно выглядишь, – искренне говорю я.
– Знаю! Хотелось бы мне ответить тем же, – вздыхает Саранья, беря меня за руку, – но ты, видимо, решила, что идешь на похороны.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая

