Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори - Страница 34
Сердце громко стучало, кровь гудела в ушах, и Агата слышала только часть его слов. Она наклонилась к нему и прошептала:
– Мне только нужно уединённое место, чтобы прийти в себя.
Гастон запустил пальцы в свою шевелюру и широко улыбнулся.
– Гвени не вернётся в свою комнату ещё несколько часов, а остальные слуги убирают зал после вчерашнего бала.
Он был прав: Гвен упоминала, что ожидается много визитов, а ещё даже не уехали первые гости. К тому же мадам Бургунди настояла, чтобы весь персонал собрался в кухне получать указания, как убирать зал, – Агате удалось избежать этого только потому, что Алебарда пыталась от неё избавиться. Эта попытка всё ещё возмущала девушку. Не будь Гвен в комнате, кто знает, чем бы закончились старания экономки выдворить её из дома.
Агата заглянула за угол и посмотрела на закрытую дверь большой гостиной.
– Блестящая мысль! Я пойду первой. Приходи через пятнадцать минут.
– Тайное свидание, – с томной улыбкой произнёс Гастон. – Непременно приду.
Агата попыталась не обращать внимания на трепет, пробежавший по телу из-за этого двусмысленного замечания. Оставалось только надеяться, что им хватит времени, чтобы завершить очередное преображение. Она опасалась, что изменение костей и мышц потребует от неё больше сил, чем все предыдущие сеансы колдовства, но верила, что Гастон достоин любых её жертв.
Глава 14
Гастон
ГАСТОН РАДОСТНО УЛЫБНУЛСЯ самому себе в зеркале и несколько раз согнул руку в локте, наблюдая, как играют бицепсы. Агате удалось сделать его выше и плотнее. Он не мог оторвать взгляд от своей голой мускулистой груди и широких плеч. Опустив глаза, он увидел, что брюки ему теперь коротки, и над башмаками выглядывают лодыжки.
Объяснить такие существенные перемены будет сложнее. Но в ту минуту он не мог заставить себя думать об этом и пристальнее всмотрелся в зеркало. Кажется, он выглядит взрослее, мужественнее.
– Привлекательный чертяка, – проговорил он, подмигнув своему отражению.
В зеркале он увидел девушку, лежащую на кровати за его спиной, и дыхание у него перехватило. Агата распласталась на покрывале как мёртвая, в лице ни кровинки. Гастон ринулся к ней.
Чтобы осуществить преображение, она встала около кровати Гвен и, как только закончила колдовство, упала на неё без чувств. Гастон ощутил, как растягиваются кости и мышцы, и поскорее бросился к зеркалу, чтобы посмотреть на своё новое телосложение. Беспокоиться не о чем. Агата всё время теряла сознание после того, как использовала магию.
Но, наклонившись над ней, он обнаружил, что девушка не дышит.
– Агги! – В отчаянии Гастон поднёс ладонь к её рту и ничего не почувствовал. Прижал ухо к её груди, но услышал только собственное испуганное сердцебиение, стучавшее в ушах. Тогда он прошептал ей в самое ухо: – Агги, ты слышишь меня? Дыши!
Может, потрясти её? Вдохнуть воздух ей в грудь? Бежать за помощью? Но как он объяснит, что нашёл её без сознания в кровати сестры? Не говоря уже о том, почему он в тесной тунике и коротких брюках. Это вызовет ненужные вопросы. Ему нужно прятаться от чужих глаз как можно дольше.
Однако Агата не приходила в себя, и Гастон решил позвать на помощь, невзирая на последствия. Но тут девушка испустила дрожащий вздох. Гастон замер и увидел, что её грудь стала подниматься и опускаться, а рот открылся.
От облегчения Гастон покачнулся и опёрся на стену, с усилием делая вдох. Щёки у Агаты порозовели. Юноша провёл рукой по волосам и задрожал всем телом. Он подозревал, что девушка не скоро очнётся.
Но... и тут улыбка проскользнула по его лицу. С новой мускулистой фигурой он наверняка сможет отнести Агату в её комнату. По крайней мере, нужно попробовать.
Гастон наклонился над бездыханной чародейкой, подсунул под неё руки и попытался поднять девушку. Выпрямился он с лёгкостью. Она была почти невесомой. Юноша направился к двери, но, не дойдя до неё, остановился. Его, скорее всего, заметят по пути в мансарду, где живут слуги. Допустим, он скажет, что нашёл её без чувств в коридоре, но как объяснить, что он сам почти не одет? Туника и брюки на нём трещали по швам. Мысль о том, что его могут увидеть, заставила Гастона сомневаться. Он развернулся, размышляя, что делать, и вспомнил, как Агата накануне спала в кресле. Если её найдут заснувшей в ожидании госпожи, это не вызовет никаких подозрений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гастон осторожно опустил девушку в плюшевое кресло, положил её обутые в башмаки ноги на скамеечку и накрыл афганским пледом. Отступил и некоторое время смотрел на неё: брови вразлёт, золотистые волосы, губы цвета розовых лепестков – ни дать ни взять отдыхающий ангел. Гастон наклонился и запечатлел у неё на лбу поцелуй.
– Спи, юная волшебница.
Она пробормотала во сне что-то неразборчивое и плотнее закуталась в плед.
Гастон накинул камзол, который помог чуть замаскировать раздавшуюся фигуру, но всё же не скрыл изменений полностью, и выскользнул в коридор, стараясь держаться в тени. По пути в свои покои ему только один раз пришлось нырнуть в кладовку, чтобы избежать столкновения с мадам Бургунди.
Благополучно добравшись до своей половины и заперев дверь, Гастон скинул одежду и стал с наслаждением разглядывать себя в зеркале в полный рост. Живот покрылся квадратиками мышц, плечи раздались и округлились, даже шея казалась мощнее. Он осмотрел длинные ноги, и голова закружилась. Гастон схватился за умывальник и на мгновение закрыл глаза. Впечатление было такое, словно он поселился в чужом теле. Юноша сел на край ванны и впервые заметил, какими широкими и длинными стали ступни. Неудивительно, что он с трудом стянул с ног сапоги!
Это было его новое тело. Приближался двадцатый день рождения, когда преображение станет необратимым. Гастон фыркнул. Как он объяснит такие перемены окружающим? Придётся поломать голову, но сейчас его охватила неудержимая радость; он громко засмеялся и долго не мог остановиться.
Ничего страшного. Объясниться достаточно всего один раз, зато потом он до конца жизни будет пожинать плоды своего волшебного перерождения.
В дверь трижды громко постучали. Полуголый Гастон, который всё ещё наслаждался своим отражением в зеркале, бросился в спальню и нырнул под одеяло. Натянув его до подбородка, он крикнул, что можно войти.
– Ваша светлость?
Юноша оцепенел. Это был голос дворецкого, а он почти никогда не заходил в покои маркиза. Быстро подумав, Гастон сердито произнёс:
– Я в спальне, месье Обер.
Дворецкий вошёл в комнату, глядя куда-то выше головы Гастона.
– Его сиятельство желает видеть вас прямо сейчас.
Отец? Гастон стал садиться, но передумал, потому что пришлось придерживать одеяло, сползшее с голых, теперь широких плеч. К счастью, Обер по-прежнему смотрел на изголовье кровати.
Гастон прокашлялся.
– Мне нездоровится. Что угодно отцу?
Взгляд месье Обера метнулся к Гастону и снова отскочил.
– Исчезла драгоценная табакерка, ваше сиятельство.
Гастон раздражённо поднял глаза-к потолку. Какое ему дело до отцовских побрякушек? Сам засунул куда-нибудь и забыл. Гастон лёг на бок, отвернулся от дворецкого и промямлил:
– Скажите, что я заболел.
– При всём уважении, ваше сиятельство, ваш отец знал, что вы так ответите, и попросил меня проявить настойчивость, иначе он будет считать вас виновником.
– Виновником? – Тогда Гастон действительно сел, и глаза месье Обера переместились на его голую грудь. К счастью, дворецкий ничем не выдал, что заметил столь быстрое возмужание молодого хозяина.
– Э... да. Кто-то из слуг доложил, что видел вас в комнате отца.
Праведный гнев выгнал Гастона из постели.
– Это возмутительно!
– Да, ваше сиятельство. – Обер энергично закивал. – Передать его светлости, что вы не-здоровы?
– Нет-нет. – Гастон пятернёй зачесал назад волосы со лба, и по спине пополз неприятный холодок. Его не в первый раз обвиняли в том, что в доме что-то разбилось или пропало. – Скажите, что я приду в течение часа. И пришлите ко мне немедленно Бланша.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая

