Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эолин (ЛП) - Гастрейх Карин Рита - Страница 50
— Будь он проклят! — воскликнул Эрнан. — Почему он ничего не сказал?
— Должно быть, он сделал это, чтобы защитить нас, — тихо ответила Эолин. — Чтобы защитить меня и Гемену.
Эрнан поднял лицо.
— Ты — мага, обнаруженная на фестивале Бел-Этне, та, которую Кори увез из Королевского города.
— Да.
В его глазах вспыхнул странный огонь.
— Тогда это моя сестра владеет древней магией! Твое появление — великий знак, свидетельство достоинства нашего дела. С тобой на моей стороне мы сможем победить Короля-Мага и положить конец злу, которое овладело нашей землей.
— О чем ты говоришь?
— Все люди, которых ты здесь видишь, Эолин. Они — моя армия.
— Ты намерен начать войну с Мойсехеном?
— Война уже на пороге! С нашими людьми жестоко обращались, наши женщины лишены магии. Я не намерен начинать войну, я намерен ее закончить. А теперь с тобой, моя родная сестра, — он резко вздохнул и поднялся на ноги. — Мои люди уже тысячу раз повторили историю о твоем побеге. Наконец-то к нам пришла Высшая Мага! Женщина, которая может противостоять и победить наследника Кедехена.
— Противостоять ему? — пустая боль вспыхнула в сердце Эолин. — Я не могу противостоять ему. Он воин-маг. Я ничего не знаю о войне.
— Но ты уже перехитрила его.
— Король освободил меня, — тайна, которая глубоко тревожила ее. — Он мог бы держать меня в плену, если бы захотел, но он освободил меня и доверил магу Кори.
Эрнан наклонился и взял ее руки в свои. Его ладони были горячими. Запах эля пропитал его дыхание.
— Разве ты не видишь, Эолин? Как будто наша судьба была написана с того момента, как наша деревня была разрушена. Я был отдан на попечение рыцарю Вортингена, а ты — маге Старых Обрядов. Каждый из нас научился тому, что необходимо, чтобы отомстить за убийство наших родителей, разрушение нашей деревни и угнетение нашего народа. Мы должны сделать это вместе, ты, как мага, и я, как воин.
— Битвы нашей матери были ее собственными, — слова Гемены звучали от Эолин дрожащим голосом. — Кто мы такие, чтобы их воскрешать?
Эрнан нахмурился. Он тяжело сел перед ней.
— Как ты можешь так говорить, Эолин? После всего, что Кедехен отнял у нас, всего, что он разрушил. Разве для тебя ничего не значит, что мать и отец были убиты, что невинные жители нашей деревни погибли, что ты всю жизнь скрывалась, только чтобы быть той, кто ты есть?
— Я… — Эолин неуверенно заерзала на стуле. — Прости, Эрнан. Дело не в том, что я не верю в твое дело. Просто моя магия не предназначена для войны. Гемена никогда не простит мне такого использования моих даров. А Кедехен мертв. Человек, который забрал у нас все, умер. Мы едва ли дали его сыну возможность стать королем. А если он другой?
— Дала ли тебе встреча с ним основания полагать, что он другой?
— Нет, — призналась она. — Не дала.
— Эолин, ты знаешь, как умерла наша мать?
Его тон зажёг в ней поток страха.
— Почему ты спрашиваешь?
— Она умерла от его рук. Кайе оставила нас, чтобы отправиться в Королевский город, надеясь освободить королеву. Но когда она попыталась сбежать с Брианой, их перехватил принц Акмаэль. Он убил их обеих.
Эолин встала и, спотыкаясь, отошла от брата, сбивая стол и проливая на землю еще больше эля.
— Но он был тогда еще ребенком! Наверняка, у него не было сил победить воина-мага и ведьму Восточной Селен!
Воспоминание прорвалось сквозь ее слова, образ давно минувшего дня, когда мальчик Ахим укрылся с девушкой по имени Эолин в затхлом дупле большого бука. Проливной летний дождь скрывал мир, оставляя их в ловушке возле сердца старого дерева.
Это был день, когда Ахим рассказал Эолин историю о смерти своей матери, о незнакомее, которая назвала ее «другом», а затем попыталась убить его. Неужели и это было ложью? В глубине души Эолин считала, что это не так. Слезы, которые Ахим доверил ей, его подчинение ее утешительным объятиям, разоблачение его уязвимости. Все это свидетельствовало о его искренности.
— Это произошло не так, — Эолин вернулась на свое место, истина растекалась по ней, как горькая эссенция измельченной руты. — Кайе пыталась устранить принца. Бриана погибла, защищая его. Это Кедехен сразил нашу мать, когда наткнулся на них, но не убил ее. Он передал ее магам, чтобы узнать, откуда она взялась и что еще скрывала, перед казнью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Горло Эолин сжалось от горя. Впервые она осознала кошмар, который, должно быть, испытала ее мать в последние дни своей жизни. Жестокость магов, пламя, которое задушило ее существование, судьба ее семьи, все это померкло бы перед разрушительным бременем убийства одной из ее собственных сестер.
— Откуда ты это знаешь? — тон Эрнана был резким, глаза сузились.
Эолин уловила ревностный огонек в его сердце. Инстинкт подсказал ей, что он плохо отреагирует на заявление, что она с королем была близкими друзьями в детстве, и он рассказал ей все об этом.
— Моя наставница, Гемена, использовала свои гадальные инструменты, чтобы определить судьбу нашей матери, — сказала она.
— Я понимаю, — он внимательно изучал ее. — Но это мало что меняет. Если наша мать хотела уничтожить мальчика, она должна была знать и бояться того, кем он станет. Магия Восточной Селен не может оставаться в линии Вортингена. Короля-Мага нужно остановить, прежде чем он укрепит свою власть.
Эрнан встал и пошел к своей коллекции оружия. Эолин отметила рост его тела, ширину плеч, тяжесть походки. Она задавалась вопросом, сколько людей он убил и сколько еще убьет, прежде чем встретится с тем, кому он надеялся отомстить.
— Мне есть что показать тебе, сестра, — он вернулся с оружием, обтянутым хорошо промасленной кожей. Шипящий звон пронзил воздух, когда он вытащил меч из места его отдыха.
Сердце Эолин остановилось. Она видела этот клинок. Она узнала его серебристо-белое сияние и таинственный голос из сна, подаренного ей в детстве, кошмара крови и огня. Она видела, как Акмаэль погиб под этим мечом.
— Это был мой приз в битве при Дарье, — сказал Эрнан. — Это и шрам, который ты видишь на моем лице.
Эрнан протянул ей его.
Эолин положила пальцы на холодное серебряное лезвие. Рукоять была цвета слоновой кости и без украшений. Хотя оружие казалось недавно выкованным, оно шептало кровью тех, кого оно убило, обычных жителей и рыцарей, принцев и королей.
— Это Кел’Бару, — сказал Эрнан, — меч галийского волшебника Сапока.
Гемена упоминала огненных волшебников Галии, но Эолин мало знала об их колдовстве.
— Как ты его получил? — спросила она.
— Я убил его хозяина. Это была моя последняя победа перед возвращением в Мойсехен. Когда я захватил Кел’Бару, я понял, что пришло время сразиться с Королем-Магом, потому что этот клинок достоин крови волшебника.
Эолин почти не слышала слов брата. Она опустилась на колени и прижала ухо к плоской поверхности лезвия. Дрожь охватила ее пальцы.
— Ты понимаешь его, — понял Эрнан. — Ты слышишь его голос!
Эолин закрыла глаза от слез. Кел’Бару уже знал ее имя.
«Эолин, — пела меч. — Эолин, Эолин, Эолин».
— Я слышал, что маги Мойсехена могут говорить с металлами, — возбужденно продолжал Эрнан, — но Кори настаивал на том, что этот меч невнятный.
— До сего дня я не понимала голоса ни одного меча, — призналась Эолин.
«Почему, — думала она с разбитым сердцем, — этот из всех мечей говорит со мной?».
— Дорогая сестра, — Эрнан взял у нее меч и вложил его в ножны. Положив свои сильные ладони на плечи Эолин, он поднял ее на ноги и заключил в крепкие объятия. — Не плачь! Разве ты не видишь вестника нашей судьбы? Ты можешь говорить с этим мечом. Я могу владеть им. Вместе мы используем Кел'Бару, чтобы уничтожить Короля-Мага! Вместе мы завершим дни нашего изгнания.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Кел’Бару
Через несколько дней после прибытия Эолин Хелия и несколько ее спутников вернулись из охотничьей экспедиции, нагруженные олениной, кроликами и дичью. Щеки покраснели, а глаза сияли, Хелия встретила Эолин счастливым смехом и объятиями.
- Предыдущая
- 50/82
- Следующая

