Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник Четырех Миров (СИ) - Воронков Сергей - Страница 34
— Или мы можем захватить тех пожилых женщин в плен, — загоревшись энтузиазмом предложил уже Кевин, ударив кулаком в ладонь. — Мы сможем выиграть какое-то время и выдвинуть свои условия.
Саймон закатил глаза, разочаровавшись идеями своих пленных товарищей.
— Это две отвратительные идеи. В первом случае, как минимум один из солдат выбежит на улицу и начнет кричать и тогда нам конец. Во втором случае, ты что всерьез думаешь, что они будут беспокоиться за эту прислугу? Я уверен, что они для них не важнее чем мы, так что нас всех прикончат в тот же момент. У нас один шанс, напасть на них вечером, когда большинство из них будут пьяны. Тогда у нас будет шанс скрыться, и мы будем вооружены. Но сначала нам нужно выдержать работу, ведь на осуществление этого плана могут уйти недели или месяцы.
Кевин и Джим в конечном итоге осознали безрассудность своих идей и согласились с планом Саймона.
— А что будем делать с остальными? — Кевин указал рукой на спящих пленных. — Не похоже, что кто-то из них согласен с нашим планом, они могут все испортить.
— Мы будем решать проблемы по мере их поступления, — ответил Саймон, уже засыпающий от невыносимой усталости. — Давайте просто поспим, завтра нас ждет еще один чертовски тяжелый день.
Они легли на свои лежанки и мгновенно провалились в сон.
Глава 13
ГЛАВА 13. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА.
Курт и Эльза обедали в таверне у одного из трактов, по которому они двигались в направлении Разонбурга. Большая часть их пути прошла без происшествий и им оставалось еще несколько дней до места их назначения. Курт все еще был зол на свою спутницу за тот инцидент с разбойниками и потому с тех пор не разговаривал с ней.
— Может ты перестанешь наконец дуться на меня, как маленький ребенок? — в очередной раз, Эльза предприняла попытку своеобразного извинения. — Мы в пути уже второй день, и все что мы делаем, это идем и молчим!
Курт, не обращая внимания на ее выпады, продолжал свою трапезу, даже не удосужившись взглянуть на нее.
— Серьезно, сколько можно игнорировать меня? — продолжила задавать вопросы Эльза. — Я всего лишь взяла инициативу в свои руки, так как ты придумал какой-то бредовый план, из-за которого мы бы просто теряли время!
Курт не выдержал и сильно ударил кулаком по столу, отчего на них оглянулись другие посетители таверны. Он посмотрел на них в ответ и все они снова вернулись к своим делам, делая вид, что ничего не произошло.
— Ты просто взяла инициативу в свои руки? — разъяренно спросил он в ответ. — Ты едва не погибла там, а если бы это случилось, то мне бы пришлось выполнять задание одному! Но самое страшное в том, что ты значимая фигура в мире ангелов, и после моего возвращения мне бы долго пришлось объясняться перед королем, что же приключилось!
Когда он закончил говорить, то сразу опустил голову к тарелке с супом, схватил ложку и продолжил обедать.
— Неужели ты решил высказаться! — радостно заявила Эльза, расплываясь в улыбке. — Мог бы просто сказать, как есть. Что переживаешь за меня и не хочешь, чтобы я погибла. Зачем эти отговорки.
Он вновь поднял на нее взгляд, в котором читался лютый гнев. Отбросив ложку, он поднялся и отошел к стойке, где о чем-то поговорил с официанткой. Вернувшись обратно, он сел на свое место, а следом за ним пришла та самая официантка и поставила кувшин с бокалом на стол.
— Благодарю вас, — с улыбкой отозвался Курт, после чего налил содержимое кувшина в свой бокал.
— А почему ты не взял второй бокал? — задала вопрос удивленная Эльза. — Я тоже хочу выпить вина.
Он, в свою очередь, залпом осушил налитый до краев бокал, а затем, сразу же наполнил его еще раз.
— Кто-то из нас должен быть трезв и это будешь ты, так как мне нужно успокоить свои нервы.
Эльза скрестила руки на груди и показательно надула губы.
— Какой же ты злюка! Сначала обижаешься по всяким пустякам, а после еще и не разрешаешь повеселиться!
Следом выпив второй бокал, он поднялся на ноги и направился к выходу из таверны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй, ты куда собрался? — она поднялась и поспешила за ним. — А меня с собой позвать не хочешь?
Когда они вышли на улицу, Курт молча продолжил путь по тракту, а Эльза плелась следом за ним, доедая какую-то булку, которую успела схватить со стола перед уходом. Конечно же она понимала, что он обиделся по делу и понимала, что действительно рискнула их жизнями. Но ее своенравный характер не позволял ей в открытую признать это. Более того, издевательства над своим спутником приносили ей внутреннее удовольствие, хоть она и не была склонна к такому поведению.
— Послушай, ладно ты прав, — она поравнялась с Куртом. — Я поступила очень неразумно, вступив в открытый конфликт с этими разбойниками, но ты же меня знаешь, я просто хотела скорее разобраться с этой проблемой и продолжить наше задание. Ведь все обошлось, мы живы и здоровы.
— То-есть ты признаешь свою вину и обещаешь впредь так не поступать? — Курт задал вопрос, даже не взглянув на нее при этом.
— Обещаю, больше так не буду! — отчиталась Эльза, будто перед отцом. — Ты главный, теперь будем действовать только по твоим планам.
— Ладно, тогда давай быстрее доберемся до того города. Больше никакой благотворительной работы. Я не против того, чтобы помочь людям, но только тогда, когда мы закончим с поручением короля.
Она улыбнулась и утвердительно закивала головой. Приблизительно через двадцать минут пути, из леса раздался крик девушки, которая звала на помощь. Эльза, не раздумывая ринулась в ту сторону, даже не послушав, что ей скажет Курт. Когда она добежала до источника крика, то обнаружила плачущую девушку, которая сидела у тела молодого парня.
— Что произошло? — спросила она, подсев к девушке.
— Мой муж… он… защищал меня от убийцы, — всхлипывая, сумела выговорить она. — Но в итоге он… он умер сам.
Эльза прижала молодую девушку к своему плечу, отчего, та расплакалась еще больше. К этому моменту, из кустов выбежал запыхавшейся Курт, который сразу оперся руками на колени и жадно хватал воздух.
— Что ты творишь? — вскрикнул он, обращаясь к Эльзе. — Ты совсем недавно обещала мне, что теперь я за главного, и буду решать какие действия нам предпринять. А ты вновь убегаешь в лес, не послушав меня!
— Успокойся! — негромко сказала она, кивком указав на плачущую девушку. — У нее беда, а я всего лишь хотела помочь, вдруг ее пытались изнасиловать или убить!
Он действительно успокоился и посмотрел на тело мертвого парня, а после, вновь перевел взгляд на них.
— Что произошло? — спросил он, уже отдышавшийся от пробежки.
— Его убил местный маньяк, — девушка начала вытирать слезы с лица. — Он охотился за мной. Мой муж успел вовремя прийти ко мне на помощь, но в итоге маньяк убил его.
— А почему он оставил вас в живых? — заподозрил неладное Курт.
— Мой муж начал преследовать его, чтобы разоблачить, — девушка поднялась на ноги вместе с Эльзой. — Он убил уже много людей в этих окрестностях, двенадцать или тринадцать человек, все жертвы — это молодые девушки.
— Он надругался над ними? — поинтересовалась Эльза.
— Нет, он только убивал их, — девушка перевела взгляд на нее. — И еще вырезал непонятный знак на их лбу. Люди думают, что это какое-то колдовство.
— Нам нужно больше узнать об этом, — Эльза обратилась уже к Курту. — Может быть он работает на мертвецов.
— Нет, это исключено, — отверг ее идею Курт. — Я совсем недавно сказал тебе, что у нас есть важная миссия и она первостепенна для нас. Мы сопроводим девушку до ее поселения и продолжим наш путь.
— Вы сказали, что он мог работать на мертвецов, — вмешалась в их перепалку девушка. — Старейшина нашей деревни сказал, что знаки на телах погибших магические, и что к этому приложили руку мертвые.
— Вот видишь! — почувствовав свое превосходство, выпалила Эльза. — Я же говорю, дело тут не чистое. Может быть, мы что-то узнаем по нашему делу.
- Предыдущая
- 34/53
- Следующая

