Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баловни судьбы - Кристенсен Марта - Страница 118
В обеденный перерыв опять заходит разговор о несанкционированной забастовке экспедиторов.
— Их на испуг не возьмешь! — говорит Эудун.
— Это точно, — подхватываю я и рассказываю свой сон, как мы стояли перед Бойней и с нами был Калле и как он сказал Анкеру Юлу Кристофферсену, когда тот подошел к нам, чтобы разорвать цепь: «Вот мы и встретились!»
— Ишь ты, какие боевые сны тебе снятся! — говорит Эудун.
— Смейся, смейся! — отвечаю я.
Эудун смотрит на меня, у него мощный торс и за стеклами очков внимательные, зоркие глаза. Он усмехается, трясет головой и морщит нос. Я тоже в ответ морщу нос, и думаю о голосе Калле, и вспоминаю, как мы валялись в траве. Когда были мальцами. В густой зеленой траве, затянувшей глинистую землю, среди мать-мачехи, не склоняющей головы даже под ветром. Калле. Эудун. Лайла. Анне-Грете. Юнни. Уно. Стемми. Лисе. Я.
Валялись на животе в густой высокой траве, а ветер шевелил наши волосы, и солнце пекло затылки, и еще ничего не начиналось по-настоящему.
notes
Примечания
1
Маленькая сигара. (Здесь и далее примечания переводчиков.)
2
Крайний срок подачи информации в очередной номер газеты (англ.).
3
Так в Швеции называют небрежно одетых, лохматых юнцов, ездящих на ободранных старых автомобилях.
4
Итальянский киноактер.
5
Центральное объединение профсоюзов Швеции.
6
Американский киноактер.
7
Торговая фирма.
8
Guardia Civil (исп.) — имеется в виду франкистская полиция.
9
Я не могу (англ.).
10
И я пытаюсь (англ.).
11
Я не могу получить удовлетворения (англ.).
12
Никому не надо доверять.
Лучше будь один (англ.).
13
Акционерное общество «Норск электриск и Браун Бовери».
14
Всем кто-то нужен,
Чтобы на него опереться.
И если хочешь,
Можешь опереться на меня (англ.).
15
Всем нам нужен кто-нибудь,
О ком можно мечтать.
И если хочешь,
Можешь мечтать обо мне (англ.).
16
Да, неужели, изумительно (англ.).
17
Имеется в виду памятник великому норвежскому математику Нильсу Генрику Абелю (1802—1829).
18
Возьми мою руку,
Возьми мою ногу,
О бэби, не бери мою голову.
Всем нужен кто-нибудь,
На кого истекать кровью,
И если хочешь,
Почему бы не истекать кровью на меня! (англ.)
19
Я иду вверх,
Я иду вниз,
Я иду вверх-вниз,
вниз-вверх,
Куда захочешь (англ.).
20
Попробуй
Да
Попробуй
Да-а-а
Попробуй ах-ах-ах-ах-ах
Если это сон, и я не хочу,
Чтобы меня будили (англ.).
21
Некоторые говорят, что человек сделан из грязи,
Но я говорю, что он сделан из крови и мускулов (англ.).
22
Я родился утром,
Когда не светило солнце.
Я взял лопату
И пошел в шахту.
Я нагрузил шестнадцать тонн,
А что взамен?
Стал на день старше
И глубже увяз в долгах (англ.).
- Предыдущая
- 118/118

