Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочное влечение (СИ) - Тан Юлия - Страница 15
В голове возникают сотни, откуда не возьмись, вопросов, но меня интересует лишь один:
— Ты женат?
— Да, — стальным голосом отчеканивает это маленькое слово, а я гоню возникшую досаду.
— Хорошо, — только и могу выдавить от образовавшегося кома в горле.
Между нами повисает напряжение. Но неожиданно Джонатан берет мою руку, согревая ее в своих ладонях.
— Спрашивай еще, — с надеждой произносит он, поглаживая подушечки моих пальцев.
— Почему ты решил инвестировать в образование? — задаю совсем не тот вопрос, который хотела.
Стараюсь унять знакомую расползающуюся дрожь в теле, заметив, как поднимается его грудь под рубашкой от учащенного дыхания.
— Мне нужно куда-то вкладывать деньги, — просто отвечает он, как будто сходил за продуктами в Costco.
— Гордыня — это смертный грех, мистер Вуд.
Требуется немало усилий, чтобы не прильнуть к его губам, растворяясь в пряном аромате.
— Это не гордыня, мисс Шварц. У меня есть финансовые возможности, а у вас цели, надежды, мечты — называй, как хочешь, и я их исполнил, вложив пару миллионов.
— А как же судьба, Джонатан?
— Эмилия, — нежно говорит он и проводит подушечкой пальца по щеке, — если бы Гарольд Вуд не приплыл в Нью-Йорк, если бы не основал компанию, я бы не смог финансировать в образование, и мы бы не встретились.
— А если бы я оказалась здесь несколько лет назад, когда впервые выиграла грант?
— Если бы ты приехала тогда, то попала на мою свадьбу. И, возможно, не дала бы совершить ошибку, — грустно отвечает Джонатан. Он тяжело вздыхает и переплетает наши пальцы.
— Почему свой брак ты называешь ошибкой?
— Я бы не хотел омрачать прекрасный вечер своими проблемами.
Замечаю его вымученную улыбку, когда нас освещают фары автомобиля.
— Ты не ответил на мой вопрос: почему именно образование, мистер Вуд? — повторяю его интонацию с конференции, придвигаясь ближе.
— Забавно, мисс Шварц, — Джонатан хитро улыбается, прижимая меня к себе одной рукой за талию. Это прикосновение не дает мыслить здраво, создавая помехи в рассудке.
— Это бизнес, мисс Шварц. Вложив сейчас в образование, мы получим более квалифицированных сотрудников в дальнейшем, которые будут представлять интересы Колумбийского университета в своих далеких государствах. Возможно, кто-то захочет остаться и будет работать на меня или такого как Хейс. Для этого созданы все условия. В прошлом году семьдесят восемь преподавателей приехали по программе и только девятнадцать захотели уехать обратно, обосновывая семейным положением или другими обстоятельствами, — выдержанным, деловым тоном поясняет он. Последние слова, мимолетно напоминают о муже, вызывая далекий голос вины, но также быстро исчезает.
— Банально, мистер Вуд.
Хренов бизнесмен. Почему я не могу оторвать от него взгляд? Джонатан приковывает меня, манит, словно что-то диковинное.
— Ты играешь с огнем, мисс Шварц, — предостерегает он.
Джонатан очерчивает нежно скулу, следуя вниз к шее, заставляя этими действиями в предвкушении закрыть глаза.
— Смотри на меня, — тихо шепчет в губы.
Меня затягивает в зеленый омут. Все глубже и глубже. Но самое печальное, я не желаю спасения. Делаю то, что хотела весь вечер: касаюсь его щеки, слегка покалывающую ладонь. Странно ощущать происходящее внутри меня.
Не дает опомниться и нежно целует, словно пробуя на вкус. Сердце замирает в ударе, трепетно ожидая продолжения.
— Заберу тебя вечером. Не опаздывай, — шепчет в губы, разрывая недолгий поцелуй.
Понимаю, что мы приехали по моему адресу и остановились возле входа в кондоминиум.
— Катись к черту, Вуд, — шиплю на прощание, вылетая из машины.
В ночном воздухе слышу летящие за мной слова: «В семь, Эмилия!».
Глава 12
«Остерегайтесь желаний —
они способны разрушить вас».
©Петр Квятковский
ДЖОНАТАН
Традиционная утренняя пробежка была испорчена проливным дождем. Также из-за непогоды пришлось поменять некоторые планы на вечер. Сегодня чувствую себя лучше, чем за последние несколько месяцев. Во мне бьется разрядами энергия, которая пробуждает внутри еле ощутимое волнение. Разбираться с этим я не намерен, поэтому оставляю психоанализ до лучших времен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С самого утра мама оборвала телефон, факс и почту. Игнорирую все попытки связаться со мной. Через несколько дней День благодарения, а я все еще зол на эту женщину после встречи с сенатором.
— Мистер Вуд, — шепчет Элисон, приоткрыв дверь, — Венеция на линии, — говорит одними губами и указывает пальцем на телефон на моем рабочем столе.
— Соедини, — даю указания и подъезжаю на кресле ближе, сразу же включая лэптоп.
— Бонджорно, сеньор Эспозито6! — приветствую итальянского партнера, а в ответ слышу длинную речь Николу. — Спасибо, все хорошо. Как ты?
По его эмоциональной интонации могу представить, как он, жестикулируя руками, ходит туда-сюда по офису в центре Рима.
— Да… Да… — только успеваю вставлять между потоком его предложений. — Документы готовы, первый транш вы получите через несколько дней. Я прилечу на выходных. Мы сможем посмотреть это здание, я заинтересован в нем… Да… Да… Сегодня вам отправят на почту… Грасиас, сеньор Эспозито, адью7, — благодарю и кладу трубку.
Несколько секунд смотрю на стекающие полосами капли по окну. Погода совсем испортилась.
Через несколько минут нахожу фотографии, которые прислал Николу. Рассматриваю здание, обложенное белым мрамором, ажурные окошки и балконы с массивными колонами у вод Гранд-канала. Внутри здания требуется провести много работ. Но в целом оно в лучшем состоянии, чем предыдущее. Нужно оценить, насколько будет затратная реконструкция. По словам Николу, здание простояло, пустуя, не одно десятилетие.
— Мистер Чейз, босс занят, — доносится голос Элисон.
Нужно запретить ей так называть меня. В кабинет врывается раскрасневшийся Спенсер в насквозь мокром пальто.
— Джон, какого хрена? — набрасывается он с порога.
— И тебе привет, — таким же тоном отвечаю ему, осматривая промокшего до нитки кузена. — Элисон, принеси полотенца и сухой костюм, — успеваю крикнуть перед тем, как закрылась дверь.
Не офис, а черт возьми что.
— Твоя мать подняла на уши всю родню! Она даже дозвонилась до нашей троюродной тетки в Колорадо! Я не могу каждый раз бегать и искать тебя, когда ты решишь не отвечать на ее звонки! — высказывает Спенсер. Он скидывает промокшее насквозь пальто, скрещивая то ли от холода, то ли от обиды руки на груди и с укором смотрит на меня. Откидываюсь в кресле и закидываю ноги на край стола. — У меня пациенты, Джон, и четкое расписание сеансов на месяцы вперед, — уже более спокойно объясняет он.
— Во-первых, она это заслужила, а во-вторых, я был занят, — без эмоционально отвечаю я.
Стараюсь не накалять ситуацию, потому что знаю, насколько Спенсер ответственно относится к работе и как сильно может переживать из-за меня.
— Если хочешь, чтобы она приехала сама к тебе, продолжай в том же духе, — предостерегает меня.
Спенсер с сердитым видом расстегивает рубашку и кидает ее на кресло.
— Сегодня я не буду портить себе хорошее настроение. Передай ей, я буду к трем, как и планировалось. Надеюсь, ты не станешь дальше раздеваться посреди кабинета.
— Для этих целей у тебя есть секретарь.
— Ассистент, — поправляю его.
— Можешь называть как угодно! — вспылил он. — Кстати, ты необычайно спокоен, расслаблен… У тебя все в порядке? — Спенс усаживается напротив, заинтересовано осматривая меня.
— Тц… — цокаю в ответ. — Вас не поймешь, то я агрессивен, то спокоен, — хмурюсь в наигранной обиде. Сканирующие голубые глаза загораются в азарте.
- Предыдущая
- 15/70
- Следующая

