Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий - Страница 48
– Вы посмотрите-ка! – прогремел массивный мужик с пурпурным шрамом во всю щеку из-за прилавка. – Новые лица пожаловали!
– Рад знакомству. Лео, – погромче объявил молодой маг, стараясь не показаться мямлей. – Славно тут у вас.
– Как ты сказал? Славно? – громом хохот хозяина разверзся над стойкой. – Ты где таких слов то понабрался? Вот увидишь, чуть стемнеет и все эти ублюдки непременно начнут выставлять друг другу зубы. И я кому-нибудь обязательно вмажу!
– Куда уж без этого, – неуверенно улыбнулся маг. – Мне бы выпить.
– Вот это новости, так новости! – ёрничал трактирщик, гулко хлебнув из громадной кружки. – А я уж подумал, чего это ты припёрся? – Косым взглядом бросил он в спутника Лео и лицо его скисло. – А этот чего рожу то запрятал? Не красавиц у мамки вышел небось? Так это ничего, у нас тут и без него уродов хватает!
– Он со мной, – сжав кулаки проговорил Лео. – Пить не будет. Рядом постоит.
– Не-е! Этак дела не делаются, – помотал головой хозяин. – Пусть либо пьет, либо валите оба отсюда. Ничего тут просто так топтаться.
– Бери с меня двойную цену, если тебе это подойдет, – парировал Лео озлоблено. – Но уходить мы не собираемся.
– Какой, однакость, дерзкий запердыш попался. Ты погляди! – похохатывая подивился трактирщик. – Одобряю! И правильно делаешь, что без охраны не шастаешь. Кроме меня тут с тобой любезничать никто не будет. Уж поверь.
– По-твоему, это любезно? – ухмыльнулся Лео и тут же переменил лад. – Но не бери в голову. Мне здесь всё по нраву.
– Прямолинейный малый, а какой дух! – покачал головой хозяин. – Небось, среди знатных прислуживаешь? Потому и мнишь себя бессмертным? Ага?
– Думай, как знаешь, – отпустил Лео загадочный смешок. – Уж лучше оставим этот трёп. Ты мне нальешь уже?
Трактирщик хорошенько шлепнул мозолистой ладонью по прилавку, тот аж затрещал, и придвинулся поближе к Лео.
– Так и чего пожелаешь? – наиграно манерно вопрошал он, демонстрируя Леонарду внушительный прейскурант. – Уж не обессудь, но ковантийского мы тут не льем. Но вот крепленый мой эль...
– Плесни-ка по кружечке, – перебил трактирщика Лео, углядев смехотворные цены. – Всем. За мой счёт.
Как порезанный завопил трактирщик и загорланил вне себя от радости:
– Вот это я понимаю – зашёл познакомиться! – качаясь, он забрался на стойку и обратился к пьяницам. – Эй, бездари! У нас тут новенький! Славный парнишка! – Леонарду он подмигнул. – Всех угощает! А ну-ка быстро все поорем в его честь…
Не успел хозяин закончить, как затряслись сокрушительным гулом стены; и топотом, и раскатистым грохотом кружек по столам. Повскакивали с лавок халдеи в тот же миг, зашевелились, таская бочонки с крепким, вязким пивом от стола к столу. И без того разгульная попойка залилась новыми, рокочущими порциями одобрительных выкриков, так и бухающих разгоряченной благодарностью.
– Ай, загудели, заразы! – обратился трактирщик к Леонарду, когда шум поутих. – Умеешь друзей заводить, признаю. А я-то было подумал, что прям сейчас тебя тут и сожрут с потрохами.
– Это ещё умудриться надо, – загадочно сказал маг, распробовав горький напиток из предоставленной ему кружки. – Хорошо пивко, не поспоришь.
– У нас тут хоть и шалман, но поганью мы людей не травим, – стукнул себя по груди хозяин. – Сам варю. Да много лет уж.
– Заболтал тебе зубы этот пройдоха, – к прилавку сквозь гуляк протиснулся шатающийся человек. Широкоплечий, приземистый, с могучей грудью, сплошь заросший косматой, золотой бородой. – Ох и умеет же этот пьянчуга…
– Ты давай про меня тут гадости-то не плети, дружок, – пригрозил тому кулаком трактирщик. – За собой лучше приглядывай.
А я-то чего, – развел руками светлобородый. – Я хоть денёк-другой на неделе не пью, а ты?.. – громко он обратился к пьянствующим, тыча пальцем в трактирщика. – Эй, голодранцы! Кто хоть раз видал этого забулдыгу сухим? Пусть тот ущипнёт меня за яйца. Ну!
Желающих не нашлось, только придурковатый гогот покатился под потолком питейной.
– Видал вон! – продолжил бородач. – Как будто я словами когда-то разбрасывался?
– Ой, отстань, а! – сморщил физиономию хозяин. – Работа у меня такая, рожа ты несносная. Будто бы не доволен ты тем, что есть я вот такой на свете?
– Доволен! Да как же не доволен-то?! – завсегдатай с размаху залепил трактирщику по плечу и обернулся к Лео. – Ну, пацан, порадовал ты нас, молодцом! И личную… Личную мою благодарность ты прими, а ещё… Ай, да пакость с ним, ага? Давай-ка лучше кружками шлёпнемся, а там уж и поболтаем!
Лео спорить не стал и от души двинул своим кружаком навстречу собутыльнику. После оба выпили до дна.
– Не, ты посмотри, как хлебает то! – подивился светлобородый. – А по виду и не скажешь. Щуплый вон весь какой. Так точно не из наших краёв.
– Не позволишь вмешаться в вашу любезную беседу? – к ним подошёл ещё один. Худой и высокий, с ног до головы завернутый в холщовый балахон. – А лучше оставь-ка нас поболтать наедине.
– А, это ты… – поежился завсегдатай. – Да я выпить только. Из вежливости. Пойду, пожалуй, к своим опять.
– Ага. Точно, – в миг трактирщик затих. – И у меня ещё много дел ведь.
Оба словно бы испарились.
И у прилавка остались трое. Лео, Бьерн и незнакомец. Он откинул капюшон, оголив острое, с хитрыми, проворными, бегающими из стороны в сторону, перепитыми глазами лицо.
– Стигус, – любезно представился он. – Рад видеть здесь новое лицо. – Загадочно он улыбнулся. – Из своих, разумеется.
– Своих? – Лео этот тип не понравился. – Не очень-то я тебя понимаю.
– Да брось ты, – отпустил ядовитую оскал Стигус. – Свой материальчик ты можешь спрятать от других дураков. – Украдкой он осмотрел Бьерна. – Но я-то уж знаю, что там на самом деле скрывается.
– А, так ты об этом, – не выдавая смятения прищурился Лео. – Меткий у тебя глаз, чего уж тут.
– Не глаз, – Стигус приложился к своей кружке тоже. – Скорее нюх. За свои годы я хорошенько мертвецов научился чуять. Только вот твой…
– Давай не будем об этом. Не здесь и не сейчас, – категорически попросил Леонард. – Как будто поговорить больше не о чем. Кстати, я Лео.
– А зачем ты приволок с собой мертвяка, Лео? – ну унимался пьяный в стельку Стигус. – Да ещё и такого… необычного…
– Так захотелось мне. На этом хватит, – отнекивался Леонард. – Как видишь, я им не хвастаю всем без разбору.
– Могучие чары я ощущаю, – совсем не слушал поддатый чернсолов, настаивая на своём. – Слишком уж ты молод, чтоб… откуда ты? Как сумел выбраться из Академии Смерти столь рано?
– Да что тебе за дело, приятель? – взвёлся Лео, напиваясь. – Ты чернсолов что ли какой-то?
– Какой-то? – ощерился Стигус и взбудоражено выкатил чадящие глаза. – Давненько со мной тут так никто не дерзился. Но это ничего. Пускай. Думаю, дозволено тебе.
– Так, а чего ты привязался ко мне? – вторая кружка крепчайшего эля дала о себе знать и горечью её затопило в Лео всякое дружелюбие. – Я же ясно тебе сказал. Не твоё это дел. Ты бы шёл отсюда.
– Хочу посмотреть на него, – пропустил чернослов недобрые слова мимо ушей и потянулся рукой к плащу Бьерна. – Сдаётся мне…
– Эй, отвали! – звонко Леонард дал по руке Стигуса и это увидела добрая половина питейной. Воинственно выставил он свою впалую грудь вперёд. – Посмотреть захотел. Не угомонишься, и все остальные посмотрят, как он выплясывает бешенную лошадку на твоей срамной харе. Услышал?
– Полегче мальчишка, – задетой змеей зашипел чернослов. – Знай, кому и что ты говоришь. Перед тобой не какой-нибудь захудалый колдунишка, а тот, кто служит нашему князю!
– Да плевал я, кому ты там служишь, – и тут Леонард вспомнил о своём чудовищном покровителе и потерял страх окончательно. – Отошёл отсюда по-хорошему. Пьянь бездарная.
– Ладно уж… – заскрипела злобой отвратительная гримаса Стигуса. Качнувшись, он отступил. – Мир круглый, мальчик. Мы встретимся ещё. Попомни мои слова, потому как я твои забывать не собираюсь!
- Предыдущая
- 48/95
- Следующая

