Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий - Страница 44
Они спустились под землю. По пути Леонард заметил, что вонь больше не донимает его, как это было вчера.
Виго уже успел подготовить все необходимые для работёнки инструменты. К удивлению мага их было не много. Большая стеклянная банка, тонкая прозрачная трубка с иглой на конце, пара флакончиков с какими-то зельями и до краёв набитое конским навозом ведро, – всё это мостилось на большом круглом столе прямиком по середине подземного зала. Как полуденное Сердце Магии, брезжил свет лампад на стенах.
– Мне понадобится твоя кровь и только, – собрано объяснил алхимик. – Для начала немного. Попозже, наверное, порции придётся прибавить.
– Будем извлекать из меня вейлинга, верно? – захотел удивить старика Лео и у него получилось.
– Чего ты несешь ещё такое? – скорчил и без того морщинистое лицо Виго. – Какого ещё вей… как ты сказал?
– Тот, кто живет во мне, – улыбнулся маг. – Вейлинг.
– Эт ты ему имя придумал что ли? – как на сумасшедшего, посмотрел алхимик на Лео. – Господин сказал, что ты одержим могучей незримой сущностью и её надо извлечь. Не знаю, на кой она ему – не привык задавать лишних вопросов. Он мог бы прихлопнуть её, не моргнув, но видимо, это дрянь ему для чего-то понадобилась…
– Вот-вот. Сущность. Она называется вейлингом, – не унимался Лео, в попытках вытянуть из старика чего-нибудь полезное. – Вы разве не знали?
– Хватит мне голову морочить! Не знаю я никаких вейлингов, – прикрикнул Виго. – А вот то, что ты можешь бредить – знаю. И ещё как! Скажи ещё, что пообщаться с ней умудрился. Ага! Шутник, забери тебя пустота…
– Мы даже успели… кх-м… сдружиться…
– Ну и дурак же ты, однако, – морщился старик, взяв трубку. – Помолчи и давай сюда руку.
Лео послушался.
– Ну-ка. Быстро кулак сожми-разожми. Ага. Ещё давай, – приказал Виго, сдавив руку Леонарда выше локтя. Хоть и сухими были старческие руки, но крепости и силы им было не занимать.
Когда ветвистыми корнями выступили на предплечьях Леонарда вены, Виго напористо и умело воткнул иглу в самую крупную их них.
– Эт хорошо, что костлявый ты, – насмехаясь, сказал он. – Полдня бы её ловили, будь ты жирный, как свинота. Вот ведь повезло.
Свободный конец трубки алхимик поместил в банку и стал ждать. Скоро заструилась по ней кровь, по капле спадая к стеклянному дну. Недолго выцеживал алхимик багряную субстанцию, а когда её набралось сколько нужно, осторожно извлек иглу из вены и скомандовал:
– Вон тот флакончик возьми, – указал Виго на одно из зелий. – Выпей. – Затем он ткнул пальцем в другое. – Вот из этого на руку плесни, но немного.
В точности маг исполнил указания, с интересом наблюдая, как быстро сворачивается кровь, закупоривая прокол. После он внимательно стал наблюдать за Виго.
– Ну и чего вылупился, а? – забренчал алхимик, как обычно. – На сегодня свободен. Можешь валить отсюда. Нечего тут над душой глазеть.
– И это всё? – подивился Лео. – Может, помощь какая?..
– Можешь понаблюдать мальца, если тебе заняться нечем.
– И чего вы меня так торопили?
– Опять меня взводить задумал, а? – закипая, кряхтел старик. – Потому что у меня, в отличии от тебя, других дел невпроворот! – Он погрозил крючковатым пальцем. – Хочешь смотреть – заткнись и не мешай. И без глупых вопросов своих! Понял?!
Тактично Лео ничего не ответил. И отступил на пару шагов, чтоб не вертеться под ногами и не раздражать бунтующего старикашку.
Оживился и зажужжал, как шмель в разгар лета, Виго. Сопел и пыхтел, бубнил и свиристел, что-то нашептывая под нос, и всем своим видом источал удовольствие. По каплям он вымерял порции зелий, смешивая их между собой в стеклянной пиале. Дыхание его, ровное и размеренное, рассказывало о том, как собран он и как навострился весь его гений.
Разболтав смесь из нескольких препаратов тонкой железной палочкой длиной с палец, он вылил её из пиалы в банку с кровью. Потом, и не вспомнив о какой-то там брезгливости, выдернул из ведра три куска навоза и отправил их следом. В завершение Виго доверху залил банку густым, словно мёд, прозрачным раствором и как следует заткнул её толстой деревянной пробкой. И обтер руки о свою и без того замызганную ризу.
– Вот, – объявил алхимик. – Теперь денёк-другой подождем.
– И чего мы добиваемся? – не выдержал Леонард.
– Ты – отдаешь свою кровь и помалкиваешь, – загудел Виго. – А я – выращиваю тело для твоей пакости. В конце концов у нас должен получиться гомункул, в которого мы её и переселим.
«Какой восторг! – возник в голове возмущенный Дрейк. – Меня вырастят из конского дерьма! И как прикажешь любить людей после этого?»
Леонард не сдержал смех.
– Весело тебе? – буркнул алхимик. – Придурковатый.
– Вейлинг, – прикрывая улыбку рукой ответил маг. – Крайне недоволен, что его будут растить в навозе…
– Ой! Иди-ка ты отсюда! – махнул на него Виго. – Не хочу ничего слышать об этом. Найди себе дело и не мешай! Мне ещё столько всего…
– Хорошо. Ладно, – успокоил его Леонард. – Есть тут у вас меч или сабля?
– Я тебе чего? На оружейника похож что ли? – причитал старик. – Ты вообще когда-нибудь думаешь, прежде чем тупые вопросы свои задавать?
– Ну…
– Недалеко тут кузнец живет. Сходи до него, да спроси. Может, даст тебе какую железяку, – не успокаиваясь, отвечал алхимик. – Если скажешь, что от меня, может, даже денег не возьмет…
– Кузнец? – в одночасье Леонард засиял. – Где, говорите, он живет?!
– Топай до второго перекрестка прямо от дома. Там как раз и колодец увидишь, – со скрипом затараторил старик. – Потом повернешь влево. Шагай, пока не увидишь кузницу. Заметить её не сложно, мимо не пройдешь. Хотя… учитывая, какой ты дурачок…
– Я понял! – засуетился маг и поспешил покинуть лабораторию. – Спасибо вам! Вы настоящий гений!
Выкрикнул он и убежал.
– Ну, это ж… – раздобрел старикан. – В чём-то и ты прав бываешь, ага…
Стремглав выскочил на улицу Лео и тут же подбежал к Бьерну. Взмокший от волнения, взбудораженный и взъерошенный, он встал напротив безжизненного мастера и с мольбой в голосе обратился к нему:
– Бьерн, Бьерн! – нетерпеливо он трепыхался. – Прошу, скажи. Ты слышишь меня?
«Да», – коротко ответил неживой голос.
– Послушай, мне нужна твоя помощь! – сбиваясь, проговорил маг. – Ты ещё помнишь, как ковать, правда? Сможешь сделать для меня меч? Чтоб был, как тот. Я снова хочу заниматься…
«Смогу», – сухо заверил мастер.
– Правда?! – с трудом Леонард верил в услышанное. – Пойдем же! Пойдем! – Маг пробежал по улице, маня кузнеца за собой жестом.
Повинуясь, грузно Бьерн зашагал следом.
Вприпрыжку Леонард пробегал вперёд и возвращался к своему волочащемуся другу и наставнику. Переполняли его надежды и пылкая радость. В этот утренний час наполнялись улочки людом: всё они, толкаясь, спешили куда-то к центру – на работы. В кабаки и лавки, в мастерские и на службу. Хоть жители Крокснорта и почитали Черное Слово, как символ мирной их ныне жизни, но видеть мальчишку, скачущего вокруг слишком уж статного и бравого мертвеца, им было в диковинку. Кто-кто, а северяне хорошенько умели отличать живых от мертвых, и в Бьерне легко они разглядывали колдовской дух. И эта устрашающая маска на его лице не оставляла никаких сомнений в том, что его провожатый – по-идиотски радующийся паренёк – без всяких сомнений, хоть и молодой, но чрезвычайно выдающийся чернослов. И все они невольно клонили головы перед ним, ревностно выражая тем самую радушную и усердную честь.
Разглядывая их, народ окончательно отходил ото сна, прижимаясь к краям немощеных дорог, держась подальше от странной парочки. Никто из них не слышал о силе, способной так ладно вести мертвого, не отвлекаясь и не напрягаясь. Дивились они всем сердцем, а иные и хлопали в ладоши, восторгаясь, и встречали это новое в городе лицо, как былинного героя. И солдаты на службе весь день гудели среди товарищей-магов о том, как удалось повстречаться им с мертвецом доселе невиданным, и дразнили они сослуживцев сотнями вопросов о том, что за парнишка сумел так рано выбраться из Академии Смерти и так утонченно постичь Черное Слово.
- Предыдущая
- 44/95
- Следующая

