Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За горсть монет (СИ) - Гориненко Константин - Страница 63
Глава 33. Страшнейшее из оружий
Покинувший лагерь отряд солдат попал прямиком в засаду: едва они достигли огненных големов, как в спину ударила кавалерия в тридцать голов. Без поддержки отвлекшихся на пламенных врагов командиров, солдаты были сразу же разбиты. Все же часть бойцов обоих сторон была свалена наземь. Завязался ожесточенный бой.
Огненные големы один за одним разлетались от сокрушительных ударов искрящегося шестопера и огромных прозрачных клинков.
— Милорд! — прокричал бородач, бьющийся наравне со святым рыцарем, — Мы сумеем задержать этих! Отступайте к лагерю!
— Отставить панику, сержант Бакил, — словно раскат грома, хотя им он по сути и был, раздался спокойный голос огромного воина, — это даже не явления огня, а их нелепая замена! — еще одна голова разлетелась в щепки, — Отводите бойцов. Шахтам точно скоро потребуется оборона.
— Капитан! — воскликнул подбежавший солдат, чудом увернувшись от руки голема, — На нас напали сзади! Мы лишились всех лошадей и пути назад.
— Дьявол! — рыцарь направил на солдата руку и выпустил сноп молний. Те обогнули бойца и раскололи чудовище за ним. Ошарашенный солдат бодро пнул останки ногой, — сержант, забирайте этого и поддержите остальных. Прорвитесь внутрь и предупредите моего братца.
— Так точно! — прокричал солдат, словно приказ отдали лично ему, обнажил клинок и ринулся в гущу сражения. Бакил лишь кивнул и побежал следом.
Хотя головы големов легко дробились каждым ударом, даже без них существа продолжали переть к спинам сражающихся солдат. Это вынудило Миреля ван Каярнгрифа перейти на жесткие меры, ну или повторить любимый прием его брата.
Щели в доспехе засияли и заискрились. Вспышка. Молнии заполонили землю, вырывая куски грунта и словно стекло дробя обсидиановые тела големов. Раскаты грома услышали даже в селении, а водную гладь озера испещрили десятки оглушенных рыб. Мирель поглядел на солдат и удостоверился, что не задел ни одного из них.
На миг сражение прекратилось: как союзники, так и враги, лишь сжимали руками головы. Однако боевой дух напавших был сломлен, а вот воодушевленные солдаты роялистов навалились с новой силой и за секунды разбили неприятеля. Когда бойцы оклемались, сержант выкрикнул что-то, оседлал лошадь и на всех парах помчал к селению. Выжившие бойцы так же похватали первых подвернувшихся скакунов и рванули следом.
— Капитан! — окликнул последний, — Ваша лошадь…
— Следуй за сержантом. Грязь еще не вычищена до конца, — сказал Мирель, увидев приближающуюся на фоне пылающего древа фигуру.
*****
Бой внутри стен продолжался с неистовой яростью. Солдаты нейтралистов владели как клинками, так и простой магией, а потому даже малые столкновения перерастали в сверкающее представление.
Гэбриэл наконец поднялся и, позабыв о барахтающемся в сене Гоцизанте, взмыл и направился к воротам — Алеанора наверняка полезет в сражение. Приземлившись на огромные створки, он вскоре заметил шевеление где-то снаружи. Поразительно, но девушка не стала отклоняться от плана, по которому ей требовалось встретить Рогира и провести его в недра селения, от куда авантюрист по окончанию сожжет все дотла. К слову он уже направлялся к ним верхом на лошади… Ведя за собой еще десятка два кавалеристов.
Гэб достал лук и выпустил первую стрелу. Один солдат выпал из седла. Второй снаряд метнулся к цели, но тут перед всей конницей раскрылся огромный синий щит. Стрела остановилась и упала в траву. Выругавшись, он крикнул Алеаноре немедленно возвращаться в селение.
— Нам нужно встретить Рогира! — тут же запротестовала она, но авантюрист попросту приказал Ифико спикировать к наемнице, обхватить ее голову крыльями и начать тянуть ко входу. Намек был предельно понятен и девушка, оттолкнув птицу, рванула к воротам и затем скрылась в ближайшем переулке. Гэб спустился к ней и всучил дюжину искрящихся сфер.
— Следуем третьему плану: поджег устраиваю я, а ты как раз подсобишь с бомбами. Главное — не дай кому-либо заметить, как ты их расставляешь. Поняла?
— Не пытайся отстранить меня от боя. Я не столь беспомощна…
— Поняла?!
— Да, — спустя секунду ответила Алеанора и разминулась с Гэбриэлом на просторной площади. Только когда она скрылась во мраке очередного переулка, наемник вспомнил о недобитом Гоцизанте. Он развернулся и уже сделал шаг назад, как вдруг с боку к нему метнулся синий сгусток.
Щелчок. Лезвие рассеяло заклинание, но глаз уловил пламенное свечение с фланга. Едва успев узнать смертоносный снаряд Зарека, Гэб подпрыгнул. Тут же порыв ветра подбросил его еще выше.
Вспышка-вспышка-вспышка. Поток раскаленных камней устремился к наемнику. Он едва успевал лавировать и попытался подтянуться к одной из крыш. Вдруг над головой просвистел свинцовый шарик и Гэб начал пикировать. Однако внизу его уже поджидала лужа наэлектризованной воды.
Удар, всплеск, волна ветра разогнала жидкость, а куберит заморозил ее. Но тут кусочки льда в воздухе замерли и со всех сторон метнулись к Гэбу. В придачу со спины летел светящийся снаряд, а на одной из крыш маячил силуэт с мушкетом.
Клинок вонзился в землю и воздух устремился под нее. Несколько клочков грунта подпрыгнули. Щелчок, мекральная марка сплавила все воедино. Гэб крутанулся и окутал себя земляной завесой, в которую затянуло и лед, и пулю, и раскаленный камень.
Не дожидаясь врагов, он ударил по вертящейся грунту клинком и вырвался через прореху. В одном из окон мелькнул свет. Гэб тут же притянулся к раме. Стекло разлетелось от удара ноги и внутри показалось перепуганное круглое лицо. Гэб запомнил его еще с «Центуриона» и не собирался узнавать на какие еще уловки способен лысый маг.
*****
Удар, удар, удар, удар. Звон двуручников разносился по всем пустынным переулкам. Бой в центре селения очистил остальные его части и создал идеальную обстановку для дуэли Дана с Брэндолфом. Диковинные чары кзарийца — единственное, чего фехтовальщик не мог постичь.
Магии, влияющей на человеческое тело, не существует. Но вот сейчас его пытается убить живое доказательство обратного, чья кожа легко переносила уколы рапир и даг, а редкие раны будто затягивались за секунду.
Само собой, Брэндолф мог бы придумать способ навредить и подобному берсеркеру, но дикий напор не давал сосредоточиться. Скорость взмахов огромного меча все нарастала. Дан теснил противника все дальше. А тот мог лишь отводить взмахи полегче и закрываться от магических лучей стеной оружия. К тому же один из кинжалов пропал. Видимо, уже сломан.
Обернувшись, вместо пути к отступлению Брэндолф увидел запертые ворота сарая. Пара даг отделилась и разбила цепь с замком. Створки со скрипом распахнулись, а фехтовальщик направился в проем.
«Сколь очевидная ловушка!» — подумал Дан и занес клинок за спину. Энергия потекла вдоль лезвия. Взмах. Разрушительный луч отделил крышу от основания. Часть энергии осталась внутри и засияла. Взрыв. Здание обратилось в гору щепок.
Ошибка была совершена. Внезапно что-то закрыло звезды и направилось к Дану. Тот едва успел раскрыть щит, но предыдущая атака дала о себе знать: новое заклинание едва сдерживало натиск огромных каменных перьев. Некоторые прорвались и распороли кожу на руках, ногах и груди кзарийца. Одно едва не пронзило сердце. Дан собрал энергию тела в одну точку и отделался неглубоким порезом.
Вторая ошибка. Как только защита остального тела спала, весь арсенал Брэндолфа устремился в незащищенный бок. Дан наверняка бы погиб, но оружия резко упали на землю.
Наконец поток перьев прервался и кзариец смог встать с колена. Он огляделся и увидел, как огромная птица высадила кого-то на крыше здания поодаль и как Брэндолф одновременно со злостью и с сожалением смотрит за спину Дана. Обернувшись, и он увидел едва стоящую на ногах Далайлу.
— Твоя скудная помощь не требуется, — бросил он наемнице, но в ответ в него врезались несколько кусков имитила, разломались в ранах и болезненно их залечили, — Духи тебя побери, — проскрежетал Дан, чья гордость болела хуже ран.
- Предыдущая
- 63/80
- Следующая

