Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антимаг (СИ) - Андервуд Энтони - Страница 61
Кайрос изрядно удивился, с чего это вдруг его называют трусом.
— Не понимаю о чем это ты, открывай ворота, да побыстрее.
— Открыть ворота, — раздался голос сержанта. Караульные стоящие снизу, скрепя зубами таки впустили нерадивого гвардейца внутрь, он забрался свою лошадь и минуя разграбленные и полуразрушенные улицы, направился в сторону королевского замка.
Оставив лошадь на улице, он ринулся прямиком в Пираценту. Ступив на красную дорожку, что вела к трону, он взглянул наверх.
На доспехах Кайроса, виднелись остатки листьев и мокрая грязь.
— Да уж рыцарь, сильно тебя потаскала жизнь, подходи я не кусаюсь, — молвил король.
Чародей сделал несколько шагов вперед, и преклонив голову перед королем, сказал.
— Сир фон Пара Беллум прибыл в ваше распоряжение.
— И где же ты был? — задал наводящий вопрос король, заглянув в его глаза. — Бежал, бросил свою армию. Твои верные рыцари сражались за этот город, не зная, где их командир.
— Как я погляжу враг сбежал, наверное это вы его отогнали, ваше величество, — грубо ответил Кайрос.
— Нет, враг сбежал, как только мы вышли на битву, но тебя я что-то там не видел.
— Все потому что я делал свою работу, тот факт, что она убежала, поджав хвост, полная заслуга королевства Альсинар и ее гениальной королевы, не забудьте поблагодарить Шаумбарат, за предоставленные услуги, — проговорил Кайрос, бросив злобный взгляд на короля, после чего повернул к выходу.
Пирацент взглянул на Кайроса и в голове правителя запустились мыслительные процессы, на мгновение он задумался, а на его лице виднелось озарение.
— Задержите его, — проговорил король.
Двое стоявших у дверей воинов закрыли ее, тем самым преградив вход чародею.
— Это что такое? — возмутился он.
Король встал с трона, начал спускаться, идти в его сторону.
— Постой Кайрос.
— Да? Вы что-то хотели, ваша светлость.
— Да, хотел сказать, что я очень благодарен тебе и Шаумбарату, они внесли свой вклад в решение данной проблемы.
— Вот так получше будет, — ухмыльнулся чародей, пожав королю руку.
— Также передай мое почтение леди Асподель, если бы не ее помощь, мы бы едва устояли.
— Непременно, я прямо сейчас направляюсь к ней, она в данный момент сражается с Дентросийцами на их территории, принуждает Энтерию к миру, так что в скором времени, над Эльсильдорским небом вновь засияет солнце и наладиться мир, шаткий, но мир.
— Еще раз спасибо тебе рыцарь, — король хлопнул его по плечу. Кайрос улыбнулся, после чего неторопливо покинул зал.
Шагаю по прекрасному коридору, его взор заметил яркую красную фигуру. Ее туфли тихонько касались пола, женщина шла неуклюже и медленно.
— Грандлина, — вскричал Кайрос.
Она на секунду замерла, ее сердце забилось словно церковный колокол. — О мистер Кайрос, как я рада вас видеть.
— Правда?
— Да, я смотрела как вы отчаянно сражались за город, да вы настоящий герой, — из под ее маски виднелись глаза, что горели огнем, она была встревожена.
— Просто остальные говорят, что я дезертир.
— Такой человек как вы не может быть трусом, вы отличный воин и чародей, а придворные сплетни, я не собираю.
— Спасибо прекрасная леди.
— Когда-то была.
— Что?
— Когда-то была прекрасной, — тяжело вздохнула Грандлина, ее грудь наполнилась воздухом, девушка закашлялась.
— Как ваше состояние.
— Меня лечит Квинтисенса, на удивление способная девушка, настоящий целитель, надеюсь когда-то я смогу снять проклятую маску и выйти без нее на публику.
— Будь уверена, все придет.
— Она вновь улыбнулась, а затем спросила.
— Вы уже уходите?
— Да, королевство спасено, а я отправлюсь к себе, в залы Аерворма.
— Желаю вам успехов и помните я всегда рада видеть вас в стенах Фьордена. Эльсильдор в долгу перед вами, хорошего вам пути.
— Прощайте Грандлина! — прошептал он, после чего ринулся вперед.
— На дорогах сейчас не спокойно, однако ваша сила превосходит обычных людей, но все же берегите себя.
Она проводила его взглядом, из ее глаз стали выдавливаться слезы, они стекали по обгоревшей коже, как вдруг она услышала позади шаги. Они были не заметными для человеческого уха, но только не для чародейки. Грандлина ринулась на стук шагов, они доносились снизу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})“Это вампирье шаги” — подумала она, страх стремительно пробежался по ее телу, но пересилив себя, советница, торопливо отправилась в подвал.
Каждый шаг давался ей с трудом, руки тряслись словно испуганная лошадь. Снизу доносился чей-то вопль и звуки борьбы. Она ворвалась туда и заметила, что на холодном каменном полу лежали эльсильдорские воины. Пахло сыростью, а сама атмосфера навевала страх.
— Кто здесь? — утвердительно спросила она.
Позади послышались шаги, она обернулась, но не увидела никого, отчего страх торопливо пробежал по ее телу, советница осознала, что она в ловушке. В тусклом свете фонарей виднелись чьи-то тени, они пугали ее еще больше, как вдруг позади раздался чей-то крик. Грубая мужская рука обхватила ее шею. Нож коснулся ее горла.
— Но ты ведь никому не скажешь? — завопил Филипок.
Впереди появилась Квинтисенса.
— Я хотела лишь спасти друга, прости, — прошептала Квинтисенса, внезапно появившись впереди.
Грандлина лишь ехидно рассмеялась после чего поразила Квинту разрядом молнии. Сильнейший ток прошелся по ее телу, от чего девушка потеряла сознание.
— Ты что творишь? — завопил во все горло Филипок, но Грандлина сказала: Вазальдо, Эрвальдо, Эдраво, отчего вокруг нее стало появляться электричество, которое принялось дубасить юного чародея.
Он пал на землю и потерял сознание.
— Вот так-то лучше, — ухмыльнулась она, после чего стала стаскивать их тела в угол.
После чего принялась приводить их в чувство, с помощью своих чар.
— Грандлина, зачем? — завопила Квинта, хриплым голосом.
— Знаешь подруга, я хотела закончить с магией, учитывая то что она со мной сделала, но когда вы на меня напали, во мне проснулась чародейка, простите если было больно. Ты хочешь спасти Филипка, я ценю твой поступок, поэтому помогу.
— Правда? — спросила Квинта.
— Да, вы уже придумали как будете выбираться?
Филипок и девушка наконец-то придя в чувство встали на ноги. Квинтисенса достала флакон из сумки, после чего сказала: Я планировала чтобы он стал невидимым и вышел сам, вот смотри.
Грандлина выбила из ее рук флакон, после чего сказала.
Квинта скривилась, и злобно взглянула в глаза Грандлины.
— Да я это зелье целую ночь варила, тихонько чтобы стража запаха не услышала.
— Я с черной магией дел не имею больше и вам не советую, ты ведь знаешь к чему привело это, на моей примере.
— Да, но какие у нас варианты?
— Остуди пыл, я ведь советница короля, пошлите за мной, я выведу вас отсюда.
Прикоснувшись к шкафу, она открыла дверь, где за фальш-панелью был спрятан потайной ход. Оттуда разило ужасом, мрачный тоннель, на стенах которого виднелась паутина, в таких нередко можно было встретить монстров, но Луциан видел в этом спасение.
— Ого, вот это надо же, — рассмеялся Филипок. — Спасибо тебе, я сразу понял, что ты добрая душа.
— А ты хороший чародей, я это вижу, — ответила советница, а глаза выдали улыбку. Только скорее уходи, покуда охрана не очухалась.
— Куда этот ход ведет?
— За пределы города, когда выйдешь наружу, ступай на север через реку, к горам Рок Мадан, достигнув этих мест попадешь в Флавию или Меридит, ну тут смотря как ты пойдешь, во всяком случае покинешь Эльсильдор, удачи тебе.
— Прощай Филипок, — проговорила Квинтисенса обняв старого друга.
— Ну ты чего, я к вам с Антонио еще на свадьбу приду, вы только позовите старого друга.
— Конечно позовем, непременно, — расплакалась Квинтисенса.
— Ну ты чего? Не плачь подруга, поставь на ноги усатого и жду приглашения.
— Ты такой же болван Филипок, — рассмеялась Квинта. — Опять шутишь.
- Предыдущая
- 61/70
- Следующая

