Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антимаг (СИ) - Андервуд Энтони - Страница 20
— Что это значит?
— Шаубарат — это орден могущественных волшебников, которых нам удалось уничтожить сотни лет назад, он не зря появился здесь, похоже Одавир и ему подобные возродили коллегию, собрали сильных магов и теперь объявили мне войну.
— Вам нужна моя помощь? Госпожа, — спросил Флорен.
— Нет, — вскричала она. — У тебя есть час, чтобы покинуть это место, когда время истечет, мои мертвецы снова покинут свои могилы и выйдут на дежурство.
— Хорошо, до встречи королева, — проговорил он и стремительно направился в сторону дороги.
Повозка была уничтожена, а лошади мертвы, поэтому Флорен, что было сил побежал к ближайшей деревне, он знал, что она здесь неподалеку.
Энтерия со злобой на лице рассматривая медальон, ужас пронзил ее сердце, а слезы стекали по щекам, она крепко сжимала магический артефакт чародеев, и клялась, что найдет и уничтожит всех магов Шаубарата. Спустя мгновение она обратилась в стаю нетопырей и улетела в сторону Аскарона.
Квинтисенса
В глазах мутнело, и сильно болело тело. Она очнулась судя по обстановке в трактирной комнате.
“Что со мной произошло? Как я сюда попала? Кто здесь сидит на стуле?” — промелькнула мысль в ее голове. Все так двоилось, что она не могла понять кто перед ней, в ушах звенело и девушка не слышала более ничего, кроме этого ужасного звука.
Спустя какое-то время, она услышала голос: Квинтисенса!
— Где я? — испуганно спросила Квинтисенса. Девушка осмотрелась и поняла, что находится в какой-то комнате. Из-за двери доносились крики, вероятно они были в таверне, довольно богатой таверне, ведь здешние комнаты не похожи на типичные трактиры, комнаты здесь ухоженные, и по дорогому обставлены.
— Ты дома, ты в безопасности, и тебе ничего не угрожает, — послышался весьма знакомый голос, который успокоил девушку.
— Мальдор, спасибо, — прошептала девушка всматриваясь в его старые сморщенные глаза.
— Рад что ты пришла в себя.
— Что со мной случилось? Я ехала в повозке, меня везли в замок этой ужасной ведьмы, потом мое тело пронзила стрела и вот я здесь.
— Это все он, — Мальдор указала рукой на мужчину в черном плаще, который торопливо и с улыбкой на лице вошел в комнату.
Старик продолжил говорить.
— Когда мы покинули деревни, первым делом я спрятал свою семью, подальше от войны отправил на Альнаир, потом вернулся чтобы спасти тебя, случайно в таверне я встретил старого друга, Одавир согласился мне помочь, он опытный маг, мое предложение стало для него находкой, ведь он давно думал как навредить Энтерии, а тут выпала такая возможность и доброе дело сделать и испортить ведьме настроение, сорвав ее планы.
— Спасибо вам, и тебе Мальдор спасибо.
— Ты настоящая героиня, стремясь спасти мою семью, ты добровольно согласилась стать жертвой, но когда я избежал злой участи то понял, что должен спасти тебя.
— Ты и твоя семья одни из немногих кто хорошо относились ко мне в деревне, поэтому я просто не смогла смотреть как они издеваются над вами.
— Я ценю твою помощь, — сказал старик.
— Я тоже, но зачем Энтерии моя магическая кровь, и кровь простых людей?
— На самом деле Энтерия планирует восстановить портал в Фароус, который разрушили неизвестные чародеи много лет назад, ведьма хочет призвать в наш мир злого демона, в древних свитках не говорится его имени, но его могущество способно поработить все живое. Именно для этого ей нужно много крови, особенно магической.
— Теперь я понимаю, зачем я ей была нужна, с самого детства я лечила людей с помощью магии, но она решила использовать мой дар во зло.
— Именно, но мы смогли ей помещать, — сказал Одавир с ухмылкой на лице.
— Что с твоим лицом? — поинтересовалась девушка. — Я бы могла попробовать его исцелить, лечить людей мое ремесло.
— Эти шрамы я получил сражаясь за Шаубарат, когда он пал у ног владычицы Фароуса.
— То есть их нельзя излечить.
— Раны нанесенные тьмой лечению не поддаются, но все же спасибо за заботу.
— Куда ты дальше собираешься, девчонка? — спросил староста.
— Пока не знаю, голова ужасно болит, возможно я бы отправилась с твоей семьей, если ты не против конечно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В моих планах отправится в теплый Альнаир, вот только тебя поставлю на ноги.
— Альнаир, это ведь церковники?
— Да, а что?
— Именно туда я и планировала отправиться, но забыла, там меня ждет молодой человек.
— Вот как? Ну хорошо.
— Я не уверен, но если девушка сможет стоять на ногах, то отправляться сможете прямо сейчас, только самое главное без лишних нагрузок, твое сердце все еще слабо.
— Хорошо, в таком случае собираемся, я так полагаю денег у тебя нет, поэтому дорогу до Альнаира оплачу тебе я.
— Спасибо Мальдор за доброту, ты настоящий друг.
— Я помню тебя еще маленькой девочкой, когда каждый вечер ты пела со своей матерью для деревенского люда.
— Эх мама, да и с отцом любили гулять возле озера.
— Жаль что они погибли. Твой отец Бьорн, был настоящим другом.
— Да, я скучаю по ним, мне их так не хватает, они те немногие, кто любил меня по-настоящему.
— Не печалься Квинти, они в лучшем мире, мы обязательно с ними встретимся в чертогах Элиндора.
— Да, ты прав, они ждут меня там.
Собрав вещи, Мальдор и Квинта отправились в городской порт, прямо в котором располагался здешний рынок. Там во всю трудились местные оборванцы, в условиях тяжелой войны, сводя концы с концами. Со всех сторон постоянно слышались вести с поля боя.
— Говорят Дентросийцы шагают, неподалеку, от Фьордена их отделяют десятки километров. Что будет если они придут сюда? — проговорил какой-то мужчина.
— Убьют наших мужчин, заберут женщин в рабство, и будут пить кровь наших детей, эти вампиры, беспощадны, будем молиться и надеяться, что Господь защитит нас от этих нелюдей, — раздался голос какой-то женщины стоящей за прилавком.
Квинта вместе с Мальдором подошла к одному из кораблей, капитан этого судна зазывал на свой борт.
— Мы скоро отчаливаем, спешите. Дорога в Альнаир, к святым местам, быстро и не дорогой.
— 30 драценариев, это разве не дорого? — вскричала какая-то женщина. — Да это грабеж средь белого дня.
— 30 драценариев это стоимость всех мест на корабле, дура, ты читай внимательно надпись, а если не умеешь, спроси, прежде чем открывать свой рот, — вскричал недовольно капитан.
— Ну тебя Медрос, хамло и грубиян, — рявкнула женщина и тут же ушла прочь.
Квинта рассматривая недовольное лицо капитана, и понимая то как он обращается с женщинами, боялась к нему подойти, одно лишь радовало, что с ней был Мальдор.
— Квинтисенса, — послышался звонкий голос позади. Она обернулась и вскричала.
— Филипок, как же я рада тебя видеть, — Она в действительности была счастлива встретить знакомое лицо. — Как ты поживаешь, друг мой?
В то же время Мальдор пошел договариваться с капитаном.
— Последние дни, я прозябал в местной таверне, обманывая ее обитателей. Смотри что я умею, — проговорил он и достал из-за ее уха монету.
— Как ты это сделал? — с изумлением в голосе спросила она.
— Я сам не знаю, с юного детства я открыл в себе эти таланты, сейчас развил их еще больше.
— Боже, да тебе нужно в коллегию, свой дар нужно развивать.
— Я думал об этом, возможно накопив денег, я смог бы отправиться в школу чародеев.
— Надеюсь когда-то мне удастся услышать о великом волшебнике Филиппе Луциане. Ладно друг мой, мне нужно отправиться на корабль, — проговорила девушка подойдя к Мальдору.
— Я тебя проведу, — сказал он и ринулся за ней.
Возле корабля во всю спорил старик с капитаном.
— Не могу я взять ее на борт, женщина на корабле примета плохая.
— Да в жопу засунь свои суеверия, десятками кораблей командовали женщины.
— И где они сейчас? Правильно кормят рыб на дне морском. Я не возьму эту девку на борт, — настойчиво ответил капитан.
— Что ты сказал, — вступился Филипок. — Да я тебе покажу, как обижать моих друзей.
- Предыдущая
- 20/70
- Следующая

