Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпангелиас (СИ) - Барабашкин Артемий Вячиславович - Страница 2
Их прервал посыльный из почтового отделения. - Капитан, вас вызывает полковник Синглтон. И вот еще - письмо. - Солдат передал желтый конверт, запечатанный красным сургучом с оттиском грифона, семейного герба дома Уотерсов.
- Решай быстрее, - Милина откровенно веселилась. - Полковник вызывает. Ждет наверное, что ты меня не примешь и он с удовольствием выпихнет твою задницу из ИАМ.
- Зарываешься, подруга, - Тони наплевал на официальный тон. Когда подобное происходило любой, кто знал Тони, торопился закончить разговор.
- Я считаю, смотри. Раз, два...
- Твоя взяла, Рич. - Тони покашлял. - Но если узнаю, что ты соврала... Не быть тебе тогда офицером ИАМ.
- Не грозись сделать того, что не можешь, капитан. - Милина накрутила волосы на руку и резко выпустила. Несколько прядей хлестнули по лицу Тони. Девушка криво неприятно улыбнулась и ушла.
Тони выругался. День начинался очень плохо. Он покрутил в руках конверт. Новости из дома? Мама переживает и просит вернуться? Или это от отца. Последнее предположение заставило Тони похолодеть. Он сломал сургуч.
Строгие прямые буквы. Крупный почерк. Подчеркнуто холодный и отстраненный тон. Так мог писать только отец Тони. Еще начиная читать письмо Тони понимал, что отец делает еще одну глупую попытку перевести Тони в штаб, подальше от боевых действий.
- Нет, отец, тебе не получится затащить меня в пыльный и душный штаб, - рассмеялся Тони, нервно скомкивая письмо.
- Тебе лучше среди пыли и духоты шерфской пустыни? - веселый тонкий голос Оливера нельзя было не узнать.
- Оливер, привет. Есть что-то новенькое для моих ушей? - шутливо приветствовал знакомого капитана разведчиков Тони.
- Твои уши хотят узнать мои сведения быстрее, чем полковник?
- Да брось ты, расскажи. Полковник не подзаправит тебя отличным бренди. Что там ты такого высмотрел со своими разведчиками?
- Бренди? И давно у тебя порочные связи со спиртным? Это точно Тони? - Оливер начал сосредоточенно разглядывать мундир Тони.
- С тех самых пор как моим другом стал разведчик со склонностями к алкоголизму. Рассказывай быстрее, с меня две бутылки.
- Ничего хорошего для наших солдат, Тони. Многочисленные силы идут в нашем направлении. Шерфы объединились в могучую армию, что для них не характерно. У кочевников не меньше трех тысяч всадников в авангарде, и за собой они ведут стрелков...
- Вот, что мне интересно, друг Оливер. Оставь подробный отчет для полковника. Что там с оружием грома и дыма. Много у кочевников ружей? Штук пятьсот, вряд ли больше...
- Послать тебя, Тони и доложить полковнику мои сведения. Ты их все равно не ценишь.
- Не ломайся, Оливер. Сколько ружей?
- Немного, ты прав, но... - Оливер выдержал эффектную паузу. - А вот винтовок у них будь здоров.
- Винтовок? - непонимающе переспросил Тони. - Какие еще винтовки? Откуда, у этих примитивов винтовки? - Тони сам не заметил, как начал быстрыми шагами мерить площадку перед шагоходами.
- Спокойно, Тони. Оставь свой пыл для наших врагов. Чего так разозлился?
- Я разозлился, друг? Когда я служил в Арихе, винтовки только появились. Здесь в Экспедиционном корпусе про них многие даже не слышали! Откуда у шерфов винтовки? - голос Тони охрип.
- Не знаю, - пожал плечами Оливер. - Кто-нибудь из чинуш в Имперском штабе продал под шумок. Шерфы уже давно разрабатывают рудники, у них золота больше чем в имперской казне.
- Ааа, все через...!
- Спокойно, Тони. Если это тебя так раздражает, мои следующие слова тебя просто взорвут.
- Просто с утра уже успели испортить настроение. Ну, давай, обрадуй меня, - Тони скривился, ожидая слов Оливера.- Давай уже, а!
- Три тысячи стрелков с винтовками. Около двадцати пушек.
- Да, надери мне император зад! - взревел Тони. - У нас стрелков лишь вдвое больше. Сюда надо было армию посылать, а не наш корпус. Ну да в корпус же включен отряд ИАМ, - передразнил Тони отчет штаба по Экспедиционному корпусу. - Пятнадцать амбулатов, Оливер! Раздолбанных амбулатов!
- Слышал, у тебя три новых шагохода. Чего ругаться. Да еще и с пушками, - широко улыбнулся Оливер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я об этом не слышал, друг. - Тони редко и тяжело дышал, стараясь успокоиться.
- Ты чересчур эмоционален. Пошли, полковник Синглтон вызывал всех офицеров.
- Лейтенанта Уотерса перевели в экспедиционный корпус около месяца назад. Дали звание капитана и постарались забыть о несносном офицере, - веселый голос Синглтона гремел над половиной лагеря. Тони слушал его и мрачнел по мере приближения полевого штаба. Солдаты почтительно уступали дорогу капитану. Энтони был невысок, но твердый шаг и резкий взгляд вселяли уверенность. Он привлекал к себе внимание крепким телосложением, волевым квадратным подбородком. Солдаты, страдающие от птичьей болезни, стремились спрятать покрасневшие глаза от слепящего солнца и капитана, уже успевшего прославиться нетерпимостью к пьяным солдатам.
- Сделал он не так уж и много, - отвечал полковник тихому собеседнику. Раскрыл махинации генерала Альпина, ну того, который командовал в Арихе, ты, наверное, слышал. Тот очень выгодно продавал военные технологии врагам. Так хитрить уметь надо. Чувство справедливости у Уотерса что надо. Чего не скажешь о мозгах. К счастью, для капитана все обернулось самым лучшим образом. Генерала Альпина арестовали, а его перевели сюда. На другое острие атаки. Более тупое. - Голос полковника перекрыл смех. Тони замер, громко выдыхая. Оливер смущенно закашлял сзади.
Энтони сжал веки и откинул тяжелую узорную занавесь в сторону. Офицеры сидели вокруг круглого деревянного стола, на котором небрежно валялось несколько карт местности. Друг Энтони - Кристофер Блумквист оживленно спорил с щуплым капитаном артиллеристов Гвайдом. Капитан Уотерс занял свое место около лейтенанта Блумквиста и, дождавшись паузы, громко обратился к полковнику:
- Господин Синглтон, не ваша ли эта светлая идея послать ко мне в ИАМ штрафника с громкой фамилией?
- Вы, как всегда исключительно тактичны, господин Уотерс. Моя идея. И советую вам, быть поосторожнее с данной особой. Несмотря на свой возраст, она уже дослужилась до чина лейтенанта, и...
- И у нее влиятельный папаша, я понял! И зачем же вы изволили засунуть это сокровище ко мне? - Кристофер схватил руку Тони и сильно сжал. Он знал, что фамильярное обращение Тони вернейший знак скорых проблем для друга.
- Чтобы вы ее послушали, Уотерс, и поняли, как деликатно вы обращаетесь к начальству. Или хотите рядовым куда-нибудь в пехоту? - стальной взор Синглтона ни уступал в твердости взгляду капитана. - Так я это устрою, быстро.
- А ты не думай, что за мной поддержки нет, полковник. Думаешь, почему меня за Альпина в утиль не отправили? - Тони поднялся и сжал кулаки. Темная пелена гнева застила его глаза.
- Что вы себе позволяете, капитан? - полковник вставать не стал, но поднялись несколько офицеров, в руках которых заблестели пистоли. Кристофер больно пнул Тони под столом.
- Извините, - Энтони опустил глаза. - Милина Рич сказала мне, что вы пообещали выкинуть меня из ИАМ, если я не дам на неё блистательной рекомендации. Неужели мы теперь пишем рекомендации за фамилию?
- Извинения приняты, капитан, - сухо ответил полковник. Если бы не ваше обостренное чувство справедливости, которое мне импонирует... - Синглтон замолчал. - А впрочем, ладно. Сейчас на повестке другой вопрос. Садитесь. - Вслед за Тони сели остальные офицеры.
Полковник покашлял. - Сейчас наша главная задача разобраться с планом нападения на шерфов. Лейтенант Блумквист предлагает пустить в авангарде шагоходы и прикрыть наступление пехотинцев пушечными залпами. Капитан Гвайд предлагает не наступать до прибытия новых кавалерийских частей, после чего отправить конницу в центре атаки и использовать шагоходы на флангах. Артиллерия же даст несколько залпов перед атакой, а потом ее капитан Гвайд предлагает отвести.
- Тактика труса! - не сдержался Кристофер. Гвайд помрачнел, но промолчал.
- Предыдущая
- 2/104
- Следующая

