Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные (СИ) - Валюшев Дмитрий - Страница 21
— Отступись! — молил он.
Лисандра с трудом сдерживала натиск, из ушей и носа потекла кровь, заливая темный камень под ногами. Арип был явно сильнее, даже если бы она не потратила почти все силы, чтобы пробиться в храм. Собрав энергию в посохе, она нанесла ментальный удар. Волна необузданной силы врезалась в грудь Арипу и почти сбила с ног. Он устоял и снова ринулся в бой. Спокойствие делало мага сильнее с каждым взмахом.
«Внутренняя гармония — его преимущество», — догадалась она и решилась на отчаянный шаг.
— Знаешь, что случилось с Хельгой? — переводя дыхание, спросила Лисандра.
У Арипа еле заметно дернулось веко.
— Думаешь, местные сами додумались прикончить свою защитницу? — Лисандра встретила клинки противника надломленным посохом. — Они такие все доверчивые, — язвительно добавила колдунья.
После сказанных слов атаки Арипа стали другими: в них чувствовался гнев и боль искренне любившего мужчины. Он бездумно колотил по барьеру; изящество испарилось, давая первобытной ярости выйти наружу.
Один из мечей врезался в посох и вызвал магические вспышки, а второй удерживался у лица Лисандры лишь силой ее мысли. Рука дрожала, поддерживая клинок в воздухе, и это ни коем образом не помешало колдунье продолжать выводить противника из себя.
— Глупцы поверили первому встречному, что их защитник — ферксийский шпион. Хотя мы оба знаем, как ложь близка к правде. — Ее голос охрип от напряжения. — Люди — жалкий инструмент в моих руках.
Арип зарычал, вдавливая оружие в посох. Ручьи пота стекали по суровому лицу, отчего оно становилось еще более пугающим. Неимоверным усилием Арип все же разрубил посох пополам, лезвие широкой дугой прошлось по животу фэй. Лисандра упала на колени перед победителем, ее лицо осунулось, под глазами залегли темные круги.
Разъяренный маг возвышался над ней, словно палач, готовый исполнить приговор. Он смотрел на нее и не обращал внимания ни на что другое. Лисандра медленно потянулась за кинжалом за спиной.
— Ты жестокий убийца, Арип, — устало, вполголоса, сказала Лисандра. — Люди не меняются, их сердца больны пороками. Неас такой же. Он не умеет держать себя в руках, не умеет слышать, не умеет видеть. — Она безумно улыбнулась, показав замазанные кровью зубы. — Наивный, глупый юнец с идиотскими идеалами.
Мечи со звоном упали на пол. Рука Арипа метнулась к горлу Лисандры, он поднял колдунью над землей. От былого спокойствия не осталось и следа. Один из самых мудрых людей в Илларии походил на озверевшего дикаря. Чем сильнее рука сдавливала тонкую шею, тем яснее проявлялись нечеловеческие черты Лисандры. Иллюзия постепенно сходила на нет.
На Арипа уставился монстр: багровые глаза ненавистно прожигали его, заостренные длинные уши украшали многочисленные серьги из серебра, гладкие черты лица исказила боль вперемешку со страхом.
— Ты что-то говорила про обман, ведьма? — прорычал он. — Ты… — Глаза Арипа расширились от ужаса, он ощутил еще что-то внутри девушки, вернее, кого-то. — Не может быть…
— Лисандра!
Арип обернулся.
Из мглы выскочил высокий воин в помятых доспехах. В руках он сжимал меч и щит. Весь в крови и синяках ферксиец готовился сойтись в поединке с новым врагом.
Маг не поверил глазам, когда узнал, кто перед ним.
— Гидеон? — неуверенно спросил он и тотчас почувствовал боль в боку.
Лисандра воткнула кинжал до самой рукояти и провернула. Хватка Арипа ослабла, и он упал. Колдунья поднялась на ноги, поглаживая покрасневшую шею, из разреза на животе медленно вытекала кровь, но она нашла в себе силы ответить.
— Я же говорила, ты — слабак, — сиплым голосом сказала Лисандра и поднялась к алтарю. Прежний облик возвращался к ней.
Арип прижал руку к ране и бессильно лег на спину. Взгляд туманился; храм стал размытым пятном. Смерть тут не властна, а вот боль…боль никуда не уйдет.
Гидеон встал над поверженным магом.
— Гидеон, — прохрипел Арип. — Не дай Оттону уничтожить Ферксию. Книга убьет всех…
Воин не ответил. Он перешагнул через мага и зашагал к Лисандре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй, хек! — выкрикнул Блэйк. — Что значит «Книга убьет всех?».
— Нельзя что-то создать, если не разрушить то, что есть, — произнесла Лисандра, развязывая тугой узел.
Гидеон оцепенел. «Разрушить?».
— Книга не спасет Леадор, кха-кха, не спасет никого! — Арип дополз до основания, где покоился один из артефактов Падшего, и припал спиной к холодному камню. — Ты просто поможешь одним узурпаторам сместить других. Кха-кха, мне жаль тебя и твоего ребенка.
— Иди к черту, — бросила в ответ Лисандра и попусту разорвала кусок ткани.
Оранжевый свет факелов потух. Храм наполнился благоговейным ужасом. Раздался нечеловеческий смех.
— Ах-ха-ха! Свобода! — Хохочущее облако стремглав понеслось прочь из ненавистной клетки.
Падший освободился. Темница разрушалась.
— Что происходит? — кричал Гидеон. — Лисандра? Арип?
Лисандра кое-как засунула тяжелый трактат в сумку. Слова о ребенке неприятно удивили ее. «Это все неправда, — думала она, ковыляя по ступенькам. — Это все сон, мерзкий и страшный сон».
— Все рушится, болван! — зло ответила она. — Бежим отсюда, пока проход открыт!
— Он все узнает! — вопил ей вслед Арип. — Ты недооцениваешь Неаса!
Все как в тумане. Пять лет счастливой жизни, которой Лисандра старалась избегать на протяжении многих столетий, сделали ее слабой и слишком человечной. Тем не менее задача превыше глупых чувств. Неас — простая пешка в большой игре. Есть только долг.
— Я не погибну здесь, Лисандра, слышишь? — кричал Арип. — В этом месте это невозможно! Я приду за тобой! Ты слышишь меня?!
Арип беспомощно наблюдал за разрушением храма. Его миссия провалилась, как и план запереть врагов в межреальности.
«Ну уж нет!». Ритуал хоть и прервали, но он успеет перенаправить ветер магии в другую сторону.
— Раз уж я не смог уничтожить книгу… — Арип плавно провел ладонью. — То и весь свой хлам ты тоже не увидишь, Эгон.
В воздухе появилась колоссальная воронка и жадно вобрала в себя все артефакты Хранилища.
Арип закрыл глаза.
Глава 10
Гидеон плохо запомнил бегство из Хранилища. Лишь то, что подхватил Лисандру и прыгнул в белоснежное сияние вместе с остатками отряда.
Очнулся ферксиец уже в реальном мире; солнце ярко светило над головой. Гидеон со стоном поднялся и огляделся. И лучше бы он этого не делал: повсюду лежали искалеченные трупы солдат. В том числе те, с которыми Блэйк находился внутри. Ни одной живой души, кроме него и Лисандры. «Какого…?».
Гидеон захромал по полю боя, поражаясь чудовищной бойне. Воины не просто убиты — растерзаны на части! Многих покрывали следы укусов, но самое отвратительное — обглоданные наполовину гвардейцы с застывшим на лицах ужасом и болью. Гидеона не покидала мысль, что люди еще были живы, когда клыки вонзались в мягкую плоть под броней. Ему стало не по себе от жуткого зрелища. «Маркус, Эрик, Конрад…Где вы, Асмодей вас дери?!», — запаниковал Блэйк.
Неожиданно Гидеон споткнулся о чье-то тело и услышал знакомый голос.
— А-а-а, задница Крипты! — завопил от боли Маркус.
Гидеон с трудом узнал помощника: лицо заливала кровь и зеленая жижа, от черных доспехов осталась едва ли половина, три болта торчали из тела. В который раз Создатель вновь на стороне ферксийца.
— Маркус! — Гидеон упал перед товарищем на колени, помогая выбраться из кучи тел. — Что тут произошло?
— Орда тварей налетела после вашего ухода, — через боль поведал воин. — А потом еще и Конрад. Нас всех провели!
Блэйк понял, к чему клонит старый солдат. И он прав: Арип разделил их силы, сыграл на ферксийском высокомерии и тщеславии. За это Стражи и поплатились.
Гидеон дотащил измученного товарища до ближайшего дома и поспешил на подмогу Лисандре. Она уже пришла в себя.
— Все в порядке? — спросил он. — Идти можешь?
— Могу, — ответила Лисандра, но ноги тотчас подкосились. Гидеон успел подхватить ее. — Чертов Арип с его фокусами! — процедила она. — Надо убираться отсюда, и побыстрее.
- Предыдущая
- 21/96
- Следующая

