Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень великого колдуна (СИ) - Шумских Светлана Геннадьевна - Страница 43
Дядя с племянником стали взволновано ползать по краю обрыва в поисках пологого склона. Про меня все забыли, оставив стоять в стороне, в компании с каменными истуканами. Впрочем, мне там было самое место. Такая же понурая, молчаливая и никому не нужная. Чем дальше уходил день, тем яснее становилось видно, что озеро светится само по себе, словно зелье Маништусу. Это было прекрасное, но в то же время пугающее зрелище. Из любопытства я подобрала толстую ветку. Несмотря на хорошую высоту, она вошла в воду без брызг, как в масло, распустив на поверхности круги, и тут же всплыла, как полагается любому порядочному куску дерева… но только в виде черного островка золы.
— А ну стойте!
Симург и вцепившийся в сестру Тимхо уже каким-то гётом умудрились сползти на небольшой каменистый уступ внизу, и теперь недоуменно задирали головы на мой отчаянный крик. Мальчишка, как всегда, истолковал все по-своему.
— Понимаю, Умбра, тебе некогда с нами возиться. Все равно у меня больше нет денег… так что ты свободна от обещаний, я расторгаю договор. Можешь возвращаться, ты еще успеешь на ярмарку. Это уже наши семейные дела.
— Да. — Поддержал его Симург. — Можешь идти, дальше мы справимся сами.
— Да вы… вы… — От злости я даже потеряла дар речи. — Дурачье. Туда нельзя! Вода озера убивает все живое. Это верная смерть!
— Знаешь, иногда твои шутки не к месту. — Насупился Тим. — Не смешно. Ты же куда-то спешила, можешь идти.
— Ах, вот вы как? — Эти слова и тон, которым они были сказаны, окончательно меня доконали. Не понимая, что делаю, я сорвала с плеча сумку и, лихо раскрутив ее над головой, зашвырнула в озеро. Получилось даже эффектнее, чем с палкой. Вода забурлила, выпуская вверх клубы ядовито-желтого дыма. Под конец на поверхность всплыли почерневшие клочки кожи. Они какое-то время задумчиво покачались на волне, а потом с прощальным бульком растворились, оставив после себя только прогорклый въедливый смрад.
Тимхо испуганно ахнул. Симург выругался. Я же измученно застонала, вспомнив, что в сумке был весь мой гонорар.
— Дядя… но как же так?! — Мальчишка так вытаращил глаза, что они заполнили добрую половину лица. — Это же волшебное озеро… оно должно помочь…
— Оно и поможет. — Странно улыбаясь, произнес учитель алхимии. — Только не тебе. Думаешь, все это затевалось ради какой-то сопливой девчонки?
Нашего дворянина было не узнать. Черты его лишились изящества, но приобрели решительную жесткость, а взгляд стал ироничным и безжалостным.
— Тогда ты такой же романтический идиот, как твой отец! Ведь всего бы этого не было, если бы этот болван не уперся рогами. Что ему стоило отдать мне карту по-хорошему? Нет, пришлось обращаться к влиятельным людям, просить, унижаться… сам виноват… сказал бы все сразу, без пыток… — Ах ты подлый, двуличный… ты… обманул нас!
— Почему обманул, Тим? Я же обещал довести вас до волшебного озера — так вот оно перед вами. Оно действительно может исполнить любое желание. Единственное, что я не ознакомил тебя с сутью ритуала. Так сейгеш можно исправить эту досадную недомолвку. Дармовых чудес не бывает. Даже в магии действует принцип взаимной выгоды. Озеро мне — желание, а я ему — две души, что тоже немало. И не смотри на меня так, пожалуйста…
— Ничего у тебя не получится!
— Посмотрим. — С этими словами Симург схватил племянника за ногу, пытаясь подтащить к обрыву, но Тимхо изловчился и второй ногой заехал дядюшке по больному плечу. Мужчина зашипел, разжимая руки и картинно падая на колени. Воспользовавшись оказией, паренек (вот чего его я от него никак не ожидала) выполнил меткий удар сандалией в область, ключевого значения для всех представителей мужского пола. Шипение переросло в витиеватый вой.
Становилось все интереснее. Я даже забыла о предосторожности и опасно свесилась с обрыва.
— Ну, счастливо оставаться… — После такого трудного трудового дня можно позволить себе ехидную ухмылку. — Не буду вмешивать в ваши семейные дела.
— Умбра, подожди! — На конкурсе отчаянных воплей этот имел все шансы выбиться в число финалистов. Прижимая к себе сестру и часто-часто перебирая ногами, Тимхо отполз к самому склону, упершись спиной так, что мне была видна только его буйная кудрявая голова и ободранные коленки. — Помоги, пожалуйста! В смысле, я опять хочу тебя нанять! Я заплачу!
— Умбра… — Смург, уставился на меня так, словно видел впервые в жизни. Эдак интригующе задумчиво. Мужчина поднатужился, собрал остатки самообладания, принимая более достойный вид, и громким самоуверенным голосом произнес.
— Он тебе лжет. Мне точно известно, что у щенка за душой ни сикля! Я же предлагаю настоящий взаимовыгодный договор. Можешь назвать любую сумму! Старый дурак Эру Дитрэ снабдил меня серебром, которого тебе хватит до конца жизни!
Да уж, иногда до конца жизни хватает и горстки серебряной стружки. Видя, что я никак не реагирую, учитель алхимии разволновался.
— Знаю, раньше я выглядел полным олухом, но это всего лишь маска, и, заметь, недурно скроенная. Сам верховный жрец Инанны принял ее за правду. Старый паук был так увлечен плетением заговоров, что запутался в собственной паутине. Если бы ты знала, чего мне стоило постоянно играть роль безнадежного идиота. Но выигрыш того стоил! Это судьба, если хочешь. В одной старинной рукописи я нашел описание некого обряда, странным образом связанного с нашей фамильной тайной. Как оказалось, даже мои предки плохо представляли себе всю силу озера. Предав воде две жизни, можно обрести такое могущество, что рядом с ним померкнет слава твоего Хозяина! Я стану самым великим колдуном и смогу подарить тебе свободу!
— Да ну! — Невольно вырвалось у меня. Уже одно это стоило того, чтобы попробовать. Глаза алхимика полыхнули такой уверенностью, что даже я серьезно засомневалась (а, вдруг?).
— Я же еще предлагаю тебе безбедную жизнь. Мы деловые люди, Умбра. Девчонке в любом случае не поможешь, а мальчишка… не пройдет и пары лет, как он либо по глупости напорется на чей-нибудь нож, либо сопьется. Зато так их жизни принесут настоящую пользу. Мне и тебе.
— Не слушай его, Умбра! Он тебя обманет, как нас!
— Заткнись, щенок!
— Сейгеш разберемся. — Особо не рассчитывая на благословение свыше, я предпочла позорно съехать вниз на заднице, нежели героически спускаться стоймя или выполнять показушные прыжки с вывертом и финальным плюхом в кислотном озерце.
Эти два гиджа даже не догадывались, что без толку сотрясают воздух. Сейгеш, истощенная недавним свиданием со смертью, я мало на что годилась, потому как сама мало чем от нее отличалась. Бледная, немощная нежить. Жалкая тень от меня прежней. Тень от Тени. Забавно.
— Я облегчу тебе выбор. У меня трехзарядная звезда… — Сухим, надтреснутым голосом пригрозил Симург, заставив меня застыть в полусогбенном положении. Блефует или нет? Мощная штуковина. Может уничтожить все живое на три куша окрест своего хозяина. Интересно знать, где он ее прятал все это время.
— Но я бы больше всего на свете не хотел причинять тебе вред.
— С чего бы это? — У меня отчего-то невыносимо засвербело в груди.
— Неужели ты так и не догадалась. — На фоне его смущенной ослепительной улыбки безнадежно терялась даже искрящаяся гладь озера, развернувшаяся золотым серпом на горизонте… как сине-голубые силуэты гор, терялись в волшебной закатной дымке, как…
— Умбра! — Перед глазами, руки в бока, встал беспокойный дух меча. — Кого ты слушаешь, лысая, у него же на лбу аршинными буквами написано — подлый лживый агхруш!
— Уйди старче, может, мне в первый раз в любви признаются.
— А ты сразу уши по плечам и разложила!
— Так что скрепим договор и за дело? — Не подозревающий о нашей перепалке Симург протянул навстречу руку. — Вместе. Это судьба.
Я молчала, не в силах отвести глаз от его улыбки. За спиной молча глотал злые слезы Тимхо, жалкий и беспомощный. Молча умирала Шушуня. Всего-то две, даже полторы чужие жизни в обмен на надежду. На новую жизнь.
- Предыдущая
- 43/88
- Следующая

