Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время Воронов (СИ) - Светлана Алимова - Страница 11
— Завари. Ничего, что я тебя постоянно гоняю?
— Ты же Великий Ворон. Тебе по статусу положено. И не то, чтобы я был сильно занят. Служить тебе интересно: это вносит разнообразие в мою жизнь.
Сольвейн отложил книгу и забрал у Льюиса чашку. Прошло около двух недель с их знакомства, и они окончательно поладили, перейдя на дружеский стиль общения. Слышать слово «повелитель» из его уст Льюису не нравилось, и он попросил обращаться к нему по имени. Сольвейн удивился, но спорить не стал. Ему было девятнадцать, и он легко подстраивался под новые обстоятельства.
— Хотя господин Рейвен недоволен. Говорит, я — дурак. Он потратил целых две минуты, чтобы объяснить мне, что ты — главный, а мы все твои верные слуги и должны знать свое место. Но когда я сказал, что выполняю твой приказ, он отстал.
— Но так-то главный здесь он?
— Он был главным во Время Принца, когда командовать было некому. Господин Рейвен — достойный человек, взявший на себя ответственность за судьбы Воронов и нашу безопасность. Он и его бойцы выводят слабых на охоту и сами ловят для них добычу, — у Сольвейна хватило совести покраснеть и запнуться на этом моменте, — если появляются Рыцари, то они вступают в бой, вызывая удар на себя, пока другие Вороны сбегают.
— А с Принцем Ричардом они тоже сражались?
Сольвейн ответил не сразу. Его взгляд потускнел.
— Вороны, что сталкивались с ним, в убежище не возвращались. У Прекрасного Принца слишком много силы, чтобы от него можно было спастись бегством или хотя бы задержать.
Льюис замолчал и принялся легонько постукивать пальцем по чашке со свежим чаем.
Убивший убийцу считается злодеем или же героем?
Да какая разница. В основе лежит один и тот же поступок — отнятие у другого человека жизни. Количество убийц в мире не изменилось.
— В любом случае, господин Рейвен достоин уважения, хоть и несколько пугает. Иногда он бывает жестоким, но у этого всегда есть причины. Он строго поддерживает порядок в убежище и не терпит его нарушения.
— Где он сейчас?
— Учит Воронов летать и использовать магию.
«Вот и хорошо, — подумал Льюис, — что бы Рейвен ни говорил о моем положении, главный здесь явно он. Я не стану с ним ссориться. Буду сидеть тихо, общаться с Сольвейном и читать книги. И все будет нормально».
Рейвен заходил к нему не часто. В первый раз это случилось спустя день после охоты. Льюиса попытались заставить выступить перед обитателями убежища, но он наотрез отказался. Он был неплох в публичных диспутах, но ему обязательно нужно было подготовить речь, просчитать реакцию слушателей и продумать ответы на каверзные вопросы. О чем говорить перед такими же проклятыми, как он, Льюис не представлял. Рассказать о смерти Принца Ричарда? Его передернуло. Нет уж, он сам себя прекрасно осудит, а благодарности уже выслушал от Сольвейна. Рейвен тогда не стал настаивать и ушел. Второй раз неформальный лидер Воронов появился пару дней спустя, и беседа вышла несколько более долгой.
Хоть Льюис и знал, что Рейвен вроде как не должен ему вредить, он также понимал, что между теорией и практикой есть большая разница. Немалое количество слабых королей подвергалось давлению и издевательствам со стороны «подчиненных», вроде кардиналов, канцлеров и генералов. У Рейвена была сила. У Льюиса — ничего.
Да и выглядел «верный слуга» все еще как отпетый головорез.
— Не желаешь ли овладеть своей магией, повелитель? Я покажу тебе как использовать крылья, когти и чернильное пламя.
Льюис вспомнил, как обуглилось лицо Рыцаря под этим самым пламенем, и помотал головой.
— Не желаю. Это обязательно?
— Ты — Великий Ворон, — Рейвен взглянул на него с недоумением, — твоя сила столь огромна, что только Прекрасный Принц мог ей что-то противопоставить. Разве ты не хочешь использовать ее?
— Не хочу. Зачем она мне, если Принц Ричард мертв?
— Она может пригодиться вне убежища.
— Я не собираюсь выходить из него. Могу я не пользоваться этой магией?
Если бы кто-то раньше сказал Льюису, что он получит волшебный дар, но откажется что-либо с ним делать, он бы очень удивился. Но магия Воронов была темной, злой и направлена только на убийство. Убивать Льюис больше никого не собирался, так зачем ему черное пламя и острые когти, способные лишь резать и рвать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Можешь, — Рейвен справился с изумлением, — за твою безопасность отвечаю я. На самом деле, все, что от тебя потребуется — это беречь свою жизнь. Пока ты жив, Вороны непобедимы и свободны. Ты ведь не против, что другие будут покидать убежище? Или всем надлежит сидеть здесь?
Льюис покачал головой.
— Делайте, что хотите.
Рейвен улыбнулся. В сочетании с цепким, давящим взглядом, даже улыбка у него выходила жутковатой.
— Как прикажешь, повелитель. Не волнуйся, я обо всем позабочусь.
Больше Льюис его не видел и счел, что проблема улажена. Рейвен сохранил свою власть, а Льюис — спокойствие. Теперь он мог полностью погрузиться в чтение книг и отгородиться от мира.
В убежище была собственная библиотека.
Льюис не поверил глазам, когда Сольвейн привел его туда. Огромный зал, высоченные полки и тысячи книг на них! Эта библиотека была больше университетской и городской в несколько раз. Первым порывом Льюиса было немедленно выйти наружу и оценить ее размеры. Как что-то столь огромное могло здесь поместиться? Нет, неправильно. Какого размера убежище Воронов, если в нем есть такая библиотека?!
Но порыв угас, не разгоревшись. Какая разница? Здесь есть книги. Есть личная спальня. Есть чай и приятный собеседник. Остаток жизни Льюис просто будет читать, стараясь забыть о совершенном им преступлении и проклятии Великого Ворона. Книги помогут ему сбежать из ужасной реальности не хуже чем выпивка или дурманные травы. Раз в неделю ему придется выходить на охоту вместе с Рейвеном, но, в остальном, его жизнь будет сносной. Терпимой. Благополучной.
Дни потянулись один за другим. Льюис почти все время проводил в спальне и библиотеке, быстро выучив дорогу между ними. С другими Воронами он не сталкивался, хотя иногда слышал их голоса со двора. Сольвейн пытался растормошить его и предлагал то познакомить с кем-нибудь, то выйти осмотреть убежище, но Льюис отказывался. Он тщательно выстраивал свой маленький, комфортный мирок, в котором было место только привычным вещам и простым удовольствиям. Время лечит, и однажды он надеялся позабыть все случившиеся с ним ужасы и перестать думать о них.
— Между прочим, наша библиотека — волшебная, — поведал ему Сольвейн заговорщицки, — в ней есть все книги, которые я хочу прочитать!
Сольвейн заходил к нему каждый день, но всегда уточнял, будет ли его компания уместна. Иногда Льюису требовалось побыть одному, и тогда новый друг тактично удалялся. Но тишина и уединение, которые Льюис всегда любил, теперь почему-то давили на него, заставляя вновь прокручивать в голове страшные события. Так что даже читать в библиотеке он привык вместе с Сольвейном. Они могли как обсуждать прочитанное, так и просто молчать, погруженный каждый в свою книгу.
Вот и сейчас они сидели вместе, за окном был светлый день, а в библиотеке никого кроме них не было. Почему, Льюис не задумывался. И тем более не желал, чтобы очередное злое волшебство врывалось в его размеренную жизнь.
Шутку он не поддержал.
— Она просто очень большая.
— А вот и нет. Я всегда нахожу нужную книгу, хотя ни одного списка книг не существует. И библиотекаря никогда не было. Но стоит мне подумать о том, что я хочу найти, как эта книга оказывается на одной из полок.
— Забавно.
— Не хочешь попробовать? Поищи какую-нибудь редкую книгу.
— Не хочу.
Сольвейн вздохнул.
— А погулять не хочешь? Там солнышко.
— Там всегда оно. Иди без меня.
Льюис сидел над книгой, но не читал ее. День снова был паршивый. Он не мог погрузиться в чтение, а настроение из ровного стремительно и без видимых причин скатывалось в отвратительное.
Когда уже он все забудет?
- Предыдущая
- 11/78
- Следующая

