Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император без трона (СИ) - Астахов Виктор - Страница 48
— Опять же, — тем временем продолжал рыцарь. — Не поймите меня неправильно, я рад вашему обществу. Но умудриться разругаться с настоятельницей Фрейей и едва не попасть в руки инквизиторов… Лиара, боюсь, вы до конца не осознаёте всей серьёзности ситуации. Вы понимаете, что если вас раскроют люди Кристофсона, я не смогу помочь?
— Я… вщё…. понимаю, — промычала Лиара, переходя к финальной стадии плетения кос и освободив, наконец, губы от гребешка. — Командор, я пыталась поговорить с Фрейей, когда она выставила меня вон. Какой у меня был выбор?
— Нужно было оставаться в лечебнице и ждать Лайма. Ну, или хотя бы попросить Анну, чтобы разыскала его. Вам очень повезло! — Виктор провёл ладонью по лицу и покачал головой, про себя продолжая бранить Лиару. — С чего в вас вдруг такая уверенность, что это заболевание не, скажем, оспа? Архимаг сказал? А вы уверенны, что ваш друг точно поставил диагноз?
— Шеймус очень умный! — вдруг воскликнула Куза. — Он никогда не ошибается!
— Ох! И откуда вы только взялись на мою голову?! — Виктор выругался про себя.
— Командор, прошу вас.
В подземелье воцарилась тишина. Взгляды её сияющих глаз и его стальных очей неотрывно следили друг за другом. Сталь дала брешь.
— Ох! Я не верю в то, что говорю это, но хорошо. Я поговорю с Фрейей. Она женщина вспыльчивая, но отходчивая. К тому же, есть ведь вероятность того, что вы окажетесь правы, — Виктор вновь бросил взгляд на сталь клинка. Его пальцы плотно сжали рукоять, прежде чем вернуть грозное оружие в ножны. — Есть ли ещё хоть что-то, подкрепляющее теорию о магии крови, помимо мнения волшебника и старосты далёкой деревни?
— Да, — нехотя ответила девушка. — Есть ещё кое-что. Неподалёку от Марканы, пока мы с Шеймусом осматривали больных, Крог обнаружил в лесу существ. Необычных существ.
— Грифоны? — Куза всё же одёрнула голову. Каждый раз, когда Лиара озвучивала имя её отца или Ку’сиба, на лице девочки расцветала улыбка. — Нет. Они в лесах не водятся. Значит, мантихоры! Эти, то точно необычные!
— Не мантихоры, а мантикоры, Куз, — поправил орчиху Виктор. — К тому же, полагаю, что друид, проживший всю сознательную жизнь в лесах, успеет повидать и куда более экзотических созданий, нежели мантикоры. Так что же необычного увидела леди Лиара?
— Некое искажённое подобие жизни… — Лиара сделал задумчивую паузу, и прикрыла руками уши маленькой орчихи. Девчушка попыталась сопротивляться, но увидев взгляд командора, оставила попытки. — Шеймус назвал созданий мутантами и соотнёс их существование с магией крови. Он собирался отправить весточку своим коллегам из имперских гильдий. К тому же, если догадки Шеймуса верны, в Вероне процветает еретическая секта чародеев. О чём-то подобном нам поведал и земляной элементаль, коего мы встретили в пути.
— Интересно… — промолвил командор, потонув в собственных мыслях.
Плавным движением руки Лиара отпустила Кузу и внесла последний штрих в своё произведение.
— Всё? — послышался жалобный голосок.
— Всё! — кивнула Лиара.
Орчиха тут же вскочила на ноги и ухватилась за длинные, сплетённые в эльфийском стиле косы, что тянулись до уровня её поясницы. Маленький черноволосый ураган тут же принялся скакать со стойки на стойку, параллельно пританцовывая и дёргая себя за косы. Зрелище столь простое и непринуждённое, напомнившее Лиаре о давних годах собственного детства и согревшее её сердце после всех минувших невзгод.
— Вик’тор! — воскликнула Куза едва не ритуальным кличем. — Ну что, теперь Куза похожа на девочку?!
Рыцарь тут же пришёл в себя. Его взгляд отыскал девчушку, беснующуюся позади, но застывшую в ожидании ответа. Он широко улыбнулся, увидев Кузу в подобном образе — ухоженную, игривую, согретую заботой и лаской. В это самое мгновение маленькая орчиха выглядела куда взрослей своих лет и более не напоминала сироту, чья былая жизнь сгинула в пламени. На мгновение рыцарь забыл и о прошлом малютки, и о чувстве вины, что глодало его с момента их первой встречи. Улыбка на лице Виктора стала ещё шире, а взгляд на секунду сместился в сторону, встретившись с сосредоточенным взглядом Лиары. В это самое мгновение что-то дрогнуло глубоко в его душе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да Куз, ты выглядишь великолепно, — развёл ладонями Виктор. — Жаль, что внутри остаёшься такой же занозой.
Девочка звонко рассмеялась, продолжая прыгать по скамейкам в направлении оружейной стойки.
— И так, командор Фарбрук, — продолжая улыбаться, промолвила Лиара. — Хотелось бы напомнить вам о сегодняшнем разговоре и предложении, что вы столь любезно отложили до вечера.
Виктор кивнул. На его лице появилась хищная улыбка.
Первый же деревянный щелчок разрушил безмятежную тишину, царившую в просторах каменного зала. Лиара отскочила назад, пытаясь перехватить рукоять деревянного меча и выйти из зоны атаки. Командор сжимал оружие в правой руке и продолжал неспешное наступление, прижимая визави к краю арены.
Ныне эльфийка и человек сошли в тренировочном поединке, где ценой за победу становилась возможность забрать юную орчиху из стен форта Карадан.
Лиара попыталась сместиться за ведущую ногу оппонента, так, как делала это в тренировочных поединках с мечами ветра и Крогом. Хитрость заключалась в том, чтобы поймать движение визави, провалить и зайти в уязвимую зону. Не раз этот трюк срабатывал в поединке с Малышом и даже с капитаном Ларсоном в качестве уступки. Однако Виктор был совсем иным оппонентом. В отличие от наёмников, что не брезговали грязными трюками и Крога, что превращал каждый тренировочный поединок в динамический танец наперевес с клинком, Виктор руководствовался академическими навыками фехтования, отточенными в стенах военных школ. Он не рисковал, не ошибался, идеально контролировал ситуацию, не позволяя Лиаре сделать и единственный шаг, не обусловленный его контролем.
Пространство для манёвров постепенно сокращалось, а выход за пределы арены означал балл в копилке имперского рыцаря. Лиара попыталась сместиться — Виктор тут же блокировал и нанёс осторожный удар в область торса. Лиара защитилась, показала ложный выпад так, как показывал Крог, и рванула вперёд колющим ударом в область бедра. Рыцарь шагнул навстречу, сместив атаку лёгким движением клинка, подхватил руку Лиары близ локтя, провернул вокруг собственной оси и непринуждённо вытянул деревянный меч из фиолетовой ладони.
— Неплохая попытка, — раскрутив в руках два деревянных меча, промолвил Виктор. — Куз! Анализ.
— Если в руках нет щита, нужно либо пороываться, либо много двигаться, — тут же выстрелила девочка. — Лиара искривила спину и слишком высоко подняла локоть. Конструкция не была жёсткой. Отсюда и вялость в ударе. Когда враг в боковой стойке захватывает пространство, хорошо работает данс… дарс…
— Дартс, — кивнул рыцарь. — Укол с последующим смещением в диагональ. И не враг, а оппонент. В остальном, хвалю, — рыцарь протянул изумлённой эльфийке рукоять. — Один-ноль, леди Лиара. Продолжим?
Эльфийка уверенно тряхнула головой и приняла оружие из рук рыцаря.
— Лиара, не давай человеку давить! — послышался энергичный голосок. — Двигайся, бей и обманывай!
Лиара в очередной раз повела взгляд, недоумевая информированности юной орчихи, куда более чем навыкам нынешнего визави. Неужели ребёнок понимал в аспектах поединка куда больше, чем эльфийка восьмидесяти лет от роду? Чья в том была заслуга — её родного отца или командора, что в последние несколько лет стал его заменой?
Виктор кивнул в вопросительной манере. Лиара ответила согласием и, не теряя ни секунды, сама ринулась в бой. Дерево застучало о дерево. Рыцарь без всякого труда блокировал выпады и шагнул за ведущую ногу. Врождённая ловкость позволила Лиаре среагировать, но рыцарь непринуждённо сменил позицию и вновь поджал эльфийку к границе, заставив пятиться назад. Лиара перехватила рукоять, в голове вспыхнул образ эльфа, чьи руки сжимали рукояти прекрасных близнецов-клинков, выкованных из звёздной стали, его грацию и необычайное мастерство. На мгновение сердце дёрнулось, наполнившись болью. Эльфийка шагнула вперёд, нанесла удар и провернулась вокруг собственной оси с последующим выпадом. Со стороны орчихи послышался одобрительный вздох и крик:
- Предыдущая
- 48/100
- Следующая

