Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В. - Страница 235
— Все в порядке? — поинтересовался Дерек у Брана. Тот кивнул головой и убрал клинок в ножны.
Осмотревшись, мы двинулись к арке, в которой рабочие что-то мастерили.
Как оказалось големы чинили один из светильников: они разобрали его, сняли внешнюю решетку и пластину, оставив открытым сломанный механизм, который, видимо, и служил источником света.
— Тю! Да вы только гляньте! — позвал нас Бран, а его крик разлетелся эхом по коридору.
Он, Клавдий и Дерек были под аркой, которой оканчивался коридор.
Мы вышли за ними и оказались на площадке, от которой вверх и вниз тянулась винтообразная лестница. Пролеты ее освещались светильниками. Глянув вниз, я увидел лишь утопающие во мраке пролеты и тускло сияющие огоньки, то же самое было и вверху.
— Неужели это… — ахнул профессор. — Да, все сходится. Это Enildre’Itil, Бесконечная лестница.
— Что тянется от самых корней горы и доходит до ее жерла, — добавил Леонард.
— Похожую лестницу я видел в Последнем оплоте, — сказал Дерек, глядя вниз.
— Да, ты рассказывал, — согласился Криг. — Это удивительно. В Последнем оплоте они воплотили не только свои смелые задумки, но и повторили свои произведения, которые считали утраченными.
— Прежде чем спускаться устроим привал, — предложил Дерек.
Все согласились и вернулись обратно в коридор.
Мы расстелили лежаки за завалами, чтобы обезопасить себя, если големы вдруг появятся со стороны лестницы. Подкрепившись остатками зажаренного мяса, которым нас угощали карристы, все, кроме Брана и Дерека, что встали в дозор, улеглись дремать.
В тишине отчетливо стало слышно, как гудит гора. Механизмы скрежетали, шипели трубы, где-то за толщей породы вращались шестерни. Мне так и не удалось хорошенько отдохнуть: одолевала духота и мысли о том, что же мы сможем обнаружить здесь, кроме руин и големов, тщетно пытающихся поддерживать жизнь в этих залах?
Выступили мы после того, как сменилось три караула, как и было условлено. Вновь прошли через арку и оказались на площадке Бесконечной лестницы.
— Держитесь поближе к стенам, — сообщил всем я. — Мы не знаем сохранили ли ступени былую прочность.
— Или остались ли они вообще, — добавил Дерек и указал куда-то наверх. Я осмотрелся и заметил, что через пару пролетов вверх несколько ступеней было разрушено.
Дерек пошел вперед, следом отправился я, дальше шел Леонард, Бран, профессор и замыкал все Клавдий. Спускаясь, мы натыкались на широкие площадки, на которых располагалась арка ворот. Над каждой красовалась надпись с указанием номера чертога и его назначения. Так мы преодолели несколько уровней мастерских и маслохранилищ, следом шли насосные станции, а за ними жилые помещения. Казалось, мы идем уже несколько дней, хотя остановились всего лишь на один короткий привал. По пути попадались места, где ступени обвалились или накренились под опасным углом. Через некоторые прорехи можно было перепрыгнуть, между другими зияла огромная дыра. Такие мы преодолевали с большим трудом: натягивали веревку, по которой переползали на другой конец. Один раз Леонард чуть не свалился, благо я и Дерек вовремя успели схватить его за руки. Спуск продолжался, мы шли и шли, ступень сменялась ступенью, широкая площадка — еще одной площадкой, а конец лестницы даже не приближался: мрак внизу был все таким же густым, что огоньки светильников терялись в нем. Однако вскоре я пожалел, что мечтал о конце ступеней.
Вновь мы все собрались на передышку на одной из широких площадок с аркой ворот, каких мы преодолели порядка нескольких десятков. В свете пары светильников хорошо читалась надпись в табличке над аркой:
— Сто первый чертог: Залы мастеров, — огласил я.
— Снова не то, — пробурчал под нос Клавдий.
— Агась, мы-то кузни ищем, — вздохнул Бран. — Когда же все это закончится? У меня уже кружится голова.
— Пойдем дальше, — огласил Дерек. — Надеюсь, успеем пройти еще пару пролетов до привала. — Договорил он и отправился вперед по ступеням.
Я пошел следом, за мной — остальные.
— Эх, да конца края нет этой проклятой лестнице, — все ныл Бран за спиной.
Продлился наш путь не долго. Дерек резко остановился, я чуть не налетел на него.
— Стойте! — выкрикнул он, и этот крик эхом полетел вверх и вниз. — Дальше мы не пройдем.
— Да что там за напасть? — это выкрикнул Бран.
— Совор, не мог бы ты все осветить? — попросил Дерек.
Я кивнул и прошептал заклятие. Вмиг на ладони у меня появился огонек, который я выпустил в центр зала с лестницей и тот ярко засиял, освещая все вокруг. От света пришлось прикрыть глаза рукой.
Когда же глаза привыкли, стала видна и причина нашей остановки. Несколько пролетов ступеней просто отсутствовало, изредка из породы торчала одна покосившаяся ступенька. А до ближайшей площадки с проходом было, по крайней мере, пролета три-четыре.
— Спустимся на веревке, — предположил я. Но потом приблизил шар света к тому месту и одумался. По площадке ползли трещины. — Нет, платформа просто обрушится, когда мы на нее попадем.
— Даже если мы свяжем веревки, то до дальних ступеней просто не дотянемся, — произнес Дерек после того как глянул вниз и почесал подбородок. — Прыгать на них опасно, могут обвалиться. Дальше пути нет.
— Ну, вот и конец, — послышался голос Клавдия позади. — Доволен ты, Бран?
— Дерасово пекло, я же не этого хотел! — возмутился он в ответ.
— Возвращаемся, — скомандовал Дерек. — Совор, ты говорил, что там Залы мастеров? (Я кивнул в ответ) Отлично! Другого варианта у нас нет, может, там найдем спуск дальше.
— Или все необходимое для голема, — согласился Леонард.
Мы аккуратно вернулись обратно на площадку с дверью. Дерек подозвал Брана и вместе с ним он отворил ворота, которые вели в новый коридор.
В нем царил мрак: светильники не работали. Я и Дерек подожгли заранее подготовленные факелы. Осветив себе путь, группа двинулась вперед. Коридор изрядно пострадал: трещины были не только на стенах, но и в полу, в полумраке их было едва заметно, поэтому шли мы медленно: провалиться в расщелину не желал никто. Обвалившиеся колонны и потолок преграждали путь, что-то удавалось расчистить магией, что-то перелезть.
Так спустя один недолгий привал после лестницы, мы достигли развилки. Перед нами предстало три темных арки. Я поднес факел поближе в надежде найти какие-нибудь надписи. К счастью, над каждой аркой была табличка.
— Dhun’mir, — прочитал я на левой, — Aracan’Mitarin и Aracan’Lrhim, — гласили таблички над центральной и правой арками.
— Aracan’Mitarin? — переспросил профессор и подошел поближе, чтобы разглядеть надпись самому.
— Да, Алмазный зал, — ответил я.
— Давайте пойдем через него, — предложил Криг. — Вы и представить себе не можете! Об этом столько писалось в альдских книгах. Я сам хочу посмотреть на гигантский алмаз, что украшает его.
— Думаю в него нам лучше и идти, — высказался Дерек, освещая проходы факелом. — Правая и левая арки, похоже, ведут обратно наверх. Смотрите, как дорога идет под уклон. Мы же не зря проделали путь вниз. Надеюсь, хоть прямой путь выведет нас к новой лестнице или хотя бы подъемнику.
Группа прошла в центральную арку, освещая просторный коридор факелами. Языки пламени вгрызались в темень, царившую тут, и разгоняли ее, освещая своды, уцелевшие колонны и барельефы. Спустя некоторое время, когда Бран снова стал причитать вслух (что говорило о том, что мы прошли довольно большое расстояние), в конце коридора показался свет. Мы все сошлись на том, что никому не почудилось, и устремились к нему.
Коридор окончился освещенным светильниками небольшим залом. Однако не успели мы затушить факелы, как послышался топот, скрежет и писк. К нам приближались големы. Невысокие, ростом с обычного человека, свет бликовал на серебряных пластинах их механических тел. На голове-шлеме сверкали два красных стеклянных глаза, в груди за решеткой вращался генератор. Левая рука оканчивалась трехпалой клешней, а длинная правая — молотом с клевцом. Во времена войны «машин» их назвали молотобойцами, они стояли в авангарде Серебряной армии, до того как их заменили смертоносные воители.
- Предыдущая
- 235/257
- Следующая

