Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ни слова о другом мире (СИ) - Лисовецкий Богдан - Страница 83
Мы позволили сцепить нам руки какими-то жгутами, и, в качестве пленников нас повели в штаб Альбедо.
— Лауре, а второй, это значит, что среди всех, ты второй по силе? — я решил скрасить ожидание разговором.
— О, нет, это далеко не так. Второй Альбедо, значит, что я вторым присоединился к ордену межпространственных рыцарей.
— Вторым? То есть получается… — Карим даже запнулся, пытаясь что-то посчитать.
— Да, не смотрите, что я выгляжу, как малец. Счет давно потерял, наверное лет семьсот назад… А когда перестал считать, мне было около пяти тысяч.
Я от неожиданности икнул. Вереск засмеялась, тихонько похрюкивая.
У входа в дом нас встретила женщина-самурай. Лучше слов и не подберешь. Она была достаточно красива, но чересчур мускулиста. Для меня было загадкой, как она сражалась с одной рукой, плюс у нее, судя по повязке, отсутствовал глаз. Но по словам Лауре, она чрезвычайно сильный союзник.
— Ой-ой, ты кого притащил Лауре?
— Да вот, познакомься, наше пропащее семя Душелова, и его друзья. — он повернулся к нам и едва слышно шепнул. — Это Байчжу, четвертая из Альбедо.
Женщина выплюнула соломинку, которая, судя по всему, была у нее во рту уже давненько и подошла ко мне вплотную.
Ее кимоно было слишком откровенным, а фигура… На такую очень сложно не смотреть мужчине, даже Элхор смутился, а Вереск, так вообще застыла в тихой ненависти. Она конечно ловкая и изящная, но вот с формами малость промахнулась.
Байчжу повела носом и, буквально прикоснувшись им к волосам, смачно вдохнула.
— Ты пахнешь в точности как наша Безымянная!
Ее манера речи была надменной, резкой, сложно было угадать настроение или намерения, с которыми была сказана последняя фраза.
Она вдохнула снова.
— Да, точно, это ее запах, очень-очень похож.
Я замялся, не зная, что ответить, такого напора точно никто бы не выдержал.
— Бай, успокойся, с расспросами пристанешь позже, нам нужно к Фаусту.
— Он снова у себя. Сидит, мозгует, что делать с новыми рекрутами.
Женщина потрепала Лауре по волосам, тот что-то гневно пробурчал, чем вызвал у нее усмешку.
Мы вошли в дом. Бай проводила меня суровым взглядом. Черт, у меня от этой женщины мурашки по коже.
В доме мы встретили еще одного Альбедо, на этот раз робота, который говорил с какими-то щелчками и паузами в самых неподходящих местах. Они перекинулись с Лауре парой слов, после чего мы направились на второй этаж. Где в своем кабинете нас ожидал Фауст.
Это был светловолосый мужчина среднего возраста, в очках с роговой оправой и длинном белом плаще. Его руки украшали абсолютно белые перчатки. Да и вообще весь он выглядел эдаким эталоном света и чистоты.
— Капитан Фауст, я…
— Молодец! — перебил его первый Альбедо и перевел серьезный взгляд на меня.
— Они конечно пленники, но я бы хотел рассказать нечто очень важное.
— Не нужно слов, ты прошел эту тяжелую проверку, которую не осилил Клайв.
— О чем вы?
— Клайв был слишком вспыльчив, опрометчив, ему не хватало навыков, чтобы оставаться в наших рядах, ты же помнишь, мы несем справедливость и спасение.
— Но Клайв погиб!
— Да, к сожалению. Я не думал, что у противника достаточно сил, чтобы победить одного из нас, однако, это доказывает, что они готовы к сражению. А Клайв… Он сам выбрал это решение.
— Неужели вы…
— Как только ты вошел сюда, я уже все узнал. Можешь убрать наручники.
Лауре щелкнул пальцами и наши путы растворились в воздухе.
— То есть вы знали, что я не марионетка Душелова, но все равно отправили своего человека меня убить?
— Убить? Что ты, вовсе нет. Я не знал точно, на чьей ты стороне, но сейчас, раз сам Лауре ручается за тебя, мне остается лишь признать сей неоспоримый факт. — Фауст поправил очки. — Клайв должен был привести тебя ко мне, но не убивать. Однако он выбрал убийство. В последние годы третий Альбедо был весьма нестабилен.
Этот Фауст. Было в нем что-то, что мне не нравилось. Не могу точно описать свои чувства, но он выглядел слишком грамотным манипулятором. Таким же, как и сам Душелов. Я всегда опасался таких людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Капитан Альбедо внимательно осмотрел нас, на мне его взгляд задержался дольше.
— Что ж, располагайтесь в нашем штабе. Отто, с тобой мы еще обстоятельно поговорим, нужно понять, что Душелов замыслил на твой счет. После я посвящу вас во все детали нашего плана. У нас есть три дня, пока Элроста сформирует войска. Через трое суток мы начнем наступление.
Вполуха я слушал Фауста и осматривал комнату. События принимали какой-то нестандартный оборот. Элхор и Вереск также подозрительно молчали, видимо мы обсудим это потом.
Тут мое внимание привлекла огромная светло-голубая штука. Она всегда тут была? Только сейчас до меня дошло, что кусок кабинета занимает этот куб.
Чертовски большой куб, от которого веет энергией. Стенки его столь плотны, что внутри ничего не видно, но я был уверен, что пространство внутри есть, и в этом пространстве Фауст что-то прятал.
И это что-то меня очень притягивало.
Я неосознанно встал, скорее на автомате, подошел к этому кубу и коснулся рукой его стены. Холодная. Но по ту сторону что-то грело меня.
— На этом все. Лауре покажет вам свободные комнаты.
Голос Фауста привел меня в сознание и я одернул руку.
Мы покинули его кабинет, однако до конца дня это странное ощущение меня не покидало.
«Стенка была холодной, но… почему мне так тепло?»
Талия.
Та, что звалась Безымянной сидела в заточении уже сутки. Чертов куб, казалось, сводит ее с ума. Фауст отключал прозрачность стен, тогда ей было совсем холодно и грустно. Девушка снова погружалась в мысли и проживала свою вторую жизнь в роли Элли. Верной спутницы Отто. Ее Отто.
Проклятый «Куб Мебиуса». Непроницаемая тюрьма, с полной звуко- и энергоизоляцией, более того, полностью подавляющая любые жизненные и магические возмущения. Конечно, это могло бы быть абсолютной тюрьмой для любого, если бы не маленькая оговорка. Заточить можно только того, кто слабее хозяина куба. По сути из всех ныне живущих, пожалуй, только Душелов был сильнее Фауста.
Талия бросила попытки выбраться уже через несколько часов после заточения, и теперь просто ждала своей участи.
Хотя разве участи? Фауст не собирался ее убивать, только использовать способности. Он ведь здравомыслящий и заботливый капитан, может и в этот раз все пройдет нормально.
Талия лежала на полу, расправив руки и ноги, вперив взгляд в потолок.
— Боже, сколько же мне тут сидеть…
Спустя час, она сидела обняв колени, спустя еще час нарезала круги, пока однажды, в очередной раз проходя мимо фрональной стенки, она не почувствовала нечто.
«Что это? По ту сторону… Нет, невозможно, куб не пропустит ничего, что я могла бы ощутить»
Но тем не менее, она чувствовала. Что-то теплое, непередаваемо приятное.
Талия коснулась ладонью стены. Легкий холодок ответил ей, но в ту же секунду ее руку наполнило тепло, достигая до самого сердца, где в пучине отчаяния зародился огонек новой надежды.
Она подняла взгляд на стену. По ее щекам медленно стекали теплые слезы.
— Отто…
Глава 43
— Вставай, сынок, ты опоздаешь в школу.
— Еще минутку… пожалуйста.
— Тео уже завтракает, так ты останешься без своих любимых хлопьев!
Я открыл один глаз. Черт, Тео обязательно съест и мою порцию, если я не встану.
Вне одеяла было прохладно, что заставило меня поежиться, но через силу я все же начал одеваться.
Зимой всегда тяжело вставать. Утром на улице темно, а дома холодно. Хочется завернуться в плед и читать любимые книжки, а не топать на занятия.
Я быстрым шагом спустился на первый этаж, где находилась кухня. Тео, мой старший брат, которому вот-вот стукнет семнадцать, расчесывал свои длинные каштановые волосы.
- Предыдущая
- 83/108
- Следующая

