Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ни слова о другом мире (СИ) - Лисовецкий Богдан - Страница 63
Она немного помедлила, но не потому что думала, думать для нее было чем-то непривычным, новым.
— Да. — абсолютно безразлично ответила девушка, ее янтарные глаза отражали пустоту.
— За сим, провозглашаю тебя седьмым Альбедо, Безымянная.
Отто.
Я очнулся уже в повозке, мы продолжали движение. Бидок сидел рядом, меняя мне прохладный компресс на лбу.
— Вот ты дал Отто, прогнал ангела смерти! Я конечно не сомневался, что ты силен, но не ожидал, что настолько. Не перестаешь удивлять.
— Где она? — кряхтя я поднялся с постеленных для меня шкур.
— Ангел?
— Да, то есть нет, никакой она не ангел смерти.
— Улетела. После того, как ты выстрелил в нее этой штукой. Ты освоил магию?
Бидок смотрел на меня не скрывая восхищения, но как только увидел взгляд, все понял. Он прожил достаточно, чтобы уметь читать человека по глазам. Вопросов задавать торговец не стал.
— Я прихватил ее меч, думал тебе придется по вкусу. — сказал он и перелезая вперед к кучеру — Отдыхай.
Рядом со мной лежала традиционная японская катана. Рукоять украшала черная оплетка, а на гарде и прилегающей к ней муфте выгравированы коты, где-то я таких уже видел. Бережно коснувшись катаны, я поднял ее. Легкая и удобная, идеально лежит в руке. Ты всегда любила катаны и интересные ножи. Интересно, насколько она мощная.
Я использовал оценку.
Ничего не произошло.
Попробовал снова. Тоже нет.
— Элли? Глянь катану пожалуйста.
Я сказал вслух, потому что насторожился, в голову закрадывались самые страшные подозрения.
— Ну будет тебе дуться, давай помиримся, прости меня пожалуйста.
Тишина.
— Я чувствую себя глупо. Ответь мне.
…
— Элли?
Я постарался вызвать окно статуса, древо умений, заданий, но ничего. Пусто. Даже полоска здоровья исчезла.
Прокручивая воспоминания до меня дошло, что тем ярким светом, что покинул меня и была Элли.
Я потерял ее. Лишился системы, верного друга, что всегда поддерживал меня. Ее больше нет со мной, и я без понятия, как теперь ее найти. Я ведь так и не успел извиниться.
Тяжелое чувство вины опустилось на мое сердце. Я боялся, что больше не услышу ее голос, ее пение и пусть она лишь проекция очень важного мне человека из прошлого, все-таки…
Элли была для меня настоящей.
Глава 32. Экстра
— Привет. Эта история будет малость отличаться от привычной вам эпопеи о похождениях Отто, потому что я перехватываю бразды правления! Теперь главным героем буду я! МУ-ХА-ХА.
— Карим, ты чего там бубнишь, три часа ночи!
Элхор плотнее укутался в одеяло и отвернулся. Да, даже великие маги спят.
— Ничего-ничего, ты еще узнаешь мое величие, МОЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ!
— Карим!!! Чертова ты головешка, если сейчас не заткнешься, я подвешу тебя за язык на флюгер.
— Ладно-ладно, старый дед…
Итак, самый главный вопрос, который мучает всех, кто знает меня — «как я передвигаюсь?»
Все очень просто! Я могу кататься, перекатываться, падать, немножечко подпрыгивать, и… да, согласен, с передвижением у меня проблемы.
Аккуратно выкатившись из комнаты, я направился в рабочий кабинет моего друга, чтобы продолжить свой рассказ.
Еще у меня есть аурные щупы, их можно материализовать, но мой запас маны настолько маленький, что этого хватает максимум на… Щупы вытянулись от затылка и ухватились за ручки кресла, я резко повернулся и теперь удобненько лежал на мягком седалище своего друга.
— Ха-ха! Да я чертов акробат! Видели бы вы меня! Так… о чем это я? Главный герой! Кхем-кхем. С чего там начинаются хорошие истории про приключения?
Я забрался на стол, и нашел небольшую книжку. Хм, Элхор оставил свои записки?
«Мне двадцать пять и я неудачник».
— Что? Очковтирательство какое-то, кто будет такое читать вообще?
На книжке была надпись Отто Висенте.
— Ой, прости дружище, я то думал это какая-то вульгарщина-бульварщина… Кто тебя книги писать учил вообще?
Я задумался, нужно было что-то забористое, люди должны знать своего героя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ж, ладно, начну, пожалуй, издалека. Мы перенесемся на далекие 35 лет назад. Тогда я был относительно молодым кентавром. Мои черные волосы развивались на ветру, а шерсть чуть ниже пояса была ухожена и благородна. Я был сильнее любого человека, Быстрее любой гнедой. Ох, братцы, как же любо было на меня смотреть. А самки-то, самки!!! Да даже я сейчас себя вспоминаю — возбуждаюсь.
Я снова перекатился в кресло, и облизнул губы.
— Что? Как я вижу с зашитыми глазами? Вы совсем тупые? Слышали когда-нибудь про сенсорный артефакт? О боги, великих некромантов… Обо всем по порядку.
Итак, был я кентавром, да таким, что просто загляденье, все из-за благородных кровей. И, конечно же, Я был вожаком небольшого табуна на тридцать голов, да десяток кентаврят.
Вы знаете, я ненавидел некромантов, больше, чем кто-либо. Эти гадкие двуногие, мерзкие, отвратительные куски… А в книгах можно ругаться? Нет? Ну и черт с ним.
Не секрет, что некроманты частенько выкашивали наших собратьев, чтобы пустить на расходный материал. Дело в основном в кентаврийской крови. Она буквально пропитана маной, а как вы знаете, из всех магий, некромантия — самая прожорливая. Но не только кровь, вообще каждая частичка, вплоть до зубов и волос, могла быть использована для зелий, отваров, создания магических ритуалов.
Слухи долетели до нас быстро, поэтому мы с собратьями готовились давать отпор. Но скажите мне честно, сможет ли даже такой исполин как я, совладать с целой армией мертвых.
Один талантливый некромант — это уже проблема, а их было около восьми. Это была не битва. Это была резня. На моих глазах убивали моих дорогих друзей, но я совсем ничего не мог сделать. Сдерживая напор сотни мертвецов, я был связан по рукам и ногам. И тогда…
— В здание с ноги ворвался Элхор и раскидал этих сукиных детей как щенят, потом протянул мне руку и сказал. Все ради мира, держись брат!
Простите, не удержался. Но примерно так все и было. Элхор действительно пришел. Может слишком поздно чтобы спасти всех, но вовремя, чтобы наш род совсем не извели. Для него одного восемь третьесортных некромантов были словно тараканы под ногой. Он сказал тогда «Вы исказили волю моих предков» и убил их, даже бровью не повел.
Я стоял истыканный десятками стрел, даже упасть не мог, копья торчащие из моего тела упирались в землю, а неописуемая боль не давала сознанию отключиться.
— Ты точно такой же некромант! — я был зол, пусть и видел, как он убил своих собратьев по ремеслу.
— Да некромант, но никогда я бы не убил прекрасного кентавра. Ни один магический ритуал не стоит ваших смертей.
— Но почему?
— Потому что они забыли истоки, а я не забыл. Прости меня, от имени Имборы и Энена, прародителей некромантии.
Я чувствовал, как его магия поддерживает во мне жизнь. Но он не целитель, а некромант, поэтому силы утекали из меня безвозвратно.
— Позаботься о них. — Я кивнул на деревянный навес, в котором прятались выжившие жеребята.
— Даю слово.
— Я, Карим Элессар не держу на тебя зла, но прошу, исполни мою просьбу.
— Я, Элхор Висенте, принимаю доверие и верну тебе его двоекратно.
Это был древний кентаврийский обычай знакомства, то что Элхор знал его, говорило о многом, в основном положительном, в его пользу.
— Я хотел бы пожить еще, сохранить память, сознание, посмотреть, как вырастут мои жеребята.
— Если я подниму тебя, ты будешь обычным мертвецом без воли, исполняющим мои приказы, но есть иной способ, вот только… Мне нужно твое тело и глаза, тогда я смогу оставить тебя тут, но ты будешь лишь головой.
— Я готов заплатить эту цену, Элхор Висенте. Я даю тебе свое согласие.
— Как только похороню твоих сородичей, как положено в Кентаврийских табунах.
- Предыдущая
- 63/108
- Следующая

