Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой Мир (СИ) - Юдд Юджин - Страница 100
— Воробышки! Запускайте на площадь вихрь!
Буквально через несколько минут в середине площади возник мощный красно-золотой торнадо. Пожалуй, при таком количестве людей это было чуть ли не самым эффективным. Коричнево-паучья аура стала рваться в клочки, действия людей потеряли общую управляемость. Многие начали оглядываться, не понимая, как они здесь оказались.
— Хасим! Не лезьте под вихри! Работайте по подворотням! Надо уничтожить всех! Раздавайте незараженным «перемирия»!
Вскоре на площади, общими усилиями, не осталось ни одного зараженного. Пускать вихри по центральным улицам мы не решились — на них было достаточное количество обычных людей.
— Хасим, как у вас?
— Работаем тройками. Два боевика и человек с мешком перемирий. Производим зачистки по домам. Зараженные хорошо определяются — они стоят с отсутствующим взглядом.
— Понял, работайте!
Башня меня достаточно подкачала, и я, отобрав четыре десятка самых сильных волшебников, отправился во Дворец.
Не буду описывать «ночь длинных ножей» во дворце. Там заражены были все, включая Короля — маленького тщедушного человечка. Его я уничтожил сам. Единственным очагом настоящего сопротивления было убежище черных. Они вдвоем забаррикадировали комнату, откуда летела куча смертоносного металла. Пятеро наших погибли на месте, пока я прорвался к этому помещению. Я не стал мудрствовать и просто выжег их изнутри по типу того, как мы делали это с контейнером для пауков, только кратно сильнее.
Внутри помещения меня ждала невероятная удача — среди обугленных остатков и останков я нашел два практически неповрежденных контейнера с паучками. Я аккуратно убил их, кинув внутрь по артефакту, а потом забрал с собой. Выйдя, я полностью уничтожил помещение, чтобы о моей добыче не стало известно ее создателям.
— Золотая, свяжись с графом. Насколько знаю, он особа королевской крови. Так что теперь у Федерации новый король.
— Хасим, пришли мне троих самых толковых, только быстро. Я около дворца.
Минут через десять прибыло трое молодцов. Вся одежда их была в крови — видно было, с какого задания их сняли.
Я обратился к старшему:
— Возьми эти две коробочки и бегом в порт. Найдете капитана Титуса. Передайте мой приказ, бросить все и отвезти эти контейнеры на Дальний остров. Срочно! На Дальнем найдете Коригуса и передайте ему, что контейнеры как можно быстрее должны быть в Башне. Ты — старший. Любой, кто попытается отобрать контейнеры — враг. Бегом!
Они схватили контейнеры, развернулись и бегом устремились к порту.
— Синяя, обеспечь быстрый ход корабля.
— Башня, Золотая, Зеленая, разберите контейнеры по ниточкам, но узнайте, как им удалось блокировать «перемирие». В основном пусть действует Башня, остальные — только консультации. Мало ли — а у вас Звездочки. Надо быть осторожными. Все поняли?
— Да.
— Для меня сейчас важен фактор времени. Пауки меня в Степи так быстро не ожидают. Надо, чтобы они не успели оправиться. Зеленая, свяжись с волколаками, может быть, у них есть степные братья. Мне надо каким-то образом передвигаться.
— Хорошо.
— Здесь вроде бы все закончено. С остальным они сами разберутся. И еще одно, ВСЕМ. Вы все мои женщины и вы все Сестры! Пауки чрезвычайно сильны, и я могу не вернуться. Вы самые близкие существа друг другу. Вместе вы сможете мудро и долго править этим миром, только на вас он может надеяться. Не должно быть никаких конфликтов, постарайтесь воспитать детей так, чтобы они понимали, они братья и только вместе вы сила. Все всё поняли?
Звенящая тишина была мне ответом. Даже не передающий эмоции эфир дрожал от их плача.
— Все поняли?
— Да, да, да, да, да, да, да…
— Носы подтереть! Я еще никуда не делся!
Глава 34. Черная
Вдруг я понял, что что-то недоделал. Что-то важное. Либо недоделал, либо упустил. Я отошел ото всех и погрузился в легкую медитацию, прокручивая события последнего времени перед глазами. Когда у меня возникло это поганое ощущение? Точно! Перед тем, как бросить огненное заклинание в комнату к черным, у меня создалось впечатление, что… черт, не знаю, как сказать… с черными внутри комнаты что-то произошло. Я развернулся и растолкав стоящих в выжженном помещении людей, подошел к обезображенным трупам. Что в них не так? Я положил руки на их головы и понял — они пусты. Совсем. В их черепных коробках нет мозгов, а вместо них какая-то размозженная каша. Но я-то кидал огненное заклинание! Что это? Программа самоуничтожения или воздействие извне? Если программа самоуничтожения, то почему они погибли ДО моего воздействия на них? Как они поняли, что я сейчас брошу смертельное заклинание? Или им помог кто-то, кто наблюдал за мной снаружи? Ведь я не вступал с ними в переговоры и не ждал, а бросил заклинание сразу, как только достиг расстояния действия. И почему мое заклинание так легко пробило их магическую защиту? Они были весьма искусными воинами. Значит, снаружи остался враг. И тут я понял: практически одновременно со мной, я бы сказал, чуть-чуть впереди меня, было еще одно заклинание. Слабое, но очень тонко направленное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Башня! Я прав?
— Похоже… Это высший класс. Когда стало ясно, что они обречены, их уничтожили. Пока им противостояли обычные волшебники — у них был шанс, но как только подбежал ты, картина изменилась.
— Откуда это пришло? Издалека?
— Нет, похоже. Кто-то находился недалеко и вычислил тебя.
Я полностью сгрузил в Башню всю картинку того, что происходило.
— Мне нужен «запах» того, кто это сделал.
Тем временем я стал анализировать свои ощущения. Так и есть! Мне показалось, что на меня взглянули те же самые красные глаза, что вспоминали перед смертью посылаемые ко мне убийцы. Оставлять такого врага за спиной нельзя! И у меня совсем мало времени, чтобы решить эту задачку — мне срочно надо в Степь. Но и торопиться с таким врагом — смерти подобно. Значит надо немного успокоиться и понять, с чем я имею дело.
— Хозяин, я проанализировала имеющуюся у нас информацию. Похоже это те же, что и подсылаемые к тебе ранее убийцы. Они не паучьи, они чисто черные. Может быть конкурирующий клан? Заклинание, которым убили тех двоих в комнате, невероятно сложно и изящно. И, я бы сказала, оно очень женское, что странно — я не слышала, чтобы среди Черных были женщины. Но все, похоже, меняется… Когда стало ясно, что они не выдержат противоборства с тобой, удар «спрятали» внутри твоего заклинания. Ты его не заметил, так как плел свое заклинание прямо на ходу, а те, против кого оно было направлено, пропустили, так как не могли отвлечься ни на что, кроме борьбы с твоим нападением. Это заклинание относится к арсеналу Высшей черной магии, а адепт, его сделавший, чрезвычайно силен и коварен. Вот, что мне удалось вычленить:
Перед моим внутренним взором встала безликая маленькая фигурка, находившаяся поодаль от места схватки. Ни лица, ни одежды вспомнить было нельзя. Но «запах» появился. И по нему ее вполне можно было вычислить.
Я стал сканировать пространство и понял, что этот «запах» покинул территорию дворца и быстро движется по направлению к океану. Что же, это вполне совпадало с моими планами.
Я также быстро побежал к берегу Океана, на бегу связавшись со своими:
— Хасим! Быстро на берег Океана подводу артефактов. Расфасуйте их в мешки! Захватите несколько веревок.
Прибежав на берег, я увидел, что человек восемь на максимальной скорости расфасовывают артефакты. Сходу забежав в воду, я сформировал пузырь, люди Хасима погрузили в него мешки с артефактами и веревку, и я на максимальной скорости погнал в Океан. В пузыре горячка боя прошла, и пришло спокойствие.
Я стал двигаться вдоль берега, стараясь не упустить «запах». Его обладательница, а я не сомневался, что это именно женщина, покинула столицу и двигалась по берегу в направлении так называемых «Дальних скал».
— Синяя, посмотри, нет ли у этих Дальних скал какого-нибудь корабля или лодки?
- Предыдущая
- 100/107
- Следующая

