Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди - Страница 65
Лейси вытащила телефон из кармана и набрала номер. Поговорив минуту, она повернулась к Джо:
— Он в машине, сейчас поднимется.
— Ваш муж здесь?
— Да, Трой Гринфилд, ваш крутой адвокат.
37
Трой, добродушный на вид крепыш, заставил Джо рассказать всю историю заново прямо там, в комнате для посетителей. Он задал ей тысячу вопросов, тщательно записывая ответы.
Вернувшись в гостиницу, Джо устало села на кровать. Она чувствовала себя лучше — не потому, что у нее появилось больше шансов воссоединиться с Урсой, а потому, что теперь ей не в чем было себя упрекнуть: она сделала все возможное.
Ленора Роудс и доктор Шейли на несколько дней исчезли. Урса поправилась настолько, что могла покинуть больницу, и пора было решать вопрос с ее пристройством. Спустя три дня после визита Лейси ее муж Трой позвонил Джо рано утром:
— У меня есть хорошая новость и не очень хорошая.
У Джо дико забилось сердце.
— Против вас не станут выдвигать обвинение.
— Вы уверены? — спросила Джо.
— Вообще-то, мне пришлось вытягивать ответ чуть ли не силой. Я объяснил, что в случае возбуждения дела мы собираемся нанять Джона Дэвидсона — очень талантливого адвоката по уголовным делам.
— Так они поэтому сняли обвинения? Испугались Дэвидсона?
— Если честно, то вряд ли только поэтому. Я говорил вчера вечером с детективом Келленом, и он без конца пел дифирамбы Гейбу. В случае судебного разбирательства брату Лейси пришлось бы отвечать вместе с вами, ведь Урса провела несколько дней у него на ферме. Но и Макнэб, и Келлен совершенно не желают, чтобы их героя полоскали в суде.
— Возможно, мне только кажется, но от такого подхода просто разит мужским шовинизмом!
— Конечно, вы правы, я тоже так и сказал детективу. Кстати, Келлен ясно дал мне понять, что он на вашей стороне. Он уважает ваш порыв помочь ребенку в беде, пусть и незнакомому. И к тому же они связались с помощником шерифа, который приезжал к вам в первый день. Это я попросил их поговорить с ним…
— С Кайлом Дином?
— Да, и он признал, что выразил свое мнение о приемных семьях — мнение сугубо личное, — которое могло повлиять на ваши дальнейшие действия. Макнэб склонялся к тому, чтобы все-таки открыть дело, но когда сообразил, что в суде придется отвечать и одному из его коллег, то быстро изменил мнение.
— Вот это да. Лейси правильно говорит — вы крутой адвокат.
— Спасибо! — хохотнул в трубку Трой Гринфилд.
Но не успела Джо вздохнуть с облегчением от хороших новостей, когда плохие накрыли ее волной отчаяния.
— Что касается Урсы, — продолжал Трой, — никакого прогресса с социальными службами я не добился, увы. В данном случае закон бессилен вам помочь. Мне жаль, но для девочки, похоже, уже нашли приемную семью.
— Мне тоже так кажется, — пробормотала Джо.
— Ладно, Джо, не отчаивайтесь пока. Давайте оставаться на связи.
— А можно добиться для меня разрешения видеться с ней?
— Вы же не родственница, и юридических прав у вас нет никаких. Вам придется договариваться с социальными работниками и новыми родителями Урсы. Но я так этого не оставлю, постараюсь хоть чем-нибудь помочь.
— Хорошо. Спасибо за все, что вы сделали. — Сквозь пелену слез Джо уже почти не видела экрана телефона.
Когда она пришла в палату Урсы, там ее ждала Ленора. Она вызвала Джо в коридор, где и объявила свое решение. После обеда приемные родители Урсы должны были прийти знакомиться с девочкой, и Ленора просила Джо уйти пораньше, но сначала подготовить Урсу к неизбежному.
— А вы хоть минуту рассматривали мою кандидатуру? — спросила Джо.
— Джоанна… это попросту невозможно.
— Но почему?
— Мы стараемся отдавать детей в полную семью…
— Чушь собачья! — взорвалась Джо. — Урса ясно сказала вам, чего она сама хочет! Ей не нужны совершенно чужие люди. И я ведь перечислила вам свои доводы! У меня есть деньги, и я…
— При чем тут деньги? По совокупности характеристик вы не являетесь приемлемым кандидатом.
— Каких еще характеристик?
— Вы еще учитесь в аспирантуре. Ваше здоровье находится в группе риска. И мы не могли игнорировать ситуацию, которая представляла опасность для жизни ребенка…
— Но с меня сняли все обвинения!
— Не важно. Так или иначе вы продемонстрировали неумение принимать правильные решения.
— Ленора, вы ведь знакомы с Урсой. Положа руку на сердце, скажите: разве у меня был выбор? При виде полиции она снова сбежала бы, и я понимала, что ей безопаснее оставаться со мной, чем болтаться непонятно где.
— Вы сами знаете, что это еще не все.
— А что еще?
— Вы слишком привязались к ней.
— Слишком привязалась? Так вот что делает меня негодным кандидатом — любовь к ребенку?
— Не сама любовь, а причины, по которым вы ее испытываете. Вы недавно потеряли мать, и у вас вырезали репродуктивные органы.
— Откуда вы об этом узнали?
— Урса рассказала.
— Значит, выпытывали информацию обо мне у маленькой девочки? А вам не пришло в голову спросить меня лично?
— Мы ничего не выпытывали. Урса рассказала доктору Шейли во время сеанса.
— Еще хуже! То есть доктор Шейли использовала психотерапевтические сеансы для получения информации против меня!
— Джоанна, успокойтесь. Вы должны смириться с неизбежным и уговорить Урсу. Это лучший способ проявить свою любовь к ней.
— Я не согласна, хотя постараюсь уговорить ее. Но, боюсь, она снова сбежит, и с ней приключится что-нибудь ужасное.
— Не волнуйтесь, дети в конце концов смиряются.
— Дети смиряются?! — Не в силах больше продолжать разговор, Джо повернулась и вошла в палату Урсы, едва сдержавшись, чтобы не хлопнуть изо всех сил дверью.
— Почему ты такая сердитая? — спросила Урса.
— Я не сердитая.
Урса несколько мгновений внимательно изучала ее лицо.
— Что сказала Ленора?
Джо присела на кровать рядом с девочкой и рассказала о новой семье. Последовали слезы, крики и угрозы. Урса все еще плакала, когда час спустя в палату заглянул врач. Джо оставила их, чтобы он мог осмотреть рану Урсы. Через пять минут врач вышел в коридор и остановился рядом.
— Джо… мне страшно жаль, что так получилось. Большинство врачей и сестер уверены, что соцработники совершают огромную ошибку. Мы видели, как вам хорошо вместе, — между вами уже установилась тесная связь, как между матерью и дочерью.
Джо молча кивнула.
— Я даже не уверен, что без вас она смогла бы так быстро поправиться… да и вообще поправиться. Знаете, когда мы готовили девочку к операции, она на минуту очнулась. Несмотря на огромную кровопотерю, она пришла в сознание и первым делом спросила, где вы. Я сказал, что мне предстоит вылечить ее животик, и она сказала: «Это хорошо, потому что я вернулась со звезд, чтобы остаться с Джо, и она будет плакать, если я умру».
Джо и так плакала.
— Боже, простите, — пробормотал врач. — Я не хотел еще больше вас расстроить.
— Что вы! Спасибо за поддержку.
Еще через полтора часа Джо покинула палату, освобождая место для приемной семьи. Урса безутешно рыдала. Джо отправилась в гостиницу и позвонила Гейбу. Он очень хотел быть рядом с ней, но не мог оставить мать одну: Лейси общалась с сыновьями, а Джордж отправился в Урбану на встречу с дочками. Профессор решил сказать им правду о Гейбе, чтобы в их семье больше не осталось спрятанных в шкафу скелетов.
В тот вечер Джо не вернулась обратно в больницу, боясь застать там новых родителей Урсы. Она решила дать им время получше познакомиться с девочкой, чтобы минимизировать риск побега.
На следующее утро в комнате для посетителей Джо поджидала разгневанная Ленора.
— Вы хотя бы попытались уговорить ее? — резко спросила она.
— Я старалась! Честно! Спросите сестер. Несколько часов убеждала ее…
Ленора посмотрела в глаза Джо и поняла, что та говорит правду.
— А что случилось? — спросила Джо.
- Предыдущая
- 65/70
- Следующая

