Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эволюция - Бэгвелл Трэвис - Страница 17
– Эта игра вообще странно влияет на людей. А может, она просто наконец справилась с последствиями своих отношений с Алексом…
– Наверное… – кивнул Фрэнк. – Проверю-ка я уведомления.
У Джейсона тоже, на самом краю его поля зрения, висело несколько уведомлений. Он навел на них взгляд, и они развернулись во всей красе.
Неплохо для победы над несколькими игроками и одним большим орлом. Но и не так уж много. Прокачиваться следует быстрее, если он хочет сохранить лидерство и если еще есть, что сохранять.
Появилась Райли.
– Нашла что-нибудь интересное?
– Да не особо. Там группа сообщающихся пещер. Полностью зачищенных. Возможно, игроки не входить собирались, а отдыхали после прохождения подземелья. Еще там живут какие-то кротообразные твари.
– Давай карту, – распорядился Джейсон, и Райли вызвала карту. – Ты, кажется, можешь обновить мою карту: теперь у меня 1-й Средний уровень в умении Тактик. Там у тебя никакой кнопочки нет?
– Вот она… – Райли ткнула перед собой в воздух.
Карта Джейсона тут же обновилась, показав длинный входной туннель, уходивший резко вниз внутрь утеса и заканчивающийся комплексом из пяти довольно крупных пещер. Этакий большой кроличий садок, не тянущий на звание полноценного данжа.
– Хорошее место для операционной базы. Мы всего в часе пешего хода от города, но место гористое, и народу тут должно ходить мало, – Джейсон взглянул на своих зомби.
– Все так, – согласилась Райли, – но что будет, если их все-таки обнаружат?
– М-да… – Джейсон задумчиво смотрел на каменные глыбы, покрывавшие дно каньона. – Может, велеть им заваливать вход на дневное время?.. – пробормотал он и опять замолчал.
– Впал в кому великого тактика, – прокомментировал Фрэнк.
Джейсон проигнорировал подначку, занятый раздачей мысленных команд своим подручным. Скелеты волков тут же направились вглубь пещеры. Райли улучила момент и похлопала Люси по костяной морде. Культисты принялись таскать тяжелые камни и заваливать вход.
Джейсон думал о том, что дальше. Райли была права: они могли задержаться в Соколином Крюке надолго, а управлять зомби на таком расстоянии он не сможет. Он вздохнул и начал творить заклинание Зомби-лейтенант. Это увеличит расход маны, но делать нечего: здесь должен остаться хоть кто-то хоть с какими-то мозгами.
– Какие будут указания, хозяин? – прохрипел через минуту свежеиспеченный лейтенант.
– Я вас и волков оставлю здесь на несколько дней. Сидите в пещере; если на вас нападут – защищайтесь. Убивайте всех возродившихся кротообразных.
– Есть!
– Каждую ночь выходите все на охоту, вход за собой заваливайте. Убивайте путников и вообще кого встретите. Тела хранить в одной из пещер, – он посмотрел на Фрэнка и на кровавое пятно на камнях, оставшееся от Руха. – Поднимитесь на гребень; если найдете гнезда Рухов, разоряйте их. Проявляйте осторожность, действуйте скрытно, прямых столкновений избегайте. Руха следует атаковать, только если он будет в одиночестве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лейтенант кивнул и отправился командовать остальной нежитью.
– Ты уверен, что их можно выпускать для самостоятельной охоты? – усомнился Фрэнк. – А если их поубивают?
– Может такое случиться. Но какие-то тела они все-равно добудут, и я подниму новых. Еще бы вот Руха-другого заполучить… – глаза Джейсона заблестели от одной мысли, что он мог бы сделать, имея на руках пару таких птичек.
– Вот… Опять этот взгляд… – шепнул Фрэнк Райли.
– Хороший план! – одобрила Райли, отмахнувшись от Фрэнка. – В город мы их провести все равно не можем.
– Да, – Джейсон посмотрел на дорогу. – Ну что? Пошли?
– Эх! – Фрэнк тоже посмотрел на дорогу. – Опять пешком… Где ж ты, мой конь ретивый?!
Глава 8
Скромняга
В нетерпении Алексион поправлял ножны и капюшон плаща, по которому стучал мелкий дождик. Кер терпеливо стоял рядом с ним под большим деревом, часто встречающимся в этих краях – к югу от Хрустального Мира. Отсюда открывался отличный вид на долину и на паривший в воздухе город магов. Город производил сильное впечатление, вернее – произвел, когда Алексион впервые увидел Вейервальд около часа назад.
Вейервальд состоял из двенадцати колец, возвышавшихся колонной над водной гладью. Бронзовые тубы, соединявшие кольца замысловатой сетью коммуникаций, тускло сверкали в блеклом свете дня, пробивавшемся сквозь плотные тучи.
С соседнего дерева слетел вниз дозорный нефилим, белые крылья захлопали, тормозя у самой земли, разбрызгивая воду и грязь. Алексион скрыл своих людей на деревьях, чтобы не привлекать внимания игроков и НПС.
– Глава гильдии огня на подходе, – доложил Кер, обменявшись несколькими словами с дозорным.
– Давно пора, – голосок в душе сердился и скандалил из-за того, что маг заставил себя дожидаться, но Алексион велел ему замолчать: он пришел договариваться, а не устраивать сцены.
Вскоре на тропинке, ведущей от города, появилась группа мужчин и женщин в красных одеяниях. Во главе размеренным шагом шел импозантный мужчина, одетый пышнее и ярче других. Его плащ был расшит золотыми огненными языками, посох в его руке был изготовлен из дорогого красного дерева и увенчан кристаллом, в глубине которого бился и пульсировал огонь.
– Мастер Грасьен, – Кер сделал шаг навстречу, – рад видеть вас снова. Много воды утекло…
Огненный маг насмешливо фыркнул и велел сопровождающим занять оборонительную позицию на расстоянии, исключающем подслушивание.
– По мне, так – мало! Я через лес сюда не затем перся, чтобы слушать любезности. Чего ты хочешь, Кер?
Было ясно, что эти двое знакомы, а что уж там между ними произошло, значения не имело. Судя по манере Грасьена, следовало переходить прямо к делу. Алексион шагнул вперед.
– Позвольте представиться. Меня зовут Алексион, и я регент Хрустального Мира.
Огненный маг посмотрел равнодушно и руки не протянул.
– Забавно. Так ты – тот щенок, который захватил город Леди! Я тебя представлял … позначительнее, что ли.
– Внешность обманчива, – невозмутимо ответил Алексион, не обращая внимания на тон мага. – Однако давайте к делу. До нас дошел слух, что представитель Сумеречного Трона недавно посетил Вейервальд. Правда ли это?
– Да, – гримаса гнева пробежала по лицу Грасьена. – Путник по имени Райли. Она в компании с каким-то уличным отребьем взорвала часть труб и подожгла Большую библиотеку. Кроме того, они напали на членов моей гильдии, отправив многих в больницу.
- Предыдущая
- 17/24
- Следующая

