Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Демонического Паладина (СИ) - Насанов Дмитрий - Страница 2
— Понятно… передай принцу, что его шуточка чуть не вызвала инфаркт у его матери, а дворяне чуть не начали бунт.
— Понял ваша светлость!
— И передай ему, что сир Персиваль теперь будет заниматься его тренировками лично и гонять до седьмого пота.
— Понял вас!
— Так-с… Леди Аска Ивейн? Вы тут хотели увидеться с Мордредом? Вот как раз поезжайте, встретьте его и узнайте что там с его ранами, может ему нужен уход, а может быть вы даже сподобитесь поухаживать за ним?
Та стояла покраснев и скрипя зубами, она явно поняла какой дурой себя выставила и подавляя свои эмоции произнесла.
— Да ваша светлость, сию минуту!
— Вот и отлично, отправляйтесь! Через сколько Артур прибудет?
— Через неделю милорд! — ответил гонец.
— Прекрасно, как раз вот Леди Аска успеет провести с ним достаточно времени.
Дворяне же тем временем осознали, что попались на шутку принца и атмосфера резко стала меняться, многие тут же начали рьяно оправдываться.
— Да я никогда и не сомневался, Мордред и Артур ведь как братья!
— Конечно, кто тут кричал что Мордред предатель?
— Ты же сейчас и кричал!
Король переглянулся с капитаном стражи, пока дворяне вновь спорили, и тот сказал.
— Что вы хотите чтобы я сделал с ним?
— Можешь не сдерживаться, за такие шуточки пусть повыполняет все упражнения в полных доспехах.
— Понял милорд!
За ужином король сказал.
— ХА! Я сразу все понял! Чтобы Мордред убил Артура? Да скорее обе луны упадут нам на головы!
— Ой и как я не догадалась? Мое сердце чуть не остановилось, когда я услышала эту весть!
— Дорогая, наш Артур весьма умный мальчик и он знает как над нами подшутить. Моргана, что с тобой?
— Как он посмел так жестоко над нами поиздеваться! Когда он вернется, я на два дня превращу его в лягушку!
— Ха-ха-ха! Доченька, ну что же ты так. Хотя, на часик-другой было бы неплохо превратить…
— Дорогой! Как ты можешь?
— Ну а что? Артур должен знать, что хоть он и принц, но волшебниц ему лучше не злить!
— …ладно, но только на десять минут! И под моим присмотром!
— Спасибо мама! Я тебе докажу, что не зря ты меня учила!
— Ах… ладно. Бедная леди Ивейн, зачем ты так с ней поступил?
— А что? Она явно неровно дышит к Мордреду, вот пускай молодые и проведут время вместе!
— Ах! Артур весь в тебя! Ты тоже тот еще шутник!
— Ну, иначе бы я тебе и не понравился.
— Верно…
— Ой ну не надо целоваться, уа-а-а! Я пошла отсюда!
— Не забудь сделать уроки по магии!
— Да-да…
***
Внутренняя область королевства Эшвальд была защищена грамотно расположенными стратегическими стенами, которые перекрывали узкие проходы в горах и пространство внутри своеобразной «чаши».
В течение сотни лет благодаря множеству вооруженных экспедиций столичная область стала свободна от чудищ и монстров, поэтому в этих местах люди спокойно путешествовали на каретах и лошадях по каменным дорогам между городами и деревнями, не тратя время на ожидание летающих кораблей.
И именно это стало причиной, почему тут время от времени заводились разбойники.
— И откуда они только берутся? — спросил каштановолосый кареглазый здоровяк Гавейн.
— Не знаю насчет всех, но вот этот, — голубоглазый и светловолосый Артур указал на зловонный окровавленный мешок, — проигравшийся в пух и в прах дворянин Кэссиди, который растерял все свои богатства на пьянках и играх и решивший грабить несчастных путешественников, и вот вам результат!
— Настоящий подонок, что тут еще сказать, — сказал рыжий высокий красавец Ланселот.
— Так, а это кто? — сказал черноволосый коротыш Гавейн, указывая на приближавшихся всадников.
Артур слез с коня и обнялся с подскакавшим гонцом.
— Кей! Ну и как они отреагировали?
— Ну братишка, мне даже страшно говорить, что тебя ожидает…
— И что же?
— Сир Персиваль теперь будет лично тебя тренировать.
— Что ж… надеюсь оно того стоило…
— Еще как! У всех чуть инфаркт не случился!
— Ха-ха-ха! Леди Аска! Простите что не заметил вас! Что привело вас сюда?
— Король Утер, узнав что сир Мордред ранен послал меня проследить за ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я думаю он будет рад вашей заботе!
— Я тоже…
Они прошли мимо колонны пеших солдат к крытым телегам с вышитыми на них по бокам синими крестами.
— Что с ним?
— Принц Воров сумел перед смертью ткнуть его в подмышку ядовитым стилетом и тонкое лезвие прошло между кольцами кольчуги. Магия света помогла и он выздоравливает, но часть яда все же подействовала и его все еще знобит и лихорадит.
— Понимаю.
— Леди Ивейн, пожалуйста проследите за ним.
— Как скажете милорд.
Она слезла с коня и направилась к телеге с Мордредом, а ее коня повел за собой ее оруженосец.
Тот лежал на матрасе накрывшись одеялом и выглядел он не очень, его лицо было бледным и нездоровым, а под глазами были мешки. Он думал о чем-то своем и явно пытался уснуть, но телегу трясло и поэтому он мог лишь пялиться в пространство пока тело не отключится само.
Вдруг шторы на выходе из крытой телеги раздвинулись и он зажмурился от ударившего ему в глаза света. Он сощурился и попытался увидеть кто это, и лишь когда она подошла поближе и села рядом на боковую скамейку его глаза отошли от шока ион увидел кто это.
Он уставился на нее, она на него и он прокричал.
— Гавейн! Гавейн! Братуха!
Здоровяк тут же прибежал и откинув штору спросил.
— Что такое? Что случилось братишка?
— Братуха! Не могу, помираю! Добей меня, чтобы я не мучался!
Тот сперва не поняв посмотрел на него, потом на леди Аску и сел напротив нее, а затем тяжко и наигранно вздохнул.
— Эх… ладно, как скажешь братишка, — он начал чрезмерно экспрессивно корчить невообразимые муки на своем лице, а потом достал свою двуручную булаву и содрогаясь словно от мук надрывно-преисполненным пафоса голосом произнес, — Как же так!? Такой молодой, а уже помирает! Его раны слишком ужасны и эти муки невозможно терпеть! Братишка Мордред! Я благородный Гавейн, будучи преисполненным сострадания к тебе, закончу твои кошмарные муки и теперь ты можешь покоиться с миром!
— О Гавейн! Благодарю тебя за твою последнюю услугу! А теперь давай, делай что должен! — не менее надрывно и пафосно произнес Мордред.
Леди Аска все это время сидела закатив глаза и прикрыв лицо, а снаружи повозки стояли и смотрели остальные рыцари, едва сдерживавшиеся от смеха.
— Братишка! Ах не могу! Рука моя не поднимается! Но ради тебя, так уж и быть! — тут он скорчил горестное лицо и начал медленно опускать свою булаву, — Ы-ы-ы-ы-ы! Хтыдынс!
— А-А-А-э-э-э… э… — издал «предсмертные» звуки Мордред, когда булава коснулась его головы.
— Не-е-ет! Братишка! Как же так?! А-А-А! — включился в буфонаду Кей, который сел рядом с Гавейном и закрыв лицо начал «плакать» — А-а-а-аха-ха-ха-ха!
— Вам всем уже семнадцать, а все еще ведете себя как дети, — сказала безэмоциональным голосом Аска, но все ощущали подавленный гнев.
— Да ладно тебе сестренка, че ты в самом деле? — сказал Гавейн.
— Кстати Мордред ты был прав! Она реально первой вызвалась тебя убивать! — сказал с довольным видом Кей.
— Хах! Кто бы сомневался?! Кстати, а зачем вы прибыли сюда госпожа Ивейн?
— Король неправильно расценил мою мотивацию и направил сюда, чтобы я поухаживала за вами, пока вам не станет лучше.
— Хо-хо! Братишка давай тогда мы пойдем, а ты сестренка его протри, а то его лихорадит и он потеет постоянно.
— Нет! Братан! Останься здесь! Подлый предатель! Кей ну а ты то куда!? Не оставляйте меня одного с ней! Ну вы ваще!
Когда они вышли Мордред с ужасом посмотрел на Аску, которая глянула на него испепеляющим взглядом и отвернулся к стене, накрывшись одеялом с головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Скажешь королю, что я умер и тебе не пришлось со мной мучаться.
Та вздохнула, а затем ущипнула его за спину.
— Ай! Ты чего творишь?! Хочешь чтобы я умер!?
- Предыдущая
- 2/29
- Следующая

