Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драма Мориарти: «Воля кукловода...» (СИ) - Флос Валери - Страница 144
Его голова, вырвавшись из захвата, моментально опустилась. Он все также игнорил кого-либо другого. И это сразу заметили. Начались возмущения, а сам Император сильно задышал. По его лицу заходили желваки, а ноздри задергались.
— Вы знакомы? — вопросил из-за спины владыки придворный маг, обращаясь к нам. Я хотел было ответить, что нет, но тут…
— Разумеется! — воскликнул Зевран, ухмыльнувшись. — Это наш молодой разведчик.
Мысленно, услышав это, я был ошарашен. Как и сам Алларос. “Зачем он его прикрывает? Мориарти всего лишь пешка, которая себя отыграла и превратилась в мусор.” Все же лицо мое оставалось таким же беспристрастным, только взглядом сжигал человека.
— Что? О? — многие зашептались, стражники вновь встали на изготовку. Командир поспешил все объяснить.
— Отпустите, Ваше Величество, юнца. Ему было дано задание пробраться на охраняемую территорию вслед за нами. Знаете, экзамены у нас не простые. А этот парнишка подает надежды своей прыткостью и удачей. — старший хитро прищурился и чуть поддался вперед. — Не так ли, шкет?
Удивленное лицо Мориарти вначале скривилось от недоверия, а после, смекнув, что нашелся благоприятный выход из ситуации, разгладилось. Он кивнул:
— Верно. Каюсь, солгал! Я не слуга. Прошу простить Ваше Императорское Величество! Отпустите, пожалуйста. Я ничего не крал и никого не трогал!
— Чушь! — взвился советник, подлетев к нему со скоростью света. Брызжа слюной, он принялся кидаться обвинениями: — Тебя видели возле принцессы Дионы! Как ты это объяснишь?
Все пристально воззрились на него. Однако, юноша не дрогнул, только мерзко скривился от стекающей с его щеки чужой слюны. Затем с вызовом посмотрел в глаза орущего: — Еще бы меня не видели! Я ей в банкетной зале попался. Понравился. А после она под предлогом порки, приказала сопроводить ее по галереям до спальных комнат. Что я должен был сделать?
— Почему ее нашли в тихой комнате? — хмуро поинтересовался сам Император. Мор раздраженно фыркнул:
— Мы играли в догонялки. Она устала и прилегла на софу. Вскоре заснула. А я не местный, откуда мне было знать, где ее покои, вот и оставил. — было отчетливо видно, как он не хотел об этом говорить. Кажется, маленькая принцесса его странным образом выводила из себя, раз всегда радушный Мор, отзывался о ней с некой язвой. Интересно…
— До безумия банально! — весело бросил Зевран, вставая и подходя к ним. Чуть отстранил советника. Мне тоже пришлось подняться. Покосившись на наставника, Мориарти высокомерно вымолвил:
— Правда всегда банальнее лжи.
— И то верно. — брат повернулся на зрителей, слегка улыбнувшись, попросил: — Господа, отпустите мальца. Я за него ручаюсь. Принимая столь ценный контракт, нам незачем вас обворовывать. — не увидев на свои слова реакции, зеленые глаза мигом прищурились и жестко впились в главу, тот под их прессом неуверенно махнул рукой подчиненным. *Хлоп!*
— Ох… наконец-то… — облегченно выдохнул парень, сев на икры. Принялся разминать затекшие руки. И только хотел подняться на ноги, чтобы нас поблагодарить как…
— Всыпать ему двадцать ударов палкой за проникновение во дворец! — внезапно отдал приказ Император, садясь за стол. Мы со старшим недоуменно подняли брови. А Алларос, заметив приближающихся к нему стражников, боязливо принялся пятиться к нам за спину.
— Ребята… вы меня пугаете. Может обойдемся без забега? Я слишком устал. *Хвать!* Э-эй! Пустите! — закричал Мор, когда его запястья туго сжали стальные руки охраны. Испуганно заметавшись, он лихорадочно выпалил: — Ваше величество, прошу, отпустите! Я… я очень хрупкий. И не переношу ударов такого размаха! Смилуйтесь!
— Ты нарушил правила, лазутчик. И понесешь за это наказание. — сухо заявил владыка, наблюдая за его тщетными попытками освободиться. *Хлобысть!* Секара, и нога юнца со всего маху ударила стоящего рядом стража! Тот болезненно заскулил, схватился за живот, отпустив его. Второй, увидев, что пленник освободился наполовину, произвел пару мимолетных движений руками и… *Хлоп!* Юнец истошно заскулил от боли в плечах! Смотря на этот идиотизм, я неосознанно закрыл ладонью глаза и удрученно покачал головой: “Вот же бестолковый щенок. И так уже по уши в дерьме, так и еще глубже пытается зарыться.”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Стража!
– *Херак!* … — его со всей дури хлопнули спиной по стене! Он охнул и, почувствовав, видимо, недомогание, все-таки затылком тоже не слабо приложился, обмяк, позволив себя обездвижить. Я даже бровью не повел. С какой это стати, мне ему помогать? Посадят в клетку, или сделают калекой… все же лучше, чем видеть эту нахальную рожу в штате и особенно возле себя! В голове незаметно вспыхнули кое-какие воспоминания, несущие смешанные чувства от прогулки и… «Не думать!» Яро дернул головой и отогнал прочь мешающие мысли, что какой-то неведомой тоской сдавили сердце. Внезапно, вблизи меня раздался заметный щелчок пальцами. *Щелк.* Вернувшись в реальность, уловил на себе взгляд старшего брата. Темные пальцы вывели пару еле заметных комбинаций. Мало кто их увидел или понял, но я тут же склонил в почтении голову, принимая приказ — «остановить этот цирк». Стоя до этого, словно каменная статуя, шагнул вперед, попутно испугав придворного мага, который наше присутствие, как видно, не переваривал. Лицезрея перед собой скрученного Аллароса, недовольно скривился и закатил глаза: “Verrda. Разве он не сам должен разгребать эту дичь?”
— Вам следует наведаться в лазарет и проверить уши. Разве мы не приказали не трогать нашего человека? — холодно вопросил я и в пару резких движений ловко вырвал Аллароса из хватки двух солдат. Те в страхе отшатнулись, боясь встать у меня на пути. Хищно оскалился, почуяв ужас в их сердцах.
— Спасибо, Бай… — хотел было поблагодарить меня Мор, устало повиснув на руке, но его моментально перебили недовольные, возмутительные крики этих отбросов. “Как же вы меня все бесите…”
— Дерзость! Вы нарываетесь! — вспылили советник и маг одновременно. Император тоже нахмурился, но промолчал.
— Молчать! — рявкнул на них Зевран, сверкнув глазами. Медленно опустил руки на бедро, где был спрятан второй потайной кинжал. Первый, кой он приставил к моему горлу, уже изъяли стражи и обыскали повторно. “Наивные такие, аж противно!” — Находясь в столь жалкой ситуации, вы отвлекаетесь на какую-то сошку. А ведь в главной зале так и не решен конфликт. Если мы сказали, что этого человека нельзя вам трогать, значит НЕЛЬЗЯ! Мы сами с ним потолкуем в уютной обстановке… — уведя Мориарти к себе за спину, высокомерно сообщил присутствующим командир. Указал пальцем на карту. — Решили уже, откуда начать нам поиски? Если да, то давайте перейдем к подписанию документа. У меня терпение не безграничное!
“У тебя его вообще нет.” — иронично подметил я про себя и подошел уже в который раз к этой гребанной карте. Пялиться при столь ярком свете на эту бумажку никакого желания не было…
Мы еще полчаса пытались выяснить, где может скрываться тайный враг. Но к точному решению не пришли. *Хлоп!* Неожиданно, стоявший за нашими спинами Мориарти вдруг упал на пол! Одновременно покосившись на него, и не заметив ничего странного, мы продолжили разговор на повышенных тонах. Ну устал человечишка, такой слабак… уж и не знаю, сможет ли благополучно, перенести нашу будущую беседу?
— … Вы видно не понимаете, лонк наемник, мы же рассказывали, что наши дозорные башни на севере вывели из строя одну за другой. Откуда мы вам достанем сведения о передвижении вражеских отрядов?
— Ух… как вы мне надоели… — тихо прошептал старший, склонив голову над картой. И уже громче: — Разве ваш генерал, которого я здесь вообще не вижу, не должен был хоть как-то наладить связь между ними? Или эти башни у вас прокляты и не поддаются повторному заселению?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Аналитик резко замолчал, беспомощно взглянул на советника, а тот на мага. “Ясно, у каждого хата с краю. Все не приделах. А вот правильный вопрос, где же носит генерала, что отвечает за армию?” — задался вопросом я, разглядывая эти мерзкие рожи: “Где там мой веер? Надо бы успокоиться…”
- Предыдущая
- 144/212
- Следующая

