Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Качели Хроноса (СИ) - Максимовский Глеб - Страница 12
— Не может быть, — прошептал ошеломлённый Айвенго.
После этого они надолго замолчали. Просто сидели и цедили вино.
Первым нарушил молчание Антон:
— Я понимаю, что тебе очень сложно что — либо советовать, не зная всей ситуации. Поэтому я приглашаю тебя в гости. — Это решение пришло в голову Смирнова спонтанно. Очень уж ему не хотелось оставаться один на один с бандитами и немецкими нациками.
— Я сам хотел просить тебя об этом, но как — то не осмеливался навязываться, — улыбнулся Уилфред. — А по возвращении обратно нам надо будет обязательно посетить маркграфа Оттона фон Штайерна и, заручившись его поддержкой, наказать его дерзкого вассала Церингена.
— По рукам, — рыцари скрепили свой союз крепким рукопожатием.
Через четверть часа они уже были в лаборатории алхимика. Стефан недовольно взглянул на незнакомого мужчину, но ничего не сказал. Видимо разговор с Антоном о прекрасном будущем произвёл на него неизгладимое впечатления.
— Вот я подобрал тут настои из чудесных трав и, мною изобретённых, порошков. Они должны помочь вашему дедушке, — сказал кудесник, обращаясь к Смирнову.
— Спасибо, но уже не надо. Дед вчера ночью умер.
Знахарь печально покачал головой и прошамкал губами:
— К сожалению, живая вода ещё не изобретена. Я бессилен перед смертью.
Сжав рукоять короткого меча, висящего на поясе, Айвенго важно произнёс:
— Мы не можем воскресить мёртвых, но мы можем восстановить справедливость и покарать виновных!
Только тут Антон заметил, что его спутник вооружён не только мечом, но и внушительного размера арбалетом:
— Зачем тебе оружие? Неужели ты думаешь, что всё это может понадобиться?
Сэр рыцарь гордо поднял голову:
— Поверь мне, я много раз сталкивался с разбойниками, и для вправления их мозгов нет ничего лучше, чем добрый клинок, быстрый стилет или арбалетный болт.
— Ну как знаешь. Пошли.
Средневековый воин перекрестился, быстро прочёл молитву и направился вслед за другом.
Глава 8
Утро в день похорон выдалось пасмурным. Народу на кладбище собралось немного. В основном это были дедульки и бабульки. Все говорили, каким замечательным человеком был Александр Петрович. Из толпы выделялись два светлоглазых иностранца, переговаривающихся на немецком языке.
Кощей с Ларисой стояли чуть в стороне.
— Что это за белобрысый фраер рядом с твоим бывшим постоянно кантуется? — авторитет кивнул в сторону Уилфреда, который, действительно, всё время был рядом с Антоном.
— Я первый раз его вижу, — ответила женщина.
— Пойди, узнай кто это. И заодно скажи, что завтра я приеду в гости на серьёзный базар.
— Думаю, он не захочет со мной говорить, да и тебя видеть не пожелает.
— А я ни у кого разрешения спрашивать и не собираюсь.
Лариса покорно кивнула головой и стала пробираться в сторону Смирнова.
— Антон, — она тронула мужчину за рукав, — прими мои соболезнования.
Глаза парня зло сузились:
— Соболезнования?! Ты же со своими дружками и убила деда!
— Поверь, я не хотела смерти твоего дедушки и не делала ничего плохого.
— Ну да. Только впустила бандитов в наш дом.
— Они и без меня бы залезли. Так приказал Кощей. Он, кстати, завтра вечером собирается к тебе приехать.
— Передай ему, пускай идёт в жопу.
— Я не буду передавать. За такие слова он тебя убьёт. Не лезь, Антоша, бестолково на рожон. А это кто? Твой новый друг? — Лариса кивнула головой в сторону английского рыцаря, который заинтересованно прислушивался к непонятной речи.
— Да, друг. Он чистокровный англичанин. Проездом гостит у меня. Зовут Уилфред.
Услышав своё имя, Айвенго с достоинством поклонился.
Лариса протянула руку и тоже представилась.
Уилфред недоумённо взглянул на Смирнова, но всё же осторожно пожал протянутую женскую руку. Вообще, рыцарь не переставал удивляться всему тому, что видел вокруг. Особенно его поразили автомобили и телевизор. Ему казалось, что он попал в какую — то сказочную страну, где всё делается по мановению руки: зажигается свет, из стены течёт вода, сама собой готовится пища и стирается грязное бельё. В некоторые моменты, он даже боялся повредиться рассудком, но в целом держался молодцом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Накануне Смирнов «разорился» и купил приятелю хороший костюм, белую рубашку и модные остроносые туфли. Пришлось потрудиться и над его причёской. Зато теперь средневековый сэр выглядел настоящим джентльменом.
— Кто эта женщина? — спросил рыцарь, когда Лариса отошла от них.
— Моя бывшая жена, — ответил Антон.
— У тебя неплохой вкус, — было видно, что красотка понравилась англичанину.
— Дарю. Но не советую. У неё дурная компания, которая завтра приедет к нам в гости. Думаю, тебе стоит наточить свои ножи, а я пойду почищу дедов травмат.
… Вечер следующего дня был наэлектризован ожиданием. Мужчины практически не разговаривали друг с другом. Всё было заранее обговорено. Антон и Уилфред сидели в гостиной. Трофим с охотничьим ружьём занял позицию на кухне. На этот раз рыцарь был в кольчуге, рядом с креслом лежал арбалет и колчан, наполненный болтами.
Банде не удалось появиться внезапно. За те два дня, что у него были, Смирнов успел установить наружные камеры видеонаблюдения и сигнализацию на двери, окна.
Поэтому друзья сразу увидели две большие чёрные машины, подъезжающие к воротам особняка. Визитёров вышли встречать на крыльцо здания. Здесь была массивная каменная балюстрада, которая могла послужить защитой во время нападения. Да и сама площадка значительно возвышалась над приусадебным лужком, спрятаться на котором было, практически, невозможно.
Кощей намётанным взглядом сразу оценил всю невыгодность диспозиции и начал разговор вполне миролюбиво:
— Мир в вашу хату. Что, и в дом не пригласишь гостей?
Вместе с ним на поляне было ещё пять человек. Судя по тому, что руки они держали в карманах, каждый из них был вооружён.
Антон ответил громко и чётко:
— Гость ты непрошенный. Таких как ты, не принято пускать даже на порог. Из — за тебя умер мой близкий родственник. Свои требования ты уже огласил. Мой ответ: нет! Что тебе ещё нужно?
Наглый авторитет вместе со своими подельниками продолжал медленно приближаться к крыльцу.
— Стоять, больше ни шагу! — прокричал Смирнов.
— А то, что? — нагло ухмыльнулся вор, продолжая двигаться вперёд, — кишка у тебя сосунок слаба, чтобы кого — либо убить.
Тут свистнула тетива, и один из наступавших бандитов громко вскрикнул и замертво упал на спину. В его груди торчала стрела. От неожиданности даже у Антона отвисла челюсть. Уголовники же все как один, замерли, удивлённо — испуганно глядя на мёртвое тело своего товарища.
Смирнов повернул голову в сторону Уилфреда:
— Ты зачем убил человека?
— Я убил разбойника, — рыцарь, как ни в чём не бывало, перезаряжал арбалет, — будут дальше лезть, ещё убью. Да не расстраивайся, Арман. Это падаль, а не люди.
— В нашем веке такая концепция может не проканать.
— Чего? — не понял рыцарь.
— Да ничего. Приедут полицейские, по — вашему, городские стражники и законопатят в тюрягу. Здесь самообороной ещё и не пахло.
Будто опровергая слова Антона, Кощей выхватил из — за пояса пистолет и выстрелил в Айвенго.
Пуля по касательной чиркнула кольчугу и срикошетила в стену здания.
— Ну вот, а ты говорил, латы в твоём мире бесполезны, — весело засмеялся Уилфрид, поднимая на руке свой скорострел. Было видно, что ему доставляет удовольствие воевать.
Блеснул ещё один болт. На этот раз стрела попала в плечо чернявого уголовника, который от боли закрутился на траве. Братки бросились к нему на помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Воспользовавшись возникшей суматохой, сбоку на крыльцо, вдруг запрыгнул юркий, как обезьяна, уркаган. В руках у него блестел нож. Англичанин в это время вновь заряжал своё оружие и не сразу заметил врага, собирающегося нанести подлый удар в спину.
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая

