Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смутные времена Лепрозория (СИ) - Вайя Ариса - Страница 7
Ясинэ еще раз прощупала наряд перед зеркалом, проверяя, не заметно ли сквозь ткань, что под ним что-то спрятано, не сильно ли заметны разрезы по бокам и сзади и, удовлетворенно кивнув своему отражению, направилась к залу заседаний.
— Согласно распоряжению Верховного шисаи оставляем все имеющееся оружие снаружи, — встретил ее требовательный голос одного из котов.
Ясинэ недовольно изогнула левую бровь.
— Зачем?
— Так нужно, — устало ответил ей кот за стойкой, протягивая бумаги. — Это же не я придумал, милая госпожа. Я всего лишь выполняю приказ господина Сакерда.
Письменное распоряжение Ясинэ даже не стала читать и тут же вернула.
— Ваше имя, храм? — спросил кот.
— Ясинэ. Одиннадцатый храм Самсавеила, — положив на стойку катану, ответила она.
Одиннадцатый же? Через двенадцать лет придется наведаться в него, как ни крути…
Кот внимательно посмотрел на катану, на Ясинэ, на лист бумаги перед собой.
— Все, я могу идти? — кивнула Ясинэ на двери.
— Господин Сакерд написал нам примечание, что у вас при себе всегда есть оружие помимо меча, — опасливо произнес он.
Прищурившись, Ясинэ молча вынула из оби нож и положила рядом с катаной.
— Э-э-эм… господин Сакерд уточнил, что в вашем наряде можно найти оружия на ваш собственный вес, — пряча глаза, пробормотал кот. — Сдаче подлежит все.
И на стол перед ним легли спаренные лафетки с иглами, бутылечки с ядами, лекарствами, ножи, шенбяо. И все это под пристальный взгляд кота.
— Теперь я могу идти?
— Еще он уточнил, что не только кимоно прячет оружие, — вздохнул кот. — Простите, но нужно сдать абсолютно все, нам велено обыскать вас на случай, если вы откажетесь предоставить нам все добровольно.
— Меня?! Обыскать?! Да у меня вся одежда в потайных карманах! Я что, все вытаскивать должна?! Я тут несколько часов эта вынимать буду и наверняка про что-нибудь забуду!
— Да… Но я же потом верну все ваши вещи в целости и сохранности
Зарычав, Ясинэ принялась развязывать оби.
Брошеный на стойку кусок ткани отозвался странным лязгом. Следом за ним полетело тяжелое кимоно. И не менее тяжелый дзюбан.
На самую вершину горы из одежды Ясинэ аккуратно, оттопырив пальчики, положила нижнее белье.
— Все?! Теперь я могу идти?!
Пунцовый до кончиков ушей кот дергано кивнул, таращась на нагую Ясинэ поверх горы ее одежды.
— Замурчательно просто! Окуметь можно! Слов нет! — всплеснула она руками и, развернувшись на лапах, направилась к залу заседаний.
***
Зал заседаний наполнялся медленно. Приходящие кошки рассаживались по стульям и общались друг с другом, делясь самыми разными событиями, насыщавшими их жизнь.
Снаружи медленно прибывали остальные. Всех, по-видимому, задерживало распоряжение о сдаче оружия.
Ясинэ наверняка будет последней, с ее-то манией запихивать иглы и крохотные ножи в самые странные места своих нарядов. Действительно, зачем заранее выяснять, можно на собрания приносить оружие или нет?
Почувствовав на себе возмущенный взгляд, Сакерд обернулся и встретился взглядом с Ясинэ.
И едва не расхохотался.
Она сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, лишь немного скрывали наготу.
Ну надо же… Видимо, способа последовать приказу проще у нее не нашлось.
Качнув массивный гребень в руке, Ясинэ пальцем щелкнула по заколке, открывая ее. На изгибе показался тонкий клинок, и со следующим щелчком снова скрылся.
Сакерд улыбнулся.
Вот же упертая вредная кошка. За годы характер только укрепился.
Ясинэ сверлила его взглядом, пока зал не наполнился.
Пересчитав шисаи, Сакерд поднялся со своего места и поднял руки, призывая к молчанию.
— Заседание сегодня будет кратким, — проговорил он в наступившей тишине. — Судя по отчетам, была найдена только могила Евы.
Некоторые собравшиеся удивленно подняли брови и навострили уши.
— Судя по останкам и словам местных жителей, Ева умерла шесть лет назад, — Сакерд поднял с пола стопку бумаг. — Таким образом, в ближайшие двенадцать лет нам необходимо найти девочку в возрасте от шести и до восемнадцати лет на момент следующего собрания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Часть кошек покачали головой — ориентироваться на такой возраст сложно, понятное дело.
— По самым лучшим прикидкам, сейчас это будет сделать проще всего. Войти в доверие к ребенку проще, чем ко взрослому, — Сакерд обвел взглядом присутствующих.
Ровно тридцать два. И Ясинэ уже можно ставить в пару кому бы то ни было.
— Так как в империи шестнадцать округов, то на каждый округ назначаются два шисаи. Вы можете действовать в паре или поделить территорию, но весь вверенный округ вы обязаны пройти вдоль и поперек и лично пообщаться с каждой шестилетней девочкой независимо от ее расовой принадлежности и вашего личного понимания, как Ева должна выглядеть, говорить и мыслить.
Ясинэ, едва не выронив заколку, удивленно уставилась на него.
— Я выдам вам списки и округа. Рекомендую начать с кошачьих поселений, они всегда на нашей стороне.
Обойдя ряды собравшихся, Сакерд поименно раздал грубые листы со своими заметками.
— Надеюсь, по этому вопросу всем все понятно? У кого-нибудь есть вопросы? — разведя руками, спросил он.
Но вопросов не было даже у Ясинэ.
Вот и чудно, вот и славно.
И Сакерд продолжил заседание, но уже на совсем другие темы.
Предстояло много работы. Выучить конэко и куно, отреставрировать часть храмов, пострадавших от схода снега с гор теплой зимой, назначить новое расписание для службы в двенадцатом храме Самсавеила. Обсудить новые распоряжения императора, личные планы и цели самих шисаи и много других мелких, но все равно важных задач.
***
Пока Ясинэ дожидалась своих вещей, постукивая свернутым в трубочку распоряжением Сакерда, к ней подошел один из шисаи и облокотился о стойку рядом. Медленно оглядел ее с головы до лап, странно покусал нижнюю губу.
Ясинэ в ответ смерила взглядом его. Судя по ушам, лапам и хвосту — белый тигр. Везет же на них, как будто другим кошкам шисаи быть не положено.
Глубокие синие глаза как-то странно косили, да и взъерошенные черные волосы придавали образу какое-то странное ощущение. Вкупе с кимоно, усыпанным странными пятнами, будто прожженное, и внушительным количеством мелких шрамов на руках и предплечьях, это еще больше настораживало. Странный. Очень странный!
Наконец, перед Ясинэ положили все ее вещи, и она, собрав их в одну кучу, взвалила на себя.
— Ты и твои вещи странно пахнут, — вдруг произнес незнакомец и пошел следом.
— А ты нос заткни, — пробурчала Ясинэ, относя вещи до ближайшего подоконника.
— Но этот запах кажется мне знакомым, — как ни в чем не бывало продолжал кот. — Что бы это могло быть?
Проигнорировав его вопрос, Ясинэ принялась одеваться.
— Кайл, — вдруг произнес он.
— Это ты икнул или что-то существенное сказал? — хмыкнула Ясинэ, завязывая оби поверх кимоно.
— Это мое имя. А твое — Ясинэ.
— Какая честь, уже люди в лицо узнают, — отпихнув его, Ясинэ подошла к зеркалу и принялась закалывать волосы в прическу.
— Я твой напарник в поисках Евы, — опершись плечом о зеркало, усмехнулся Кайл. — Когда начнем?
— А не проще будет разделиться? Я привыкла работать одна, — скривилась Ясинэ.
Кайл удивленно вскинул брови и, развернув свою бумагу от Сакерда, пробежал по ней глазами.
— Но тут господин Сакерд пишет, что нам рекомендовано работать в паре, — он развернул бумагу к ней и ткнул пальцем в одно из предложений.
Ясинэ молча развернула свой документ.
И он отличался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В самом низу жирным было написано «Ясинэ, работа ТОЛЬКО в паре для получения навыков работы в команде. Это необходимо для дальнейшего служения при одиннадцатом храме и общей коммуникации».
— Ну хорошо, — вздохнула Ясинэ. — Давай начнем еще раз. Ты кто такой?
- Предыдущая
- 7/95
- Следующая

