Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смутные времена Лепрозория (СИ) - Вайя Ариса - Страница 52
Перед ним был воин. Хорошо тренированный, обученный.
— Сними рубашку и вытяни руки, — скомандовал Райга.
Ирма подбежала к ним и взволнованно посмотрела на Верховного шисаи.
Кот бросил рубашку под лапы и выпрямился, расправив плечи. Навытяжку. Вспомнив, поднял руки ладонями вниз. Райга скомандовал их повернуть, и тот продемонстрировал пустые ладони.
И никакого рабочего загара. Руки грубые, но не как у рабочих. Практически даже чистые — с аккуратно подстриженными ногтями, что просто немыслимая редкость. Больше половины шисаи пришлось объяснять, что грязь под обломанными ногтями и несварение желудка связаны напрямую.
С другой стороны, он мог что-то охранять. Скажем, при дворе вассала Волков или советника.
— Ирма, расскажи о его прошлом, — Райга встал перед котом и пристально оглядел его с головы до ног. В ухе когда-то было кольцо. Хвост сломан, на лапе явно заросший шрам — выдавал неровный рост меха.
— Родился в семье ягуаров, был отправлен на уборку виноградников. Несколько десятилетий работал в винодельне. А потом к нам, — Ирма выдохнула, словно вспоминание потратило последние ее силы.
— А на самом деле? — ухмыльнулся Райга, глядя коту в глаза.
— Это правда, господин, — кот медленно поклонился.
Райга схватился за меч, кот — мазнул рукой по бедру. Но там было пусто.
— Ты воин, а не рабочий, — с щелчком Райга вернул вакидзаши в ножны. — И тебе привычнее отражать атаки мечом, а не вилами и лопатой. И реакция отличная — ты в поклоне заметил, что я собираюсь сделать.
Кот выпрямился и, буравя взглядом Верховного шисаи, прошипел что-то себе под нос.
— Я бы выгнал тебя за ложь, но ты — шисаи. И я не могу так поступить, — поморщился Райга. — Давай заново. Кто ты?
Заметив метнувшийся взгляд кота, Райга хмыкнул:
— Далеко не убежишь. Ты посреди лагеря тренированных шисаи и диких кошек.
Кот посмотрел куда-то наверх и тяжело выдохнул:
— Ладно… Я был на службе Божьих Воронов, — пробурчал кот, скрещивая руки на груди. — Но они бросили меня умирать в округе змей, когда узнали, что я шисаи. Я там несколько десятилетий провел как змеиный слуга!
Райга лишь хмыкнул за маленькую гневную речь.
— Вы мне не верите?
Верховный шисаи демонстративно медленно опустил ладонь на рукоять меча и качнул вакидзаши.
— Какой родовой символ Змей? — спросил он, пристально глядя коту в глаза.
Тот покосился на руку и нервно облизнул губы.
— З-змея?
Райга в то же мгновение сбил его лапой на землю и приставил острие вакидзаши к груди.
— Ответ неверный, — рыкнул он и оскалился. — Родовой символ Змей — черная орхидея! И ты не мог этого не знать, будь ты и впрямь там хотя бы неделю!
— Я не от херувимов, клянусь! — кот в ужасе уставился на клинок, по которому растекался лиловый огонь. Только пошевельнись — и перекинется.
— Ты правда думаешь, что я поверю? — ухмыльнулся Райга, касаясь лезвием кожи кота.
Огонь подкрадывался все ближе, грозясь сожрать живьем.
Но кот вдруг улыбнулся.
— Ты все равно меня не убьешь. Тебе нужны шисаи! А я, так уж вышло, — развел он руками, — действительно шисаи.
— Нужны, — кивнул Райга. — Тайгон!
Брат был уже рядом, все это время наблюдая со стороны. Он подошел к коту со спины и посмотрел на Райгу, ожидая приказа.
— Покажи, пожалуйста, нашему новому шисаи, что бывает с теми, кто мне лжет.
Тайгон, кивнув, поднял кота за шкирку и перехватил на локти.
— Ирма, — Райга вернул вакидзаши в ножны и повертел головой в поисках медички, — ты на подхвате, вдруг он умрет.
Та, испуганно приставив пальцы к губам, подошла к Тайгону и растерянно посмотрела на него. Нервно сглотнула и торопливо вытерла вспотевшие руки о запачканный хаори.
— Советую слезно попросить Ирму отказаться. Чем быстрее ты умрешь, тем меньше мучений в итоге придется на твое тело, — обратился Райга к коту.
Тот перевел взгляд, полный смеси удивления и шока на Ирму и что-то пробормотал, как будто ища в ней поддержки.
— Прелесть воспитательных мер шисаи и кошек в том, что хватает одного наказания насмерть — и они как шелковые, — улыбнулся Райга, оголяя клыки. — Ты вряд ли прожил больше одной жизни, иначе вел бы себя совершенно иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты чудовище! — заорал кот, сильно дернувшись.
Но Тайгон, наученный сестрой, перехватил его над локтями и накрутил на запястье хвост. От боли кот едва не зашипел.
Райга спокойно подошел ближе, ожидая продолжения.
И оно незамедлительно последовало:
— Кайно прав! Ты конченая мразь! Ты настоящее животное, в тебе нет человека! — выплюнул кот слова, сгибаясь с поднятыми руками.
Райга вскинул брови.
Наверное, план с охотником-шисаи казался Кайно удачным. Или даже не Кайно, а мишке Берси. Впрочем, тот, чьими приказами кот руководствуется, уже не имеет никакого значения.
— Тай, я передумал. Как Тору.
Кивнув, Тайгон вывернул коту руки, усаживая на колени. И оставил, затянув его же хвост вокруг запястий.
Райга присел на корточки перед котом, дожидаясь брата.
Тот вернулся из арсенала с комплектом ритуальных ножей. Совершенно новых, только недавно омытых священными водами и священным огнем.
Взяв один из ножей, Райга одним движением вспорол щеку шисаи, тот не успел даже дернуться.
— На любого шисаи есть управа — ритуальные ножи, омытые в его крови. Не-шисаи думают, что это делает шисаи сильнее, позволяет ему совершать многие ритуалы в одиночку. Но это не так — эти ножи подчиняют его воле Верховного шисаи или любого другого шисаи, владеющего знанием, как ими пользоваться, — Райга взял второй нож и размазал по нему каплю крови. — И у тебя будут такие ножи.
Кот с нескрываемым ужасом наблюдал за тем, как Райга вымазывает ритуальные ножи в крови.
— Ты не сможешь служить Кайно больше никогда. Теперь и отныне ты служишь только мне, — он соскоблил с щеки потекшую каплю крови и размазал ее между последними двумя ножами. — В твоих интересах никогда не заставлять меня использовать твои ритуальные ножи. Поверь, ты этого не хочешь.
Выпрямившись, Райга отдал комплект ножей Тайгону и тот по одному вернул их в общие кожаные ножны и, свернув, завязал.
Бегло оглядев оставшихся шисаи, Верховный не нашел среди них никого, кроме бывших рабочих и слуг. К тому же судя по глазам, они были так напуганы, что проблем хотя бы сегодня можно было не ждать.
Поборов зевоту, Райга направился к своему шатру.
На полпути его остановил голос:
— Пожалуйста, простите меня! — Ирма замерла за спиной вместе с ним. — Я не знала, мы не в сговоре, честно, я не вру, я могу…
Обернувшись, Райга застал ее стоящей на коленях с протянутыми ритуальными ножами.
— Я не могу думать, что вы будете меня подозревать. Я присягнула вам, и я хочу быть уверена, что…
Вздохнув, он подошел ближе и забрал кожаный сверток. Развязал и вытащил один из ножей.
— Я хочу быть уверена, что вы мне доверяете, — она протянула руку, сняв наручи и закатав рукав. — И я ни капельки не обижусь, сейчас тяжелые времена.
Райга взял ее руку за запястье и провел большим пальцем по нежной коже. Сине-зеленая вена пульсировала часто, взволнованно.
— Дело не во временах, — качнул он головой. — Омовение ритуальных ножей проходили все шисаи во все времена. И все они приносили клятву Верховному шисаи с ритуальными ножами, передавая ему исключительное право управлять их жизнями. А я наивно решил оставить это до тех времен, когда соберу всех шисаи до последнего, — усмехнулся Райга и рассек предплечье вдоль ребра. Такая рана не должна помешать работе медички.
— Я должна произнести какую-то клятву? — Ирма смотрела, как Райга вымазывает остальные ножи по одному.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет. Ваша кровь — что-то вроде подписи под контрактом на служение мне до самой моей или вашей последней смерти, — вернув ножи в широкие ножны, Райга отдал их Ирме обратно. — Больше ничего не нужно.
Рукава коснулись маленькие руки. Райга обернулся. Айлив выглядела испуганной, но вместе с тем — решительной.
- Предыдущая
- 52/95
- Следующая

