Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя молодая бабушка (СИ) - Ветчинкин Юрий - Страница 23
— Хм… не понимаю, а при чём здесь улыбка? — Том повернулся всё же к ней, с интересом выслушивая.
Ему правда было любопытно послушать, как Аделаида до такой жизни докатилась. Ну, в смысле, стала ведьмой, и вообще… Он хотел знать о ней и о её жизни больше. То ли это было простое любопытство, то ли хотелось получше узнать свою родственницу. Одно другому, впрочем, не мешает.
А хулиган… хулигана не жалко. Чего его жалеть, если он хулиган? Главное, бить за дело, а не просто так. Потому что за просто так хулиган не поймёт, почему его бьют, и не задумается над своими поступками.
— Я читала в одном журнале, что улыбка — это такая спящая агрессия. Ты показываешь, что у тебя есть зубы, но ты пока не собираешься их использовать, — усмехнулась Вульф.
— Чушь собачья, — без особых эмоций хмыкнул парень, просто выразив своё отношение к такой теории. Дособирав вещи и застегнув рюкзак, он поднялся на ноги, вскидывая его на плечо. — Учитывая, что улыбаться можно самому себе в одиночестве. А ещё новорождённые дети могут улыбаться, у которых даже мозговые клетки толком не сформировались.
— А ещё новорождённые могут своим беззубым ртом оставлять такие синяки, что, кажется, будь у них зубы, могли бы палец откусить, — хмыкнула Вульф. — А в одиночестве улыбаться особо ценно. Не так страшно…
— Мда… — закинув сумку на плечо, Томас задумчиво посмотрел вниз, на своё голое тело в одних мокрых трусах. Смутившись, он поставил рюкзак обратно и торопливо принялся одеваться. Совсем ведь забыл за любопытным разговором, что не одет. — В общем, ладно, чёрт с ней, с улыбкой… Она у тебя по-своему даже милая, — решил он озвучить свои недавние мысли, хотя был уверен, что Аделаида их и так слышала.
— Спасибо, это было приятно слышать, — вновь улыбнулась Вульф. — Ну что? Идём искать домик?
А Тому было приятно, что ей приятно. Ведьмы он больше не боялся, и она оказалась интересной собеседницей. Может, она и человек неплохой. Любой обозлится ведь, если его на десятки лет запереть в тесном замкнутом пространстве. Это даже с тюрьмой не сравнишь — там есть хоть какое-то подобие жизни.
— Идём, — наскоро собравшись, он снова вооружился рюкзаком и потопал в сторону города. — Искать надо дома с заколоченными окнами. Думаю, лучше подальше от бабушкиного, чтобы снизить вероятность вашей встречи.
— Думаешь, мне не стоит встречаться с сестрицей? — ехидно спросила бабуля.
— Я уж не знаю, какие у вас были отношения, — пожал он плечами, — но не факт, что она обрадуется твоему возвращению. Тебе лучше знать, впрочем. В любом случае если и встречаться, её следует подготовить. Всё же пожилой человек, и от такой новости как бы плохо ей не стало, — высказал юноша свои опасения.
— Не боись, я её оживлю, — ответила Вульф. — Я же ведьма. В этом есть свои плюсы.
— Ну, тебе лучше знать, стоит ли вам встречаться, — повторил Томас. — Если ты уверена, что она будет тебе рада, то ты могла бы поселиться с ней.
— Я уверена, что она будет в шоке, когда меня увидит, — усмехнулась Адель. — Всё же не каждый день восстают из мёртвых родственники, которые выглядят лучше тебя.
— Бабушка, кстати, выглядит весьма милой… ну, милой старушкой, — заулыбался Честнат. — И библиотекарь, похоже, к ней неравнодушен… Ну, раз будет в шоке, то лучше не стоит.
— А ты бы не был в шоке на её месте? — брови девушки поднялись над оправой очков.
— Ну, мою реакцию ты лично видела, — кивнул он. — И мне за неё немного стыдно, но я думаю, мы все понимаем, что она была вполне обоснована. Не каждый день голос из склепа слышишь и покойников возвращаешь к жизни… — парень передёрнул плечами. — Ты лучше скажи прямо: вы с ней ладили или были в ссоре? Как она к твоему ведьмачеству относилась?
— Она была очень правильная девочка, которая совсем не выбивалась из местного сообщества, но верила, что моё поведение бросает тень и на неё, — честно ответила Аделаида. — А я не очень люблю тех, кто не любит меня.
— Вот, — поднял палец Честнат. — Поэтому вам и не следует встречаться. Вряд ли из этого выйдет что-то хорошее. Вопрос только в том, насколько быстро распространяются слухи в этом крошечном городке. Что-то я сомневаюсь, что нам удастся долго скрывать твоё возвращение.
— Веришь? Я даже не хочу скрывать своё возвращение… но первые дня два мне действительно не стоит слишком светиться, — кивнула бабушка.
— Верю… Сейчас-то уже тех людей, что тебя заколачивали, нет в живых, а кто есть, те уже старики, — заметил Томас. — Вряд ли тебе это грозит повторно. Плюс у тебя есть я, а я родственников в обиду не дам, — без лишней похвальбы честно сказал он. — Но, конечно, если ты не начнёшь приносить в жертву неизвестным богам девственниц и младенцев, — усмехнулся парень. Он сомневался, что Аделаида реально на это способна. Она казалась разумной и адекватной. Хотя в этом и могла заключаться главная опасность.
— Правда? — Вульф улыбнулась. — Видать, и вправду в больших городах уже атрофировалось родовое мышление, и Томас Честнат в первую очередь Томас, а во вторую — Честнат.
— Не напоминай мне об этом человеке, — помрачнел юноша. — Я вообще подумываю фамилию сменить.
— О как, — подняла брови Вульф. — Ясно-понятно… за женские права борются, борются… а толку всё меньше и меньше.
— При чём здесь это? — не понял Томас.
— Ты об этом говоришь и думаешь не как о чём-то необычном. А во времена моего детства матери-одиночки были чем-то очень странным, — заметила Вульф. — По крайней мере было именно такое отношение.
— А-а… — со вздохом потянул он. — Да, сейчас таких много. Но у нас другой случай. Отец — неудачник, много пил, распускал руки, ну… я его и выставил вон, — за считанные секунды в мыслях юноши пронеслись обрывки тех воспоминаний. — А мать нашла нового мужа, хорошего человека. И от него родила близнецов. Так что я думаю взять его фамилию Стофф… или девичью матери, Тёрнер. Хотя ещё не решил, так-то мне Честнат нравится как фамилия.
Интересно, почему бабушка — та, которая пожилая — не стала менять девичью фамилию Вульф на фамилию деда? Надо будет её об этом спросить. Они ведь вроде жили душа в душу.
— Ясненько-ясненько.
Она не стала больше ничего говорить по этому поводу. В конце концов, не стоило же чрезмерно давить на паренька?
Глава 19. Жильё для ведьмы
Некоторое время они шли молча. Томас вертел головой по сторонам в поисках домов с заколоченными окнами. Старый заброшенный дом лесника, о котором говорила бабушка, наверняка находился где-то глубоко в дремучем лесу — том самом, в который советовал не забредать мистер Уэскер. Мол, ужасные феи там водятся во главе с предводительницей Морганой. А про несколько домов без жильцов в деревне бабушка не уточняла, где именно их искать. Так что мало ли попадётся поблизости.
Людей пока видно не было, но вскоре они должны были к ним выйти. Деревня, глушь, все дела… Атмосфера чувствовалась, и Тому здесь нравилось. Даже местные страшилки были любопытные и вполне ничего так себе — одна вот рядом шла и выглядела вполне симпатично, даже несмотря на несуразные шляпу, очки и сарафан не по размеру.
— Наверное, прохожие подумают, что мы это… пара, — нехотя сказал Честнат. — Как бы бабушке не доложили, что видели меня с тобой.
Не то чтобы парня это сильно беспокоило, но ему не хотелось обманывать добрую старушку и искать отмазки, с кем он прогуливался по деревне. Куда спокойней было бы на душе, расскажи они ей правду. Но… сердце у старушки может быть слабое — не выдержать этой встречи после долгой разлуки. К тому же учитывая их отношения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты смущаешься? — поинтересовалась молодая бабушка.
Один из покинутых домов парень всё же смог увидеть. Благо тут городок-деревня был очень небольшой, так что и найти дом было несложно. Надо было только дойти до него.
— А ты сейчас мысли мои не читаешь? — усмехнулся Том. Нет, он не то чтобы смущался. Он беспокоился, как бы потом врать не пришлось. Парень показал рукой на дом, похожий на заброшку. — Смотри, подходит под описание. Окна заколочены. Пойдём посмотрим?
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая

