Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крик ворона (ЛП) - Буссе Морган Л. - Страница 52
Но если он окажется предателем…
Ее пальцы дрогнули.
Он все еще мог работать на империю, делая это. Нарушать соглашения между домами было худшей изменой, но это не помешало другим домам сделать так с домом Рейвенвуд в прошлой войне с империей.
Но теперь все было другим. И лорд Лео не будет один. Она будет рядом с ним, проследит, чтобы лорда Рауля наказали в лень, когда он пойдет против великих домов.
40
Селена потянулась к ткани на входе их с Дамиеном палатки. Голос лорда Лео прозвучал за ней:
— Лорд Рауль Фриер попросил увидеться с вами.
Селена замерла и медленно обернулась. Она едва видела лицо лорда Лео во тьме.
— Зачем?
— Не знаю, но он сказал, что поделится этой информацией только с вами.
Селена пожала плечами.
— Я не вижу причины встречаться с ним, — ей уже хватило Рауля.
— Согласен. Но он настаивал. Говорит, у него предупреждение для вас.
— Почему он не мог рассказать вам? Или людям, которых вы оставили с ним?
— Он отказался.
Селена фыркнула и повернулась к своей палатке. Ей хватало проблем, помимо заботы о спящих и возможного возвращения Темной леди.
— Может, вам стоит встретиться с ним.
Селена вздохнула и отпустила ткань. Лорд Лео не знал истории дома Фриера и дома Рейвенвуд. Если Рауль думал, что мог установить между ней и собой отношения, он сильно ошибался.
С другой стороны, Рауль недавно был с ее матерью и мог знать о том, что Селена видела ее в своих снах. Селена сжала губы. Любые знания могли помочь ей в пейзаже сна.
Она развернулась снова.
— Хорошо, я увижусь с ним.
— Я пойду с вами.
— Только до палатки. Я поговорю с ним наедине.
Лорд Лео кивнул.
— Договорились.
Селена подняла капюшон и прижала ладони к мечам, пристегнутым к бокам, готовая к любой угрозе. А потом подошла к лорду Лео.
Они огибали палатки, добрались до северной части базы, где дом Люцерас сторожил Рауля и его людей до утра, когда они собирались уйти. Отчасти ей хотелось, чтобы с ней был Дамиен, но он был на встрече с лордом Ренларом. И она хотела разобраться с лордом Раулем своими силами, установить четкие границы между ними.
— Я был жесток с вами с начала войны.
Резкие слова лорда Лео застали ее врасплох, и она не знала, как ответить.
— Я человек убеждений и чести. Порой это меня ослепляет. Вы не такая, как вся ваша семья.
Слова снова ей не давались. Она открыла, закрыла рот и открыла его снова.
— Спасибо, — наконец, сказала она. — Я просто хотела, чтобы меня оценивали за мои качества.
— Понимаю. Но мы еще и часть наших семей.
— Да. И моя цель — изменить мою семью, исправить ошибки прошлого и вернуться к тому, какими нас создали: сновидицы, а не убийцы.
Лорд Лео кивнул.
— Благородная цель. И я до недавнего времени этого не видел. Я знаю, что вы помогали не только моим людям, но и всем нашим войскам ночью. Ваши слова о том, как сильны наши сны, не покидали моей головы с тех пор, как вы раскрыли в Люкс Каста, что ваша семья умеет делать. Сейчас вы подавляете страх в разумах наших солдат. Вы придаете им силы, очищаете разумы. Это может спасти многих на поле боя.
Он посмотрел на нее без обычного недоверия.
— И я слышал, что вы утешаете тех, кто уходит за вуаль. Я думал, мой дар силен, но теперь понимаю истинную силу дома Рейвенвуд, — он смотрел искренне. — Леди Селена, я рад, что вы на нашей стороне.
Его одобрение приободрило ее так, что сердце парило.
— Благодарю, лорд Лео. Ваши слова много для меня значат. Я продолжу помогать альянсу, чем смогу. Все-таки потому великим домам и даны эти дары.
— Верно. Мы на месте, — он остановился у края лагеря. Холмы и горы Магир поднимались вдали под звездным небом. Не меньше двадцати стражей в цветах дома Люцерас стояли по периметру. — Люди дома Фриер в трех палатках впереди, — тихо сказал он, чтобы никто не подслушал. — Рауль в той, что справа. Будьте осторожны, леди Селена. Он — змей. И если понадобится помощь, кричите. Мы с моими людьми тут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Благодарю, но вам не стоит переживать, — она подвинула плащ, показывая свои двойные мечи.
Он приподнял брови.
— Ясно. Но мы все равно тут, если нужно, — он кивнул, скрестил руки и занял место в дозоре.
Селена смотрела на третью палатку, а потом тихо прошла к входу. Она сливалась с ночью, шла среди теней, чтобы ее не видели и не слышали. Это будет не просто разговор между ней и лордом Раулем: это будет проявление силы и битва за уважение. И она начнет, проявив свое превосходство.
Она добралась до палатки и скользнула меж складками ткани как ночной ветер. Стол одиноко стоял у дальней стены с кроватью справа. Масляная лампа горела на столе, рассеивая теплый свет, но он не доставал до места, где стояла Селена. Лорд Рауль лежал на кровати, его ладони были за его головой, он смотрел на крышу из ткани.
Селена разглядывала его, гадая, о чем он думал. Почему пришел к альянсу? Он боялся империи? Или причины были эгоистичными, как сохранение прав лидера дома Фриер? В этом был смысл. Но хватало ли этого, чтобы он пошел на риск?
Может, она у него спросит. Она шагнула в его сторону раз, другой, гадая, как скоро он заметит, что она была тут.
Наконец, он повернул голову в ее сторону.
— Я тебя вижу.
Селена вышла из теней до конца.
— Вы меня видите, потому что я позволила. Чего вы хотите, лорд Рауль?
Он улыбнулся, повернулся и сел на кровати.
— И я рад тебя видеть, Селена.
— Леди Селена. Или вы забыли, как обращаться к члену великого дома?
Он не слушал ее упрек.
— Я вызвал тебя, но ты могла прийти не только поэтому. Хочешь выяснить мои истинные намерения? Раскрыть мои тайны? Убить меня моими страхами? — он рассмеялся от последнего предложения.
— Вы бы даже не узнали, если бы я этого хотела. Но дело не в этом. Я пришла, потому что вы сказали, что у вас есть информация. Не тратьте мое время. Говорите.
Лорд Рауль рассмеялся и встал.
— Хорошо. Слухи о твоей силе дошли до командира Ориона. Ходить по снам многих людей, не касаясь. Даже твоя мать впечатлена услышанным, — он неспешно прошел к ней. — У меня есть информация о ней, которая тебя заинтересует. Очень заинтересует.
Селена холодно смотрела на него.
— И что же это?
— Это одна из причин, по которой ты всегда мне нравилась, Селена. Ты сильная и непоколебимая, — он поднял ладонь и провел пальцем по ее щеке.
Она отбила его ладонь, скалясь.
— Вы, похоже, забыли, что я замужем. И, в отличие от предыдущих женщин дома Рейвенвуд, я люблю своего мужа. Я не собираюсь изменять ему с вами или кем-то еще.
Лорд Рауль издал смешок и опустил руку.
— Не переживай, Селена. Я тут не для этого, — он искра в его глазах говорила об ином.
— Леди Селена, — процедила она. — И если вы не можете обращаться ко мне правильно, я ухожу.
— Ладно, я перейду к делу. Я позвал тебя, чтобы предупредить о твоей матери. Командир Орион боится, что ты используешь силу на его армии. Леди Рагне приказали убрать тебя.
— Серьезно? — Селена скрестила руки. — Поэтому вы тут? По приказу моей матери? — ее ладонь под локтем медленно тянулась к мечу.
Поведение лорда Рауля изменилось. Он оскалился, глаза потемнели.
— Я — не прихвостень твоей матери… или кого-то еще. Не как мой отец, — он повернулся и плюнул на землю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Селена опешила от вспышки гнева Рауля.
— Я никому не подчиняюсь. Хочешь знать, почему я тут? Мой отец забыл о гордости дома Фриер. Он продал нас империи и слушается каждой приходит командира Ориона. Я не собираюсь так делать. Нам не нужна империя. Мы и сами сильны.
- Предыдущая
- 52/66
- Следующая

