Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто - Страница 81
— Никому не двигаться! — крикнул командующий, в душе прокляв себя за природную слабость. Люди повиновались, и повозка беспрепятственно преодолела дорогу до города.
Заскрипели ворота, послышались спокойные голоса. Лошади остановились, и у девушки перехватило дыхание. Вот они и в Ютре. Вот и конец пути.
Этцель спрыгнул на землю.
— Спасибо, что встретили нас.
— Ваша светлость, — раздался чистый приятный тенор. Девушка украдкой выглянула в щель и рассмотрела рядом с магом высокого молодого человека. Его главной отличительной чертой были длинные бардовые волосы, собранные в тугой хвост. В мыслях тут же всплыл образ Энэйн. Неужели? Гелата отмахнулась от вероятной теории. Пока собравшиеся маги выказывали Этцелю любезности, незнакомец приблизился к повозке и резко дёрнул полог. Девушка удивлённо уставилась на него. Внутри тела всё задрожало. Правильные черты лица, бездонные чёрные глаза, губы, растянувшиеся в едва заметной, но многозначительной улыбке. Он протянул девушке руку, но она не сразу решила подать свою.
— Ваше Величество, позволите?
Энэйн, перехватившая инициативу и контроль над телом обескураженной Гелаты, разрешила магу помочь себе выбраться. Она была такой хрупкой на его фоне, что не внушала ни благоговейного трепета, ни страха. Впрочем, никто из окружающих и не подумал с презрением взглянуть на неё. Собравшиеся поклонились, а девушка, быстро оббежав их взглядом, сосредоточила внимание на столь обходительном юноше.
— Аэдан… — она ласково провела пальцами по гладко выбритой щеке. — Ты так вырос и возмужал.
— Много воды утекло, Ваше Величество. Я всю жизнь ждал этой встречи, и безмерно счастлив, что имею честь стоять рядом с вами.
— Отец привил тебе хорошие манеры. Я довольна. — Энэйн бросила лукавый взгляд на Этцеля, затем протянула юноше руку. — Ты будешь сопровождать меня, это тело до омерзения слабо и чем быстрее я избавлюсь от него, тем лучше.
Сделав глубокий вдох, девушка сморщилась, уловив мерзкий сладковато-спёртый запах города. Аэдан понимающе кивнул.
— Простите, это из-за трупов. Мы потратили много времени на то, чтобы избавиться от них, но сами понимаете…
— Ничего страшного. Трупов ещё много будет. Главное, что город теперь наш.
Гелата повернулась к скапливающимся у телеги магам. На их лицах сияли любопытство, удовольствие, безудержный восторг. Они кланялись, изучали её взглядом, и на мгновение Гелата почувствовала, как стала единым целым с Энэйн. Эмоция удовлетворения и собственного превосходства, испытанная в этот момент обеими, вытеснила всё остальное: боль, страх, предчувствие смерти.
Услышав шум, Харон тоже вышла из палатки. Ей едва удалось успокоиться, бессонная ночь отозвалась острой болью в голове. Увидев магов на дороге, она задумалась о словах Шэрон. Вот где она должна находиться, куда бо́льшая часть Белого ока при всём желании никогда не попадёт. Август сразу сделал правильный выбор, почему же усомнилась она? Почему задумалась о стабильности в период войны, разрухи, падения старых устоев? Больше не будет арены, веррам не придётся искать себе подобных, убивать их ради безопасного существования людей. Жизнь Харон никогда не станет прежней, и если не решиться на последнее, что может спасти, она погибнет так же, как и оставшиеся в Архорде товарищи.
Умирать Харон не хотелось. Она случайно скользнула взглядом по мужчине, стоявшем на коленях в молчаливом отчаянии. Её пронзило чувство узнавания и неистового страха. Подойдя ближе, она всмотрелась в заросшее бородой лицо.
— Я тебя знаю. Ты велар, но… провалиться мне на месте, это невозможно. Двое живых никогда не выходят с арены. — Она схватила его за подбородок и склонилась, чтобы лучше рассмотреть. Глаза мужчины мгновенно расширились.
— Простите, вы обознались…
— Что?
— Говорю, вы приняли меня за кого-то другого.
Харон охватило недоумение. Неужели и правда спутала? Нет, невозможно. Это точно был каторжник с арены, Блэйр. Она помнила, как осматривала его. Но если так, то как он выбрался живым? Что случилось в Архорде за время её отсутствия? Неужто Дефоу на троне и советник Иннун — не все сюрпризы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эй, Харон, в чём дело?
Девушка подняла глаза, пристально вглядевшись в Радвида Элькейского. Неизвестная повозка уже скрылась за воротами города. Никто не погиб, и люди немного расслабились.
— Ничего, заметила незнакомца, стало любопытно.
Она отпустила Блэйра и не желая привлекать к себе лишнее внимание, удалилась восвояси. Командующий проводил её недоверчивым взглядом.
— Вставай, — кинул он мужчине, — скоро ужин. Маги скрылись, вряд ли ты решишь двинуться в обратный путь сейчас, так что можешь остаться с нами.
Блэйр поднялся с колен, отряхнулся и разочарованно взглянул на Ютру. Близнец упущен, а тут ещё и Харон объявилась некстати. Как он объяснит, что выжил, если она проболтается? Не говорить же, что был спасён теми самыми магами. Выплыви эта правда наружу, не исключено, что обвинят в сговоре. «Нельзя задерживаться, — решил мужчина, — но что же делать теперь? Вернуться в Архорд, к Хизер? Попытаться проникнуть в логово врага?» Шансы на успех подобного предприятия были равны нулю.
Глава 68 Буран
Начиналась снежная буря. Леоссар с трудом скакал через пустошь, где не было ни единого деревца, камня или жалкого поселения, чтобы укрыться от непогоды. Лошадям всё сложнее становилось тащить повозки. Они фыркали, останавливались и качали шеями, пытаясь миновать острые снежинки, летящие прямо в глаза. Дорогу заметало. Воины начинали переругиваться.
— Ваша светлость, мы не можем дальше идти!
«Плохо дело, — подумал маг, — так и с пути сбиться недолго». Однако где сделать привал, если вокруг лишь снежная пустыня? Мужчина натянул поводья.
Быстро темнело. Всякие ориентиры растаяли в молочной пелене. Поняв, что продолжать путь в такую непогоду опасно, Леос спешился и отвёл коня в сторону.
— Сгребайте снег! Быстрее!
Не дожидаясь реакции сопровождающих, маг начал собирать в небольшие кучки белёсую рыхлость. Мужчины помедлили, но не получив ответа на свой немой вопрос, присоединились к Леоссару и вскоре сделали средних размеров полукруг. Пурга усиливалась. Лица обжигало.
— Что теперь?!
Люди уставились на мага, который прислонился ладонями к снежной насыпи. Через несколько мгновений она начала вытягиваться вдоль и вширь. Снег как будто уплотнился и вскоре принял форму куполообразного навеса, выросшего прямо посреди поля.
— Внутрь, давайте!
Мужчины немедля поволокли в укрытие лошадей. Под куполом оказалось тесно, они едва уместились там со скакунами, однако все сразу же почувствовали облегчение: ветер больше не выдувал из тела душу, оставшись разъярённо буйствовать снаружи.
— А это всё не рухнет? Не хотелось бы оказаться в ледяном плену.
— Не рухнет, — сухо отозвался маг, будто оскорбился прозвучавшим вопросом. Усевшись наземь, он поёжился и вздохнул. По телу пронеслась волна усталости. Сейчас бы оказаться в горячей ванне, залезть в тёплую постель и ни о чём не беспокоиться.
Увы, красивая жизнь длилась недолго.
А в это время отряд, охраняющий Хизер, думал, как переправиться через приток Мидры. Девушка развернула карту и сделала на ней несколько пометок.
— Возьмём немного западнее, там должен быть мост.
— Вам уже доводилось здесь проезжать? — осведомился раскрасневшийся от холода Арравел.
— Нет, но я внимательно изучала путевые заметки. В любом случае вброд мы не перейдём, придётся ехать.
— Ещё один крюк… мы так и к лету до Эйхана не доберёмся, — тихо заметил лорд, но Хизер, услышав его слова, предпочла сделать вид, что они и вовсе не звучали. Несомненно, такая перспектива её саму не радовала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Разворачиваемся! — крикнула она и потянула за поводья.
— Ваше Величество, не желаете пересесть в карету? В такую погоду простудиться недолго.
— Колёса и так застревают в снегу, зачем создавать дополнительные сложности?
- Предыдущая
- 81/94
- Следующая

