Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туман и морок (СИ) - Шебаршова Мария - Страница 21
— Ну, и? — юноша, тяжело вздохнув, закрыл справочник и, отложив его в сторону, снова потянулся к тарелке. Новые непривычные эмоции порядком смутили его, выдернули из уютных долгих мыслей, в которые он привык с носом зарываться и прятаться от внешнего мира.
— Хотела узнать, как ты себя чувствуешь, — негромко произнесла девушка, поигрывая с болтавшимся на груди неприметным медальном и отстранённо наблюдая за Эваном. — Мы ведь так и не поговорили о случившемся возле твоего дома…
От этих слов библиотекарь невольно вздрогнул и сильнее втянул голову в плечи. Неприятный холодок пробежал по его спине и замер где-то в области острых лопаток — верный знак дурного предчувствия. А ведь юноша так надеялся, что никто из его спутников не заметил в его поведении ничего странного, а если и заметил, то попросту не понял, что именно ему могло показаться… Он ведь столько лет жил тихой и мирной жизнью, не привлекая внимания соседей и случайных посетителей книжного архива! Что вдруг могло изменить это? Страх быть раскрытым заполонил всё существо Эвана, путая мысли и заставляя лихорадочно обдумывать все пути к отступлению. Ридд медленно вздохнул и постарался успокоить собственное разыгравшееся воображение, которое подкидывало ему весьма неприятные картины. Да нет, вздор всё это — Роксана просто хотела узнать, не повторяться ли ещё его обмороки. Или же попросту пыталась показаться вежливой, справляясь о самочувствии попутчика.
— Всё в порядке, — как можно более равнодушно произнёс юноша, чувствуя, как сердце в груди быстро забилось, с лихвой выдавая его волнение. — Нет нужды в беспокойстве. Я ещё не совсем оправился после простуды. В тюрьме не лучшие условия для больных, знаешь ли.
— Ты так уверен, что причиной твоего резкого недомогания была лишь какая-то простуда? — недоверчиво спросила Эйнкорт, оставляя в покое кулон и скрещивая руки на груди. Неужели не поверила ему?
— Незадолго до отъезда у меня был сильный жар, — что ж, по крайней мере это в рассказе арестованного библиотекаря было правдой. — Повезло, что не обмяк прямо в седле.
— Эван… — Роксана вдруг серьёзно взглянула на собеседника, отчего внутри у него всё тревожно сжалось. — Тогда, в лесу, я заметила кое-что странное. Исключительно благодаря магии. Если бы Витарр увидел что-то подобное, думаю, он бы не стал молчать. Впрочем… Я сама не стала ему ничего сообщать. И я говорю сейчас о твоей ауре.
— О моей… Ауре? — библиотекарь недоуменно вскинул брови. Он ожидал услышать что угодно, но только не болтовню чародейки о каких-то иллюзорных вещах, понятных только её коллегам по ордену. О какой ещё ауре она говорила?
— Да. Или о чём-то подобном. То, что я видела, было похоже на ореол света, который окружает солнце во время заката. Я никогда не сталкивалась с подобным, да и не уверена, что сталкивался кто-либо ещё. В тебе что-то есть, Эван. Что-то странное и неестественное… И это точно не может быть магия.
— Не говори глупостей, — внезапный смех Эвана прозвучал чересчур вымученно, точно звон натянутой до предела струны. Он понятия не имел, о чём говорила Роксана, однако догадывался, что она начала подозревать о его даре. И, возможно, даже успела заметить его проявление… Юноше нужно было как-то отвлечь её. Сбить со следа, чтобы она запуталась в собственных словах и отстала от него с дурацкими расспросами. Теперь колдунья уже не казалась Ридду такой красивой. Напротив, в облике её вдруг появилась холодная настойчивость, свойственная скорее тем же аристократам, нежели просто любознательным колдунам. — И привидится же тебе такое! Если бы у меня изнутри шёл свет, поверь, я бы самым первым забил тревогу.
— Мне не привиделось, Эван! — упрямо заявила чародейка. — Твоя аура… Я не просто видела её. Я чувствовала её. Она пульсировала, точно живое бьющееся сердце. И ответила на мои чары, когда я думала, что смогу тебе с помощью заклинаний прийти в себя. Она… Она напиталась магией, Эван, потянулась к ней, как растение тянется к солнцу, а потом… А потом ты очнулся.
Роксана выжидающе смолкла, а сам Эван всё никак не мог оторвать от девушки неверящего взгляда. То, о чём она говорила, было невозможно! Решительно невозможно! Что ещё за аура, о которой он не подозревал, а маги даже не имею представления? Связано ли как-то это странное явление с его даром? Ведь в тот раз юноша, похоже, в самом деле переоценил свои возможности, и без помощи колдуньи ещё долго провалялся бы в отключке. Нет, он определённо не хотел думать об этом! Не хотел, чтобы правду о нём знал кто-то ещё. Не хотел, чтобы его в очередной приняли за чудака, которому самое место было за решёткой в городской темнице. Библиотекарю было спокойно в одиночестве за чтением книг или в обществе животных, которые понимали его без слов и охотно делились своими чувствами, эмоциями и воспоминаниями, такими живыми и яркими. Никто не мог встрять между ним и его уютным миром. Миром, который Эван так долго и старательно возводил своими руками…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот, значит как! Не дождались меня?
Спасение пришло оттуда, откуда Ридд его совершенно не ждал. Звонкий голос стремительно приближающегося Лирона заставил беседующих прерваться и поднять головы. Самого юношу, казалось, вовсе не смутило то, что его явно не ждали. Он, все так же широко улыбаясь, сел рядом с опешившим и одновременно облегчённо вздохнувшим Эваном, потеснив того к стенке, а затем, придирчивым взглядом окинув уже подостывший ужин, крикнул официантке. Чтобы уже через несколько минут с наслаждением приложиться к светлому пенистому элю и блаженно откинуться на спинку стула с усталым вздохом.
— Ну? — спросил Лирон, закусывая игристый напиток кусочком хлеба. — Чего вдруг замолчали? Я помешал?
— Вот уж нет, — библиотекарь отмахнулся и, сгорбившись, подпёр кулаком подбородок. — Можно сказать, мы уже закончили.
— Слушайте, — юноша подобрался и заговорщически взглянул сначала на Эвана, а затем и на Роксану, которая, недовольная тем, что ей не удалось договорить с Риддом, украдкой наблюдала за ним со своего места. — Я понимаю. Осторожность, все дела. Но мне-то вы сказать можете!
— Сказать что? — Эйнкорт с подозрением покосилась на несостоявшегося воришку. Видимо, он много размышлял, прежде чем подсесть к ним с этим разговором. Библиотекарь же вздохнул и бросил в сторону девушки красноречивый взгляд. Она понимала, что скрывать было уже бесполезно? Или нет?..
— Брось, красавица! — Лирон хитро подмигнул ей и чуть склонился ближе к столу. — Мне ты довериться можешь.
— Ты забываешься!
— А ты уходишь от ответа! Думаешь, я не догадался, что вы в таком составе едва ли на прогулочку в горы выбрались? Да еще с ним, — он резко обернулся к вздрогнувшему Эвану. — Ты же кого-то убил, да?
— Нет.
— А командир сказал, что ты убийца. Ладно, можешь темнить дальше. Но я сразу догадался, что дело в герцоге. Это же из-за него вы едете в Крествуд, да?
— С чего ты взял? — устало спросила Роксана, потирая бледный лоб. Надеялась заговорить его или оттянуть время, но Эван понимал, что это дело гиблое. Всё было ясно, как солнечный погожий день.
— Просто умею слушать людей, — с торжествующей улыбкой изрёк Лирон. — В том числе и тогда, когда они обращаются не ко мне. Ну, серьезно, принцесса. Думаешь, я бы вот так охотно стал отвечать на расспросы чужаков о своей деревеньке? Особенно после того, как узнал командира.
— Ты его видел раньше? — настало время Ридда серьезно удивляться. А этот парнишка был не промах. Знал больше, чем показывал. Может, за образом веселого и легкомысленного простолюдина скрывалось что-то совсем иное?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А то! Я же говорил, что частенько мотаюсь по герцогству. И большие города стараюсь не обходить стороной. А там чего уж только не увидишь. Непонятно только, отчего вдруг сам наследник Его Светлости вдруг сопровождает убийцу и чародейку. Пытается не привлекать внимание, да?
— Не пытайся делать вид, будто знаешь нас, — Эйнкорт, надо отдать ей должное, отбивалась из последних сил, однако и Лирон был настойчив.
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая

