Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир, которого нет (СИ) - Толошинов Сергей - Страница 9
Поторопились туда, зашли в таверну. Застарелый аромат браги проник в нос Иртона и жадно надавил на каждый рецептор. Ноги прилипали к полу, забросанному костями и огрызками. Сразу никто не обратил внимания на окружение, стали оттряхиваться от грязи и воды. Зверь сделал шаг вперёд. Это шумная таверна полная солдат…
«Они все койоны», — вторглась мысль в голову Зверя. Народ в таверне как будто не заметил новых гостей, они продолжили пить, есть и галдеть. Манеры поведения этих существ повергли Иртона в шок, такого он не видел даже в самых злачных заведениях родного города.
— Идём к хозяину, берём комнату и сразу туда, — полушёпотом посоветовал Зверь, склонившись поближе к Иртону.
Соратники его послушали и пробрались к барной стойке. «Хо-хо, кто это у нас?», «Какая киса!», «Хочешь попробовать настоящего дикого пса?» — постояльцы заметили фигуристую спутницу. Кто-то хотел схватить её за ногу, но Зверь ловко это пресёк, подставив щит Иртона. Более того, все присутствующие заметили людина — Иртона, но должной реакции не поступило. Шум стих и сменился тонким шипением переговоров. За баром стоял весьма толстый ягуар с огромными усищами. Зверь стукнул монетой об стойку.
— Дружище! — крикнул он, как будто знаком с барменом всю жизнь, монетка подскочила, и Зверь поймал её перед носом толстяка, — Дайка нам ночлег да подай еды туда!
Бармен нахмурился, выхватил монету у Зверя, прикусил зубами, дал ключ, не проронив ни слова.
— И куда нам идти? — спросил Зверь, забирая ключ.
— Наверх, вторая слева, — произнёс бармен, и Зверь ринулся к лестнице, за ним последовали остальные герои. Он вспешке открыл дверь и прошёл в комнату, в которой было: две кровати, деревянные стол и стулья, не обработанные совсем да весьма затёртые. Постельное белье: соломенные матрацы и две шкуры. Зверь захлопнул дверь, замок на ключ, прошёлся, закрыл окно. Всё время неспокойно бегал по комнате. Маира легла на кровать, Иртон не знал, что бы сделать и сел за стол. Никто и никогда не пытался делать уборку в этой комнате, сохранялся запах предыдущих постояльцев, сырости и плесени.
— Зверь, в чём проблема? — поинтересовался Иртон.
— Это штаб койонов, друг мой, нам не выйти из деревни живыми, — не переставая мельтешить по комнате, ответил Зверь.
— Почему? Зачем им нас убивать? — недоумевающе спросил Иртон.
Лицо Зверя перекашивалось во всей радуге эмоций. Страх, злоба, ещё Иртон с идиотскими вопросами.
— Это секретный штаб койонов, отсюда они будут нападать или перехватывать, я не знаю! Но раз мы их нашли, мы свидетели. Нам конец, всё! — очень убедительно с дёргающейся бровью прокричал Зверь.
— Нет, мы сможем уйти! Подкрепимся, переночуем, получим провизию, лошадей и поедем к столице! — неожиданно сказала Маира со всей женской непринуждённостью.
— Почему это? — повернулся к ней Зверь.
— Всё просто! Подумай, — ехидно ответила Маира.
— Не тяни! Говори уже!
— С нами человек! — поднявшись с кровати, сказала Маира и улыбнулась, сверкнув зубками.
— Это элементарно, Ватсон! — крикнул Иртон, когда тоже догадался.
— Ватсон? — спросил Зверь, и одна из его бровей приподнялась.
— Знаменитый в моих краях мужик, — добавил Иртон.
— Колдун? — спросила Маира.
— Врач, — ответил Иртон, — Мы отвлеклись, план такой — я претворюсь человеком!
— Ты и есть человек! — дополнил Зверь.
— Так помнишь? Нас отпустил Коваль, скажем, что это человеческий посланник идёт на встречу с Мистером Ш. лично, а мы сопровождаем его по поручению Коваля, — поспешила разъяснить Маира.
— Не получится, мы не знаем связных, и кто этот Мистер Ш., — пытался огорчить всех Зверь.
— Другого плана нет, будете мне подсказывать, я про местных людей ничего не знаю, — с волнением ответил Иртон.
Раздались в воздухе громкие удары в дверь, «Отворяйте, вас ждут внизу, спускайтесь», — прозвучало из-за двери. Зверь всучил щит Иртону:
— Меч тоже бери.
Маира стряхнула пыль с подола сарафана и встала в позу леди.
— Открываю, — сказал Зверь и открыл, что не удивительно, дверь. За дверью стояли четверо вооружённых койонов, которые со злобным видом смотрели на Зверя. Из-за плеч громил появился толстый бармен:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Идёмте, атаман видеться хочет-с.
Зверь повернулся к спутникам, зазывающе кивнул, и герои в сопровождении охраны пошли. Там, в дальнем углу зала за большим столом сидел огромный койон, его могучие мышцы виднелись через шерсть. Он гол по пояс и покрыт шрамами во всё тело в три ряда и четыре слоя. На лице живого места не было, как будто лицо сшито из разных кусков. Героев насильно усадили за стол.
— Полегче, я перед смертью заберу пару десятков с собой, и среди них окажешься ты! — злобно рыкнул Зверь.
Койонские воины одеты в одинаковую коричневую форму, похожую на одежды средневековых арабских мечников, которую часто описывают в сказках. Чалмы, широкие штаны, загнутые остроносые сапоги — всё присутствовало.
— Вы кто такие и откедова? — заговорил огромный койон.
«Ух, ты! Я понял, что он сказал! А зачем нам переводчик? Я всё понимаю?» — засуетился мозг Иртона.
— Он узнавает… — начал говорить бармен, но Иртон его перебил.
— Мы сами понимаем, что он говорит! — заявил паренёк.
— Что? Ты в своём уме? Я ни слова не понимаю! — разнервничался Зверь.
— Спокойно! Я переведу! — добавил Иртон. «Мы все умрём», — ещё чуть-чуть добавил его разум.
— Он хочет знать кто мы и откуда? Говорим шёпотом, чтобы бармен не мог слышать, что мы обсуждаем, — сказал Иртон.
— Скажи, что ты Монсеньёр Иртон, отправлен на встречу с Мистером Ш. лично, — предложила Маира.
— Нас раскусят! Скажи, что мы волнуемся, как движется план, ты отправлен к Мистеру Ш., и мы безотлагательно должны с ним встретиться, — перепредложил Зверь.
— Я посланник сами видите от кого, должен встретиться с Мистером Ш. А это мои телохранители, — громко и уверенно сказал Иртон на языке койонов.
— На койонском глаголешь? Здорово, да каково произношение! Ни этот жиртрест усатый! — произнёс койон, — Проваливай с глаз долой! Будем о делах глаголать!
С рыком и ржаньем стража куда-то унесла бармена, и обстановка стала легче.
— Ответь-ка, с Ковалем как, ты ж его встречал пок сюды ехал? — продолжил койон.
— Они готовятся к атаке, в указанную дату будут нападать! — ответил Иртон. «А ты хорош», — добавил его мозг.
— О чём они? Что происходит? — разговорился Зверь, не понимая языка. Маира ударила его локтём в бок, и они оба заулыбались фальшивой улыбкой.
— То-сть уж напали? — спросил койон, а на стол выставили мясо и пиво.
— А какой сегодня день? — переспросил Иртон, позабыв о приличии.
— День короля По, день, значит-с, атаки по плану. Откушайте, — ответил койон.
— Всё по плану, можно есть, — сказал Иртон Зверю с Маирой.
— Ты и на ихнем могёшь? — удивился койон.
««Ихнем», что за слово? «Могёшь». Необразованная горилла», — мозг Иртона возмущался, но сам Иртон плевал на это.
— Конечно, я специально обучен для ведения переговоров со зверянами, — ответил Иртон, откусывая жареное мясо.
— Чудно, чаво у тебя к Мистеру Ш.? — но койон как-то изменился в лице, только решил не уточнять ничего лишнего.
— Я буду об этом говорить только с Мистером Ш., — заявил Иртон, — У меня мало времени, завтра дайте транспорт, провизию и мы поедем до крепости Дю. Нас ожидают давно!
— Вот, значит-с, как. Ну, хорошо, ежели смогёшь доказать, что ты глаголешь правду, всё будет, коль нет, то и тебя — нет! — добавил койон и довольный собой откинулся на спинку кресла.
— Он хочет доказательств или нас убьют, — резко обратился Иртон к Зверю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Покажи письмо и карту с печатью Коваля, — предложила Маира.
— А больше и нечего, — добавил Зверь и взялся за рукоять своего меча.
Койон ждал и гладил рукоятку огромной секиры, что стояла у его кресла.
— Вот, — Иртон протянул карту и письмо. Письмо койон понять, естественно, не смог, с грамотой туго, но увидел шифрованный знак Коваля и такой же на карте.
- Предыдущая
- 9/152
- Следующая

