Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный Архонт (СИ) - Бутырин Александр - Страница 37
Император погрузился в огненную ярость ящера, его доспехи покраснели от жара, доспехи поглощали обильное тепло и отсеивали его, выделяя пар через отверстия на плечах, Эрнивальд испытывал сильную боль жгущую кожу, но эта броня величайшее произведение древних времен, она защищает жизнь величайшего человека живущего в Империи, она не может подвести. Броня поглотила жар, Эрнивальд не издал крика боли, несмотря на почти расплавленную кожу, с неодолимой решимостью, он надвигался на ужасного зверя. Рывком он избежал мощного потока пламени, перекатом он уклонился от шести длинных когтей, с каждым промахом Акремакс бил всё сильнее и точнее. Император подскочил к дракону, взмахом Покорителя разрывая кожу на его левом крыле, Акремакс ответил размашистым ударом шеи, Эрнивальд упал у старого пня, удар длинной шеи выбил из него дух.
— Букашка-человечишка! Тебе никогда не достичь драконьих высот. — Акремакс выплюнул шар черного пламени, Император отпрыгнул от него, шар взорвался обдав черными искрами его спину.
— Я знал единственного великого человека, он умер у меня на руках! — Не прекращая атак, кричал чёрный дракон.
— У него нет и шанса, господин изжарит его, а потом порвет в клочья сгоревшую плоть. — Тихо хихикая, бормотал Скрисус, пока его повелитель сражался за свободу. К земле Скрисуса прижало пятеро гвардейцев, нечеловеческой силы одного гвардейца недостаточно, чтобы удержать Хохочущего.
— Да что с ним такое? Как человек способен высвободиться из хватки моих братьев? Это нелепо. — Один из гвардейцев заговорил, по голосу ему не было больше двадцати, он имел некий талант, раз его взяли на такое важное задание.
— Он кто угодно, но уже не человек. — Ему ответил офицер с нашлемным гребнем, в который было вставлено два драгоценных камня, похожие на драконьи глаза.
— Я дворецкий, лакей, слуга, раб моего господина, как хороший слуга, выполняющий свою работу, я вытру вашу кровь, которую прольет мой дорогой господин, я истоплю камин вашими костями, а потом подам ему свежий бокал Императорской крови…
— Он еще и фанатик, может это последствия… я даже не знаю. Впервые с таким сталкиваюсь, на маго-амнезию не похоже, дело тут не в магии, он слишком внятно разговаривает. — Задумчиво шептал гвардеец в белых чешуйчатых доспехах: Фидиред, или Лечащий Нас на драконьем. Фидиреды это Гвардейцы Красного Крыла решившие изучать и использовать лечебные свойства крови Мирареда текущей в их венах.
— Это последствия веры, но откуда тебе знать, пёс.
Из осеннего леса доносились отзвуки бушующей битвы, вой Акремакса был слышен далеко за лагерем, в небольшой деревушке в нескольких милях отсюда маленькие дети тряслись от страха, а взрослые молились высшему богу Драконьего Культа с непроизносимым именем, вой Акремакса походил на вопль не упокоенного усопшего.
Акремакс взмахом лапы далеко отбросил Эрнивальда. Во время полета, со спины Императора выросли крылья, они прошли сквозь доспехи, созданные из кристаллизованной плоти погибших в бою Императоров прошлого, он начал пробуждать свою драконью сущность. Эрнивальд не обладал сильнейшим превращением, клинком он владел хуже многих его придворных, его прозвище было Мудрым не из-за боевого мастерства, но почему же он добровольно отправился в пасть дракона?
Чёрный дракон сам задавался этим вопросом.
Акремакс начинал чувствовать первые проблески усталости, он не был сильнейшим из своего вида, вся его сила заключалась в связи с его Бандой, Акремакс и его Банда вместе были неостановимы, своей ловушкой Империя лишила Акремакса его главного оружия: избранных его пламенем людей.
Эрнивальд взмахом красных крыльев обошел Акремакса сверху, быстро махая мечом, он оставил множество ран на спине черного дракона, черная чешуя и сероватая плоть падали на землю и ветки деревьев.
Одна из чешуек попала в прорезь для глаз, Эрнивальд отпрыгнул от ящера, пытаясь убрать прилипшую чешуйку, он потратил на это меньше мгновения. Внезапно весь лес замолчал.
Акремакс перед ним уже исчез среди деревьев, а может он был прямо за его спиной, или висел меж листьев, Император использовал свою драконью часть, он перенастраивал свое зрение, как только мог, но не видел ни тепла, ни чёрной чешуи среди осеннего леса. Акремакс умел становиться по-настоящему невидимым.
Раздалось шипение, треск переломанного дерева, зубы Акремакса вонзились в тело Императора, он с непониманием вскрикнул, меч в его руках встал ровнее, ему нужна была точность чтобы выжить. Подобно молниеносному змею, Акремакс оттолкнулся мощными задними лапами от дерева, придав себе немыслимое ускорение, Император не успел среагировать, он издал вздох полный боли, меч в его руке задрожал, Акремакс хищным взглядом сверлил человека схваченного в пасть. Он сжал челюсти.
Но Императорский доспех не поддавался, Акремакс использовал всю силу своих челюстей, но его острые клыки не могли продавить броню Эрнивальда, Акремакс почувствовал себя беззубым стариком пытающимся раскусить прочный орех, он усмехнулся этому нелепому сравнению.
Его смех превратился в крик боли, когда Покоритель вонзился ему в пасть, Акремакс выпустил Императора из пасти, Эрнивальд взмахнул крыльями, но чёрный дракон прибил его к земле ударом обеих лап. Он схватил кожистые крылья и потянул их в противоположные стороны, как ребенок разрывает бабочку, он разрывал Эрнивальда, с его раненой пасти капала кровь, пачкающая Императорские доспехи.
До ушей Скрисуса послышался смех его господина, он был булькающим и хриплым, но всё равно вызвал радость в сердце Хохочущего, он ответил своим смехом, но его приглушала клетка на голове, Акремакс никак не мог услышать поддержку Скрисуса.
Гвардеец в тяжелой пластинчатой броне поддался вперед, но остановился, в поисках поддержки он оглянулся на братьев по крови, они не ответили ему.
— Нет, брат Мерсон, оставь сомнения, повелителю это под силу. — Остановил его офицер с гребнем на шлеме.
— Это отребье не заслуживает честного поединка, господин слишком милостив. — Бросил Мерсон, подняв нос к небу.
— Тебя я убью первым. — Проскрежетал холодно Скрисус, он не сомневался в собственных словах.
— А ну повтори, отброс! — Из его тела выросли топор и щит, он схватил их в руки.
— Когда я освобожусь, ты умрешь в момент поломки цепей.
— Ха! А тебе известно что-то кроме громких угроз? — Мерсон вплотную подошел к связанному Скрисусу.
— Отставить брат Мерсон, не ведись на провокации, ты гвардеец: избранный кровью Красного Архонта, тебе не предстало квохтать как деревенской бабе. — Отчеканил офицер-капитан. — Нам следовало заткнуть фанатика, как и остальных головорезов.
Акремакс смеялся, разбрызгивая кровь и жёлтую слюну по скованному телу Императора, он издал кроткий вздох приглушенный шлемом, Эрнивальд сдерживал пробивающиеся наружу крики отчаянной боли, его лишали крыльев, руки державшие меч сковало, он трясся всем телом пытаясь нанести удар, но боль мешала ему. Акремакс медленно и с наслаждением рвал плоть, зрелище нравилось ему всё больше, с каждой сломанной костью он приближался чуть ближе, чтобы запечатлеть момент, когда величайший человек Империи сломается. Но этот момент всё не наступал, Император ограничивался невнятными вздохами и стонами, Акремакс желал песню агонии, но певец всё никак не желал петь.
— Пой Императорская птичка, пой! Покажи мне свою боль! Покажи всю свою боль своим цепным псам, заставь старого ублюдка Мирареда прибежать сюда! Нарушай свое ничего нестоящее обещание! — Акремакс поднял перед собой Эрнивальда с раненым крыльями, меч Покоритель практически вываливался из его рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Император сжал меч в руки, проблеск стали, сокрушительный удар полукругом разрезал грудь Акремакса, рана протянулась от лапы до шеи. Акремакс пронзительно закричал, выбросив человека как можно дальше, крик был не полон привычной ярости, но боли, на глазах Чёрного дракона промелькнули слёзы, сжимая пасть, он потряс головой. Дракон схватился за рану, из которой хлестала кровь, Акремакс воспалено дышал, глаза слипались, его тянула в сон потеря крови. Сквозь полузакрытые глаза он видел стремительно приближающегося Императора с истерзанными крыльями, он поднял меч над головой, готовясь нанести последний удар в этой битве, но не последний в жизни Акремакса.
- Предыдущая
- 37/87
- Следующая

