Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за ветром (СИ) - Ханна Роза - Страница 18
Без приключений добравшись до покоев Нимфеи, Сирокко осторожно постучала в дверь. Та отворилась, и с порога акушерка выхватила поднос. Стражники на этот раз не преграждали путь, а лишь равнодушно отвернулись в стороны.
— Ты как раз вовремя.
— Моя помощь нужна? — быстро спросила Сирокко прежде, чем дверь захлопнется.
— Да, иди позови Валлаго, — пренебрежительно отозвалась женщина. — Ему уже сообщили, но он почему-то не пришёл.
Сирокко кивнула и, развернувшись, поспешила на другой конец особняка. Акушерка с таким пренебрежением выплюнула слово «почему-то», что на душе остался неприятный саднящий осадок. Интересно, почему он не пришёл? Даже если ему плевать на жену, мог бы побеспокоиться за ребёнка! Да и дел у него ночью не должно быть.
Сирокко так задумалась, что практически врезалась в выскочившую из-за угла взбудораженную Эблис. Её растрепанные светлые волосы призрачным сиянием выделялись на фоне темных стен особняка.
— Что тут случилось? — сразу же спросила она. — Тут такое говорят!
— А ты меньше слушай, что тут говорят, — огрызнулась Сирокко. — Я не знаю, что с ребёнком, но мне сказали привести Валлаго. Его звали уже давно, но он ещё не пришёл.
— Я иду с тобой, — безапелляционно заявила подруга.
Сирокко согласилась, понимая, что сейчас лучше не тратить время. Тем более что с подругой идти в Валлаго было не так страшно; её неприязнь не имела чётко выраженных причин, однако интуиция подсказывала, что его следует опасться. Вместе Сирокко и Эблис поспешили по полутемному коридору, устланному мягким ковром.
За пару недель Сирокко так и не смогла найти время рассмотреть красоту этого дома. Всему виной постоянные дела, от которых она порой забывала, сколько времени она не спала. Но Сирокко надеялась, что жизнь личной служанки все-таки красивее и сытнее серых будней остальной бесчисленной прислуги. Может быть, однажды ей удастся поднять по карьерной лестнице и Эблис.
Сирокко завернула за угол и растерянно замедлилась. Она никогда не была в этой части дома и понятия не имела, куда теперь идти. Хотя, наверняка дверь в покои господина будет отличаться от остальных, и Сирокко легко сможет её узнать.
— Наверное, нам нужно дойти до конца, — нерешительно проговорила Эблис. — Обычно в таких особняках симметричное строение помещений.
— Логично, — Сирокко прошла вперёд и остановилась перед дверью. Она действительно отличалась от остальных: рельефный рисунок ручной работы протянулся по всей площади двери, имеющей темно-коричневый цвет.
Она сделала глубокий выдох в попытке успокоиться. Бесполезно. Валлаго Атту наводил на неё почти неконтролируемый страх, который Сирокко никак не могла объяснить. Несмотря на то, что он никогда не говорил с ней (за исключением дня её приема на службу), Сирокко почему-то старалась поменьше показываться ему на глаза, да и вообще избегала его половину дома. Остальные слуги относились к нему нейтрально или даже уважительно: он никогда ни на кого даже голоса не повысил, жалование платил своевременно и без издержек, да и чего-то необыкновенного от прислуги не требовал. Однако Сирокко словно чувствовала волнами исходившую от него опасность.
Она уже подняла руку, чтобы постучать, однако приглушённые голоса по ту сторону привлекли её внимание.
— Ты же знаешь, моя жена снова пытается привлечь внимание, — раздраженно говорил Валлаго. — Вот опять что-то устроила. Придётся идти к ней, а то потом проблем не оберёшься.
Ему ответила какая-то девушка, однако она говорила так тихо, что слов было не разобрать.
— Конечно, милая… Ты же знаешь, как она меня раздражает. И ребёнок вот теперь… Но ведь её семья богата… Не могу иначе.
Сирокко изумленно отпрянула от двери. Так вот, где пропадал Валлаго! Развлекается с любовницей, пока жизнь его ребёнка висит на волоске.
— Идём, — Эблис по привычке потянула подругу за рукав. — Скажем, что он скоро придёт.
— Какой ужас, — выдохнула Сирокко, которая все ещё не верила в услышанное.
— Нимфее мы ничего не скажем, — твердо прошептала Эбоис, когда они завернули за угол. — Не хватало только, чтобы она совсем с катушек слетела.
Сирокко кивнула, понимая, что это было самое лучшее решение. Возможно, они потом расскажут о подслушанном разговоре госпоже, но только когда она оправится от сегодняшней ночи.
Подруги почти бегом выскочили из мужской половины дома. Сирокко все время казалось, что Валлаго начнёт их преследовать, поэтому постоянно подгоняла Эблис, чем жутко её раздражала.
Когда Сирокко в который раз подошла к дверям покоев госпожи, она постаралась успокоиться и напустить на себя беспечный вид. Сейчас главное — не тревожить Нимфею понапрасну. И не понапрасну тоже…
* * *
— Сегодня хороший день, — весело сказала Нимфея.
— Завтра будет ещё лучше, — уверенно ответила Сирокко.
Заснуть ей удалось только к рассвету. Ночь выдалась долгой и тяжелой, у Нимфеи едва не случился выкидыш, но все обошлось. Эблис с утра заменила Сирокко, которая буквально валилась с ног от усталости из-за многочасового ожидания у покоев госпожи.
Теперь неразлучные подруги сидели по двум сторонам от Нимфеи. Сирокко заглядывалась в переливающуюся на солнце струю воды в фонтане. Сотни маленьких брызг разлетались в разные стороны, блестя в золотистых лучах, словно драгоценные камни.
— Сегодня приедут мои родственники, — вдруг сказала Нимфея. — И врачи. Возьмите в гардеробной платья и подготовьтесь. Вечером сделаю приём, и вы обе должны на нем присутствовать.
Глава 16
Сирокко крутилась около зеркала, восхищённо рассматривая своё отражение. На ней было надето платье цвета жёлтых осенних листьев, имеющих мимолетный оттенок багрянца. Оно было сшито из мягкой ткани, которой девушка никогда в жизни не встречала. Нежная на ощупь, она мягко струилась по фигуре. Крупные складки подола завораживающе играли при ходьбе, и Сирокко сделала несколько танцевальных движений. Она была восхищена своей красотой, которую лишь подчеркивал изящный материал.
В Зеленеющих Холмах было лишь несколько видов ткани: парусина, жесткий лён и хлопок. Дороже стоила шерсть, да и найти её было сложно: с утра на рынке шерстяные ткани разбирали в первую очередь.
Сирокко понятия не имела, из чего сделано её платье, да и ей было не особенно интересно. Главное, что красивое.
«Если бы Эхеверия увидела меня сейчас, то сгорела бы от зависти», — самодовольно подумала Сирокко, улыбаясь отражению.
Сзади скрипнула дверь, и в комнату вошла Эблис. Она бесцеремонно оттолкнула подругу от зеркала и, целиком увидев свой наряд, подняла подбородок и покрутилась.
— Как тебе?
У подруг были очень похожие платья, однако Эблис выбрала цвет драконьего фрукта. Довольно смелое решение, но ей к лицу яркие цвета.
— Красиво, — Сирокко уселась на диван и снова улыбнулась.
С утра, после прогулки по парку, Нимфея решила выделить подругам новую комнату, ближе к своим покоям, чтобы в случае чего они могли быстро прийти. Сирокко самодовольно ухмыльнулась, вспоминая перекошенное от бессильной злобы лицо Агаты.
Новое жилище было просторнее и гораздо светлее предыдущего. Солнечные лучи лились из большого окна, которое занимало почти всю стену. На полу лежал довольно помятый ковёр, который многое повидал за своё существование. Помимо кроватей и шкафа в комнате находился диван, большой стол со стулом и камин. Насчёт последнего Сирокко была несказанно рада, поскольку слышала, что в этих краях зимы особенно суровые.
За окном послышалось ржание лошадей и громкий говор нескольких человек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Наверное, приехали, — Эблис, сунув в рот вафлю, выскочила из комнаты. Кажется, десерты готовили для неё несколько поваров, чтобы заслужить расположение. Что ни говори, она разбивала мужские сердца вдребезги.
Сирокко ещё немного полюбовалась на себя, подправила несколько выпавших жёлтых прядей из незамысловатой прически и последовала за подругой.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая

