Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба эскаписта (СИ) - Сергеевич Егор - Страница 48
— Да… Люди, как вы получили свои ранги? — ехидно заметила Грейс. — К счастью для вас, мы почти пришли.
Эльфийка подошла к краю обрыва, ища что-то в камнях. Расчистив место от грязи листьев, она достала припрятанную верёвку.
— Дориан, подсоби-ка!
— Иду…
Лидер, поднявшись не без усилий, подошел к Грейс, и та дала ему в руки конец каната.
— Давай, тяни. Да не так! Обмотай его вон об тот ствол дуба, и натяни со всей силы.
Дориан сделал, как просили. Приложив не мало усилий, лидер принялся тянуть канат. Спустя какое-то время Грейс подозвала остальных к краю обрыва, и втроем они достали подвесной мост, привязанный к другому концу каната. В ближайших валунах нашлись четыре металлических штыря. На которые и повесили конструкцию за имевшиеся у неё проушины.
— Все, Дориан, отпускай канат! — скомандовала Грейс.
— Это вы каждый раз его вешаете и снимаете? — спросила Лили.
— Мы?! Мы им не пользуемся. Это специально для кривоногих гостей. Лантиру хватило бы и одной простой натянутой верёвки, остальным двух.
— А тебе?
А мне, Фрида, — усмехнулась Грейс, — не требуется ни одной. [Spiritus saltum]!
Эльфийка разогналась, легко оттолкнувшись от края обрыва, стремительно перепрыгнула через пропасть. Когда её ноги коснулись земли на том берегу, она красиво перекувырнулась, сразу же вскочив на ноги.
— Смелее! Что встали как вкопанные?
Когда остальные медленно и осторожно перебрались на ту сторону. Грейс ещё раз прыгнула через пропасть и отцепила подвесной мост. Затем она прыгнула в третий раз, пролетев над головами удивлённых авантюристов.
— А где такому заклинанию обучают? — спросила Лили.
Грейс промолчала в ответ, самодовольно ухмыльнувшись. Видимо, на этот эффект она и рассчитывала.
— Теперь осталось не долго. Дорога пойдёт под гору и шагать будет полегче. К вечеру будем на месте.
***
Не успело солнце полностью скрыться за горизонтом, как вокруг начали появляться признаки хозяйственной деятельности. Тропинка стала более ровная и утоптанная и постепенно превратилась в полноценную грунтовую дорогу. Через ручьи были перекинуты деревянные мостики с резными перилами. Иногда на расчищенных от леса полянках приключенцы замечали делянки, с расположившимися на них посадками каких-то растений и даже небольшое поле с пшеницей, заботливо огороженное хлипким, но интересно сделанным заборчиком.
На поле работали две эльфийки, которые в своих платьях и соломенных шляпах скорее напоминали человеческих селянок, чем эльфийских кудесниц. Мотыги в их руках и тележка компоста завершали разрушение образа прекрасных эльфийских дам. Грейс помахала им, а они помахали в ответ, с любопытством рассматривая чужаков.
— А я думала, что эльфы не занимаются земледелием, — пробормотала Лили.
— Сказала эльфийка-фермерша, — съязвила в ответ Грейс.
Затем показалось и само селение. Первое, что бросалось в глаза, это высокая деревянная стена, окружавшая всю деревню по периметру. И в отличие от увиденных ранее хлипких заборчиков, она была воздвигнута по всем правилам фортификации военного лагеря, что говорило о наличии в деревне специалиста по укреплениям. Кое-где из стены выпирали срубы-бастионы, с оборудованными в них местами для ведения стрельбы.
По бокам ворот, куда упиралась дорога, также располагались сложенные из брёвен караульные башенки, а сами ворота, хоть и были деревянными, производили внушающее впечатление. Перед воротами стоял высокий эльф с уставшим, осунувшимся лицом. Он был в легкой кожаной броне и без плаща. За спиной воина виднелись два эфеса мечей.
Грейс радостно вскрикнула и понеслась на встречу эльфу. Разогнавшись, она прыгнула к нему в объятья и прижалась к груди. Эльф же, хоть и не отталкивал Грейс, был предельно холоден. Придержав её одной рукой, он небрежно потрепал её по голове другой и аккуратно поставил на землю. Разница в их росте была почти в два раза.
— Лантир! — крикнула Фрида.
— Он самый, — устало сказал эльф, улыбнувшись одними уголками губ.
— Давно не виделись, — Дориан протянул эльфу свою руку, и тот сразу её пожал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давненько. Признаться, когда я узнал, что ты здесь, я не поверил собственным ушам. Теперь придётся извинятся перед нашим гонцом, так как я предположил, что он опять всё перепутал.
С башни раздалось громкое карканье, и на плечо Лантиру опустился большой, чёрный как смоль ворон.
— Вот это птица! А как её зовут? — поинтересовалась Лили.
— Веспасиан Светоний Крааааасс! — заорал ворон на весь лес, размахивая крыльями. А затем тихо и вкрадчиво добавил. — Для друзей просто Красс.
— Говорящий ворон?! — удивилась Лили.
— Говорящими бывают только попугаи, юная леди, а я — разумный мыслящий субъект. Цивилизованный гражданин этого варварского мирра! И к тому же, хоть и не хочу хвастаться, профессор философии и географии.
— Красс, как тебя не увижу, ты всегда навеселе, — покачала головой Фрида.
Ворон виновато понурил голову, как бы объясняясь: «Так вышло».
— Может представите вашу лучницу? — заметил Лантир. — А то мы не знакомы.
— Это Лили Купер — наш лучник в группе. Лили, Грейс ты уже знаешь. Это Лантир, он глава «Вязов». А господина, которого ты приняла за простую птицу, зовут Красс. Он из расы разумных пернатых.
— Лили? — недоверчиво переспросила Грейс, — Это сокращение от Лилиель? Ты что, из клана Цветов?
— Я?! Каких ещё цветов?
— Понятно, забудь.
— Пойдёмте внутрь, друзья. Нам есть, что обсудить, — Лантир кивнул кому-то, и ворота, треща, начали открываться.
Внутри стен их глазам предстало эльфийское поселение. Точнее, эльфийским здесь было только название. Дома, один в один похожие на бревенчатые постройки поселенцев, стояли на земле. Чуть дальше виднелась башенка то ли ратуши, то ли амбара. От ворот к ней была проложена вымощенная камнем прямая улица, от которой под прямыми углами отходили дороги поменьше. А ещё дальше, за домами, над городишком нависал отвесный утёс скалы, который эльфы видимо приспособили как естественную стену, сильно сэкономив на ограждении.
Кое-где, правда, из-за крыш выглядывали деревья, в основном дубы и вязы, напоминая, что ещё недавно на этом месте рос дремучий лес. Деревья, видимо, специально не тронули при строительстве, в попытке придать поселению хоть какой-то «эльфийский антураж». На некоторых из древ виднелись свисавшие канаты, а в густых ветвях крепились площадки из досок. Грейс пробурчала, что это было сделано недавно, в качестве элемента обороны, если враги ворвутся в город.
Слева от ворот, примыкая к стене, издавала жужжащие звуки пилорама. А чуть поодаль длинная каменная труба отправляла в воздух клубы серого дыма. Оттуда же раздавался энергичный стук молота о наковальню.
На фасадах домиков крепились вывески, сообщавшие, что это строение принадлежит такому-то ремесленнику. Все надписи были сделаны на языке королевства Статеры. В довершении всего один из домиков имел вымпел со знаменем герцогства Эрлиг, а над его дверью красовалась надпись: «Долгих лет королеве-матери!».
— А как же дома на деревьях? — непонимающе спросила Лили. — А родники с волшебной водой? А светильники лунного света?
Вид у Лили был как у ребёнка, который бесповоротно понял, что его всё время обманывали, и волшебства не существует.
— У тебя какие-то проблемы с этим, а? — огрызнулась Грейс. — Никто из наших не знает, как нужно выращивать древесные дома. Мы же почти все родились и выросли в человеческих городах. Зато у нас есть дипломированный архитектор, который даже помогал проектировать квартал в Столице. Поэтому наше поселение отвечает всем современным требованиям градопланирования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но ведь ваш городок совсем не отличается от селений людей? Какой смысл было вообще переезжать? — не успокаивалась Лили.
— Не всё так просто, — ответил за неё Лантир. — У нас были на то свои причины. Я предлагаю поговорить под крышей. В главном здании у нас есть комнаты для гостей, где вы сможете передохнуть с дороги, и небольшая столовая, я как раз веду вас туда.
- Предыдущая
- 48/88
- Следующая

