Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Останки Фоландии в мирах человека-обычного (СИ) - Элеонор Бирке - Страница 86
— Там кто-то есть! — вдруг крикнул Хванч, указывая вверх.
Среди пыли и грязи едва различимо что-то шевелилось, и это была не рыба… Кирилл не раздумывая направил сферу к объекту. Они приблизились. Это был человек — девочка. Она барахталась в мутной воде. Задела рукой сферу, но в панике не заметила этого. Длинные полосы ее просторной одежды делали ее похожей на цветок с желтыми лепестками, то раскрывающийся солнцу, то сжимающийся от настигнувшей его ночи.
— Как это работает? Как ее пустить внутрь? — волновался Генри Смолг.
— Сейчас! — спокойно ответил Кирилл.
Он действовал. Сфера, словно клетка зиготы, разделилась на две идентичные. В одной остались пятеро мечтателей, а другая окутала девочку, и довольно быстро заполнилась воздухом. Потом процесс деления сферы сработал в обратном направлении.
Девочка упала на руки Генри и к подскочившего на подмогу Хванчу, хорошенько обдав обоих морской водой. Генри сказал:
— Я сделаю!
Они уложили девочку. Кристиан отошел. Смолг сосредоточился. Он приложил ладонь к лицу ребенка. Мечта Смолга сочилась внутрь и толкала жидкость из дыхательных путей. Тем временем морская вода расползалась по внутренней поверхности сферы, выстилая ее ровным, в несколько сантиметров слоем. Она обволакивала и приборы перед Беккетом. Кирилл проделал несколько манипуляций на панели управления. Пол сферы сначала впитал воду в себя, а потом вытолкнул ее обратно в океан. Вскоре девочка закашлялась. Ее легкие наконец прочистились, она уже дышала.
Девочка обвела всех взглядом и, давя приступы кашля, сказала:
— Ши хумалиости. Ши, вариачи сши, — Она выставила вперед руку и дотронулась до лица Генри, но оттолкнула незнакомца и стала рассматривать свои руки и одежду. Она будто бы не понимала, что с ней случилось, ее пугало что-то в собственной одежде и коже. Она отряхивала руки и била по ткани своего платья, страх глаз и совершенно неуловимая взгляду, но очевидная ее особенность. Она… Она не отсюда!..
Виола присела на пол сферы чуть поодаль от нечаянной гостьи и спросила:
— Фах шу? — она приложила ладонь к своей груди: — Хеморо цу. Эхт вши Виола шихра Хеморо, — она наклонилась к девочке и улыбнулась. — Вши Виола шихра Хеморо. — Та не сразу, но позволила Виоле приблизиться, она понюхала воздух, а потом неожиданно для всех обняла Виолу. Она что-то шептала, а Виола гладила испуганного ребенка по волосам и отвечала ей.
Мечтатели не были шокированы, они узнали старофоландский. Даже Хванч успел выучить кое-какие фразы и слова. Кирилл знал старофоландский, но беглая речь девочки воспринималась им весьма натужно. Уровень же других мечтателей сферы ограничивались обрывочными знаниями. Никто не смог бы понять, о чем конкретно разговаривает Виола с девочкой.
Курчавые волосы спасенной им девочки были цвета персика с двумя-тремя прядями алого и голубого. Красивые рыжие глаза и изумительно белая кожа. Желтая одежда, кричаще желтая, почти ядовитая и босые ноги, на которых было по шесть пальцев.
— Фи ма, фиси рашусти, — сказала Виола.
— Ска шифа, Ска маши, — ответила девочка и опять вжалась в грудь старушки, а потом расплакалась.
— Это малышка племени Ска, что часть Фоландии. А именно Ферлино моСка… Как символично. Вот и нашлась соплеменница Фирлингтона…
Время быть шокированными было самым подходящим, но Виола уже узнала от девочки, что та была с семьей, когда вдруг оказалась в странном густом месте, как она сама назвала воду.
Виола приказала не мешкать. Надо было спасать других фоландцев, оказавшихся в водах Атлантики.
Люди в сфере потратили два часа на поиски живых. Они обсуждали случившееся, пытались придумать способ, как найти хоть кого-то, пытались придумать причины, по которым хоть кто-то мог спастись. Каждый из мечтателей не мог поверить в происходящее. Девочка из Фоландии с куском своего мира возникла в мире Земли. Как такое возможно? Почему это случилось?
В сфере, то висело молчание и тяжесть от осознаний случившихся в океане смертей пришельцев из другого мира, то разгорался спор, куда направить сферу. Генри и Хванч уже обсохли, да и Виола давно высушила одежду девочки и какое-то время продолжала держать ее в теплой ауре, пока та наконец не перестала дрожать.
На поверхности, в толще воды — людей моСка, точнее выживших моСка, не было. Вскоре стало ясно, что поиски бесполезны.
— Может быть это сделал камень Фирлингтона? Из-за него появилась земля из другого мира? — спросил наконец Генри.
— Я так не думаю, — ответил Рэмон. — Помните, что говорил Фирлингтон про течение Гольфстрим и про поиски Атлантиды?.. А еще эти цифры в столбике. Теперь я понял. Ведь это даты! Сначала я думал, только сам Воллдрим… потом я решил, что это случилось тогда… однажды… те самые пять веков назад… Но, к сожалению, все это продолжается и теперь.
— Продолжается? — спросил Хванч.
— Изменение течения Гольфстрим. Начало четырнадцатого века. Посмотрите на первую дату — «309». Наверное, тогда кусок суши был намного массивней сегодняшнего. Он создал настоящую природную катастрофу.
— Тоже Фоландия?
— Не сомневаюсь даже!
Генри размышлял вслух:
— А ведь точно! И эти поиски Атлантиды… Богатое воображение землян запросто припишет странные находки расам, жившим на Земле когда-то, в веках. Ведь мы сами видели тот необычный дом… В это сложно поверить. Фоландия, которая погибла столетия назад, все еще появляется здесь? Значит она не погибла? Значит ее можно на самом деле отыскать? Это какой-то бред. Почему же никто не может попасть в нее способами, которые использовались раньше?
— Не знаю, — ответил Рэмон. — Вот это пока и не ясно… Но то, что Фоландия появляется здесь, и так было уже много раз для меня очевидно. Куски, то больше, то поменьше… Сейчас наверняка на поверхности появилась волна. Не думаю, что слишком большая, но, когда суша достигнет дна… я точно не могу сказать. Подобные исследования никогда не проводились. Цунами, а может быть землетрясение — возможен катаклизм.
— Цунами?.. Погоди, а вот эта дата, «755»… Если это 1755 год, тогда, — сказал Генри. — Мне кажется именно тогда случилось это цунами. Метров 20 или все 30… Оно накрыло побережье Португалии. Тысячи погибли. Я почти уверен в этой дате.
— Нечего тут думать. Это очевидно. Если хочешь, проверь остальные даты или меридианы около Крита, другие точки. Не удивлюсь что и там имели место стихийные бедствия. А может на суше появлялся человек или люди, которые были так не похожи на местных… Не знаю были ли раскопки в подобных местах. Думаю, такое случалось не только в море, но и в недрах земли. Это надо искать и анализировать… Мне в принципе хватает исходных данных для выводов, а вы можете заняться деталями… Если больше нечем заняться…
— Как думаешь, Рэмон, Карл узнал об этом или только нащупал закономерности? — спросил Генри. — Почему он не рассказал никому? Ведь это ужасно важно?!
— Это не имеет значения, — сказал Рэмон. — Он мертв и ни за что не отвечает. Печально, если узнал, но не стал предпринимать действий. Впрочем, винить людей за то, что они таковы каковы есть, не имеет смысла.
Рэмон посмотрел на Виолу, и от его слов ей стало больно. В груди будто торчал огромный нож, а сердце мечтало разорваться. Убить себя непозволительная роскошь, пора ответить за свои поступки, за все, за всё!.. Не только за себя, но и за Карла…
— Оставим Карла в покое, — сказал Кирилл. — Это и вправду не имеет смысла.
— Почему Фоландия вторгается в этот мир? И как давно? — спросил Генри.
— Кристиан, а у тебя есть соображения на этот счет? Ты молчишь. Что ты думаешь? — спросил Кирилл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нельзя, чтобы Фоландия появлялась здесь и дальше. Это необходимо прекратить!
— Получается Фоландия не исчезла, она не саморазрушалась… Ее рвало или все еще рвет на части, выбрасывая кусок за куском в этот мир. Но почему именно в этот? — спросил Генри.
— Очевидно одно — Кристиан прав, необходимо это прекратить, — коротко сказал Рэмон и пройдясь по сфере ровно ее половину сел на скамью, оказавшись для остальных вниз головой. — Точнее закончить начатое… — добавил он.
- Предыдущая
- 86/112
- Следующая

