Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл - Страница 48
— Твой главный подарок — моя возможность вернуть её.
Эргенд крепко обнял Коди, став вторым человек за столь короткий вечер, который пустил слезу. Слова Гила по поводу веселья теперь не казались глупостью.
— Спасибо, что выполнил обещание.
Каждый в комнате тихо наблюдал за трогательной сценой воссоединения в прощании. Кумико и Майрон едва ли понимали суть происходящего и чувствовали себя чужими, но даже их это немного растрогало.
— Ладно, давайте начнём отмечать, не будем смущать гостей.
Честер неуверенно подошёл к бутылке на столе и взял её в руки.
— Я пойду за штопором.
Не успел Коди набрать себе еды в тарелку, к нему подошёл Вильям и забрал его от стола подальше. Старик был крайне недоволен и, пока парня тащили, он всё гадал от чего. Наконец отпустив мальчишку, Вильям недобро взглянул тому в лицо, сложив руки на груди.
— Ты чем думал, приводя в дом эльфийку?
Они оба бросили свои взгляды на Кумико, которую уже окружили с трёх сторон друзья Коди. Девушка казалась весьма спокойной в окружении столь навязчивых идиотов.
— А что не так?
— «ЧТО НЕ ТАК»? Она эльфийка, Коди. ЭЛЬФИЙКА! Народ под крылом чужой богини нам не друг, ей нельзя верить.
Вильям говорил шёпотом, периодически переходя на более громкий шёпот в порыве злости. Ненависть к представителям других рас казалась Коди глупой. Внешне эльфы похожи на людей. Их народ дружелюбен, вежлив и отзывчив, они всегда стараются прийти к соглашению, в то время как остальные стремятся разрушить всё и вся.
— Я верю Кумико.
Сбавив свой пыл, Вильям чуть отдалился от Коди. Закрыв глаза в размышлениях, он простоял несколько мгновений.
— Если у меня что-то пропадёт, возьму с тебя с процентами, когда вернёшься с госпожой Рей.
— Как скажешь.
Вильям развернулся и ушёл к столу, периодически бросая взгляды в сторону эльфийки.
Только Коди сделал шаг в сторону еды, к нему подлетела Марика с ужасающим настроем и увела его на улицу. Кумико, проводив своего товарища взглядом тихо похихикала, сводя с ума окружающую её троицу.
— У тебя тако-о-ой милый смех.
— Как у ангелочка.
— А твоё «тюк» на турнире до сих пор крутится у меня в голове. У нас в стране преступление быть такой милой, знаете ли. Наказание — пожизненное заключение в моем сердечке.
Эльфийка снова рассмеялась, пытаясь скрыть своё смущение. Смущение от того, что привлекает слишком много внимания к своей персоне. Их грязные намерения были ясны как день, потому девушка отвечала на их ухаживания очень пассивно, но не грубо.
— Вы мне льстите. Среди девушек найдётся миллион других, гораздо милее меня. Правда, Майрон?
Майрон стоял рядом, увлечённо пережёвывая большой кусок Меринцийского краба. С наслаждением проглотив его, он оглядел парней и заговорил:
— Возможно. Я вообще думаю, что каждая женщина хороша, если рядом правильный мужчина и наоборот.
— То есть?
— У каждого авантюриста свой подход к бою: снаряжение, приёмы, низшая магия или полноценная магия. Каждый подход хорош, но всегда используют то, что лучше получается. Так и с женщинами. Выбирай ту, которая сможет раскрыть твой потенциал.
Все внимательно слушали Майрона и проникались его словами. Они звучали очень уверенно, словно опыт великого мудреца, повидавшего жизнь, и несущего свои знания всем окружающим.
— О-о-о… и как найти… «ту, которая сможет раскрыть мой потенциал»?
— Если бы знал — давно бы женился.
«Н-да» — пронеслось в головах у троих парней, внимающих словам Майрона с восхищением.
Сам Майрон не заметил перемены в настроении вокруг себя и с невозмутимым лицом продолжил:
— Любовь не может настигнуть тебя по расписанию. Она всегда, как снег на голову, падает неожиданно, попав тебе за шиворот, специально, чтобы ты помнил подольше. Как говорил мой отец — пытаться искать подходящую женщину — бесполезное дело. Когда встретишь своего человека тебе уже будет не до «той, что сможет раскрыть твой потенциал».
— Что-то ты сегодня особенно разговорчив, Майрон.
Кумико глядела на него с искренней улыбкой, положив правую ладонь на грудь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хм… ты права.
— Я рада, что иногда ты можешь позволить себе так просто говорить с людьми.
— Звучит как тост! Нам уже давно пора начать пить.
«Первый тост, а виновника торжества нет… Надеюсь ему там не сильно от Марики досталось». — подумала Кумико.
Честер быстро разлил по кружкам вино. Эльфийке, по её же просьбе, налили совсем немного.
— Где виновник торжества?
— Честер, дай молодым побыть вместе.
Марта, по-матерински тепло улыбнулась и подняла свою кружку, призывая выпить за Коди. Вся компания шумно повторила за ней и залпом осушила содержимое. Хоть эльфийке и налили совсем немного, ей было достаточно, чтобы немного опьянеть. С этого момента Майрон стал внимательнее наблюдать за девушкой.
Спустя какое-то время Кумико ушла пить в одиночестве, отказавшись от компании парней и заодно умыкнув ту самую бутылку из Вии. То, как она это сделала, было настолько тактично, что они и возразить ничего не смогли.
У стола Майрон старался не задерживаться, чтобы не оставлять Кумико одну надолго. Однако сейчас рядом с ним был Эргенд, который тоже выискивал чего бы ему отведать. Они переглянулись, заметив друг друга.
— Майрон, верно?
— Угу, Вы Эргенд?
— Да… Ты довольно крепкий. Чем бьёшься?
Майрон развернулся к нему передом и сложил руки на груди.
— Тяжёлая броня и двуручный меч. Тяжёлый воин.
— Смелый выбор для дуэта с магом, хотя… Она ведь поддержка?
«Волк» кивнул. Спокойствие Эргенда, сказанные им слова и уверенность в этих словах удивляла молодого авантюриста.
— У Вас так много опыта в боевом деле, для сына кузнеца. Были авантюристом когда-то?
— Служил в Тандалийском Ордене пять лет. Сейчас я в Имперской Гвардии… Не завязалось у меня с кузнечным делом.
— Грех жаловаться на то, кем Вы стали. Быть в Тандалийском Ордене, попасть в Имперскую Гвардию, о таком мечтает любой аксарский мальчишка.
Эргенд рассмеялся и похлопал Майрона по плечу.
— Твоя правда. Хотя до столичного отряда нам далеко, там куда не ткни «Грифон».
Они вернулись к столу, замолчав ненадолго.
— Ты же понимаешь, что Коди на турнире просто повезло? Будь это реальный бой у эльфийки было бы множество возможностей победить.
Майрон слегка удивился, приоткрыв рот, но быстро понял, о чём говорит бывший орденоносец.
— Да, понимаю.
— Хорошо…
Лицо Эргенда стало серьёзным.
— Майрон, могу я попросить тебя приглядывать за ним? Коди излишне порывистый, самоуверенный и даже не понимает этого. Он может наделать глупостей. Можешь, в случае чего, образумить его?
Авантюрист задумался. Коди уже часть его, пусть временной, но группы. В дальнейшем может быть проще найти себе другого соратника, но едва ли им с Кумико сможет попасться такой до самого Еврантира.
— Ладно.
Эргенд слегка улыбнулся и вновь повернулся к столу.
Вернувшийся с улицы вместе со слегка растрёпанной и покрасневшей Марикой, Коди сразу же увидел пьяненькую Кумико, медленно подходящую к нему, выставив руки вперёд. Щёчки девушки порозовели, а на лице красовалась широкая улыбка. Её игривость перешла границы разумного.
Она нежно обняла Коди и прошептала ему на ухо:
— Вино из Вии не пей, оно… слишком сильное — голос звучал всё так же чётко, но теперь с ноткой веселья.
— И кажется, оно закончилось — Кумико казалась расстроенной, глядя на пустую бутылку в руках.
Отстранившись, он увидел за ней Ричи, Гила и Честера с отвалившимися челюстями от зависти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Просто ты слишком слабая для алкоголя.
Отведя взгляд к потолку, она задумалась, но думать было тяжело. Девушка устало выдохнула.
— Кажется, я перепила… Прости, Коди, но… я пойду домой.
— Да, конечно.
- Предыдущая
- 48/165
- Следующая

