Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл - Страница 16
— Нет, что Вы, я не думал о таком.
— На самом деле я даже рад, что ты появился в нашем отряде. Атмосфера в нём сразу как-то изменилась, что ли, стала не такой официальной, не такой напряжённой.
Коди молчал, пытаясь придумать, что ответить Эргенду. То, что Эргенд начал вот так непринуждённо говорить, казалось чем то странным и сильно удивляло. Может, броня ему мешала?
— Наверное, тебе тяжело это понять, ты ведь не застал ту атмосферу…
— Наверное…
Обоим было тяжело найти общий язык друг с другом. Эргенду хотелось получше узнать Коди, ведь мальчишка будет работать в кузнице его семьи, а значит надо будет его как-то представить, помочь советом в случае чего.
— Не знаете, когда мы двинемся в Монтверд?
— Это уже не от меня зависит. Сегодня мы отдыхаем, но завтра можем отправиться дальше.
Эргенд был уверен, что теперь Маргарет захочет подольше побыть в Винтесе, так что ближайшие дня два-три они вполне могли провести в этом городке.
— А что, тебе уже не терпится начать вкалывать в кузне?
— Учиться кузнечному делу должно быть интересно.
— Если тебе это понравится, то будет интересно. Лично мне это ремесло не по душе.
— Вы работали в кузнице?
— Мы тебя везём в кузницу моей семьи. Это одна из самых лучших кузниц в Монтверде. Тебе Маргарет об этом не говорила?
Коди слегка удивило, что между ними он называл её по имени, а не госпожой.
«Возможно, это нормально, если только между нами»
— Не говорила…
Мальчишка замолчал, опустив голову. Сказать ему было больше нечего, и он задумался над тем, что даже после того, как он покинет отряд, у него будет возможность ещё раз увидеть Маргарет.
Разговор можно было бы считать оконченным, но Эргенд поднял всю эту тему, чтобы узнать одну вещь:
— А сам ты чего хочешь?
— Что?
— Хочешь работать в кузнице или остаться в отряде?
— А у меня разве есть выбор?
— Ты можешь стать оруженосцем Маргарет. Частью Ордена ты не станешь, да и фактически окажешься рабом, но сможешь остаться.
«Кто-то должен был ему об этом сказать» — подумал Эргенд.
Маргарет не хотела на него давить и ставить жизнь мальчишки под угрозу. Эргенд в этом не сомневался, особенно после того, что было сделано с медведем, а значит об этой возможности она ему не сказала. Девушка, очевидно, боялась, что он может согласиться, что в итоге из-за этого он попадёт в беду и будет страдать ещё больше.
Вопрос Эргенда сильно задел Коди. Шанс оставаться рядом с Маргарет его обрадовал, но возможность быть рабом-балластом для всего отряда вызывала в нём смешанные чувства.
Разобраться в своём отношении к Маргарет сейчас было сложнее всего. За всё время, что он пробыл с Орденом, ему пришлось пережить не так много разных вещей, но это путешествие уже было гораздо интереснее всей его жизни в деревне. А Маргарет всегда была рядом и заботилась о нём, несмотря на то, что он обычный мальчик из деревни.
«Могу ли я позволить себе остаться в отряде?»
В то же время оставаться в отряде означало быть для него якорем. Ведь он действительно просто мальчик из деревни. Кроме как ухаживать за полями и кое-как охотиться, он ничего не умеет, а из-за мальчишки Ордену пришлось тесниться, вести больший груз, останавливаться, потому что он захотел поохотиться и уделять его охране больше внимания, ведь дикие звери могли запросто ему навредить.
— Я… не знаю…
— Я не уговариваю тебя. Подумал, что ты должен об этом знать.
В раздевалке послышался быстрый топот и постукивание каблучков от сапог. Маргарет в одежде влетела в комнату, где сидели Коди и Эргенд. В руках у неё был аккуратно сложенный комплект одежды.
Её нахмуренные брови выдавали в ней сильную раздражённость.
— Эргенд, надо немедленно собираться и отправляться в Монтверд.
Парни посмотрели на неё с приподнятыми бровями. Коди попытался спуститься поглубже в воду от стеснения.
— Недалеко от Эделики произошла вспышка и там же нашли новое подземелье. Наш отряд посылают на его исследование. Нас уже ждут.
Магические вспышки происходят очень редко и несут за собой ужасные последствия для местной фауны. Они появляются случайным образом по всему миру и нельзя предугадать, где будет следующая. Подземелья обнаруживались ещё реже, а два этих события одновременно означали одно — произошло что-то очень грандиозное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, но, может, Вы выйдете?
— Что, девочки, стесняетесь?
Тон Маргарет сразу же изменился. Пошутить она никогда не забудет.
— Ладно, я иду в таверну, нужно быстро собраться. Коди, одежду положу на лавочку.
Так же быстро, как и появилась, девушка покинула купальни. Коди удивлённо посмотрел на Эргенда, в котором уже была видна боевая уверенность.
— Господин Эргенд, что произошло?
— У нас только что появилось очень сложное задание.
Глава 7 На распутье
Коди выглядел так, словно его не причёсывали годами. Он надел свои обновки, которые мало чем отличались от того, что он носил до этого, и выбежал из купальни вслед за Эргендом, толком не вытерев волосы, сейчас они выглядели ужасно.
Пока Орден в спешке собирался в путь, закидывая личные вещи обратно в телегу, он стоял возле таверны и пытался привести свои волосы в порядок. Маргарет была сама не своя, суетливо бросающаяся из стороны в сторону руководя и подгоняя погрузку их вещей. Эргенд же, как обычно, был спокоен, несмотря на довольно плачевное общее настроение резко прерванного отдыха.
Шум ящиков больно бил по ушам мальчишки, что в купе с непослушными волосами невероятно раздражало и заставляло морщиться каждый раз, как на повозку приземлялся очередной ящик.
— С тобой всё в порядке?
Эргенд позволил себе отвлечься на Коди, который стоял рядом с очень болезненным видом. Тот неторопливо нашёл взглядом источник звука и изо всех сил попытался понять вопрос.
— Тут очень шумно.
— Ну извини уж, попрошу ребят класть ящики по тише.
— Спасибо.
Вскинув брови Эргенд слегка улыбнулся. По лицу парня было видно, что он совершенно не придал значения сказанным словам.
«Кажется я понимаю, почему Маргарет за него так держится»
Вскоре погрузка закончилась. Орден отправился в путь.
На фоне неожиданно появившегося задания по исследованию нового подземелья, приятная, лёгкая атмосфера мгновенно испарилась и вернулась к своему изначальному значению. И у Маргарет с Эргендом, и у Коди совсем вылетело из головы, что уже сегодня мальчишка покинет отряд, настолько серьёзным было это событие. А ведь ещё надо было найти время, чтобы отправить его в кузницу.
Дёрнувшись от удара головой об повозку, подскочившей на очередной кочке, мальчишка рефлекторно потянулся к месту удара, но это всё равно было бессмысленно. Боли он не чувствовал, а вот довольно сильный деревянный стук привлёк внимание окружающих.
Рядом с его повозкой, на коне, скакала Маргарет.
— Коди, ты в порядке?
Мальчишка поднялся, почёсывая голову. Прищурившись от врезавшихся в глаза солнечных лучей, он не сразу понял, что перед ним Маргарет.
— Кажется да, боли то я всё равно не чувствую. Не умер и ладно.
— Умереть сейчас было бы обидно, сегодня вечером мы будем в Монтверде.
Коди уселся на один из ящиков поудобнее и осмотрелся. С обеих сторон был лес. При виде его мальчишку передёрнуло от воспоминаний с охоты. Посмотрев на Маргарет, Коди хотел спросить, сколько им ехать до Монтверда, но тут же осёкся, задумавшись о том, как она может это понять. Вдруг она подумает, что ему не терпится расстаться с Орденом.
— Что такое?
— Да так, задумался кое о чём.
Они продолжали смотреть друг на друга, думая, как поддержать беседу. Их совместное путешествие подходило к концу, но никто не хотел этого признавать. Где-то в глубине своей души Коди желал, чтобы кто-нибудь убедил его, что, оставшись в отряде, он не принесёт больших проблем, но ни Эргенд, ни Маргарет не могли себе позволить так поступить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 16/165
- Следующая

