Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльф против русской или наши не сдаются (СИ) - Джанг Виктория - Страница 28
Амбаруссаэль попросил нас подождать и отправил кому-то вестник. Спустя несколько минут из леса нам на встречу вышел небольшой отряд эльфов. Они поклонились отцу и о чем-то отчитались, затем поприветствовали драконьего принца и всех остальных. Когда взгляд прибывших воинов натыкался на меня, их брови начинали жить отдельной жизнью. Остроухие явно были в шоке от наличия живой полукровки, да еще как две капли воды похожей на Амбаруссаэля.
— Портал немного и сбился и нас вынесло к заповедной территории Леса. Здесь нельзя ездить на лошадях, поэтому придется пройти несколько метров пешком. Прошу прощения за доставленные неудобства.
Извинился перед нами родственник, направляя за эльфийским отрядом.
Ректор придержал нас с мужем: «Будьте начеку. Во время перехода я почувствовал колебания магических потоков: кто-то специально сбил координаты перехода».
Слова магистра заставили напрячься. Не хотелось бы ввязаться в драку с заговорщиками на неизвестной местности. Есть вероятность, что напасть не решатся из-за неучтенного фактора в виде драконьего принца с элитным воинским отрядом, но осторожность все же не помешает.
И мы двинулись в путь. Природа оказалась действительно очень красивой, правда любоваться видами не было никакого желания. Враги мерещились за каждым деревом, даже Луи Фердинанд больше не улыбался и был собран. Араканиеэлль держал руку у меча. Только Ярик был спокоен, малыш продолжал спать под надежной защитой чар Родерика.
До разбитого лагеря идти пришлось полтора часа. К счастью за это время никто на нас не напал. На стоянке ждали лошади, две повозки и еще несколько эльфов. Один кэб предоставили нашей семье, — магистр отказался отпускать меня и Ярослава с Амбаруссаэлем, другой отдали драконьему наследнику и его свите. Оставшийся путь до дворца прошел без приключений.
В королевской резиденции нас встречал сам эльфийский правитель Мальдаганиэлль Эриал Телуфиниэль, его жена Амариэлль Лотриэн и глава тайной канцелярии Нирданиэлль Амрис Телуфиниэль.
Глава государства сначала вежливо поприветствовал наследника драконов, затем уже обнял брата и племянника. Его жена поздоровалась со всеми, после чего внезапно удалилась, поцеловав на прощание венценосного супруга. Странно, что рядом с женщиной не было ее фрейлин.
— Как поездка? (на эльфийском спросил правитель у Амбаруссаэля).
— Отлично, и если ты соизволишь перевести свои царственные очи за спину будущего короля крылатых, то увидишь ту, о которой писал.
Тяжелый взгляд Мальдаганиэлля остановился на мне. Казалось, он видит душу. Тело пробил неприятный озноб. Медные брови главного эльфа сошлись на переносице, он нахмурился и о чем-то серьезно задумался. Но вот спустя пару секунд, зеленые глаза потеплели.
— Она очень похожа на тебя. Просто копия. Красавица.
— Я бы сказал даже слишком похожа. А характер…
— Вижу (намек на мой внешний вид?). Уже столкнулся? Ну, до тебя ей точно далеко.
Пока правитель общался с младшем братом, к нам плавной походкой подбирался глава тайной канцелярии. По-другому и не скажешь: хищник крадется к добыче, не иначе.
— Амрис! Даже не смей! Не лезь к девочке! Она только с дороги! (на эльфийском). — Остановил его Мальдаганиэлль.
Король дал знак, чтобы Луи и его свиту сопроводили в выделенные покои. В зале остались только ушастые родственники и мы.
— Я и не знал, что у меня есть такая прелестная племянница, — обратился ко мне на всеобщем правитель Светлого леса.
— О, магистр де Драгог! Давно не виделись с вами.
Кивнул правитель ректору, Родерик раскланялся с ним в ответ.
— Рада приветствовать вас, Ваша Величество (с поклоном, реверанс в брюках смотрелся бы убого).
— И ты туда же!
— Прошу прощения, если как-то задела Вас. Не хотела этого. Впервые вижу владыку лесных эльфов, и не знаю, как к Вам обращаться. Если подскажите, в следующий раз сделаю все правильно.
— Ты ни в чем не ошиблась, но вообще-то я твой дядя. На секунду. Обращайся ко мне как к дяде, хотя бы вне официальных мероприятий. У меня не так много родственников, чтобы разбрасываться ими и выстраивать границы. Думаю, вы слышали, что заговорщики истребляют правящую династию. Это правда, нас осталось немного, будьте осторожны. Во дворцы вы в безопасности, но по городу без охраны не гуляйте. Ладно, хватит о грустном. Представьте уже кто-нибудь оставшихся гостей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Слово взял Родерик, как глава семьи.
— Кх, как я понял, Викторию вы знаете, эта прекрасная женщина — ее бабушка, Наталья Сергеевна. Молодой человек рядом — муж вашей племянницы, Ким Джей, и этот спящий малыш — их сын, Ярослав.
— У меня есть внук? Амбаруссаэль! И ты молчал?!
— Формально Ярослав не входит в наш род. Он считается наследником Родерика маркиза де Драгога.
— Вот оно что. Опоздали значит. Так, это не главное. Потом все обсудим. Сейчас идите отдыхать. Вечером моя супруга дает бал в честь прибывшего принца. Не обижайтесь на нее, она ушла раньше, чтобы решить организационные вопросы. Что-то у них с цветами случилось. О, Пресветлый, дай мне сил. Так вот, на балу, мы объявим о возвращении в лоно семьи юной принцессы.
Когда я попыталась возразить, правитель сдвинул брови и выдал: «Все вечером, вас проводят в покои!»
Поселили нас рядом. Бабушке и Родерику предоставили отдельные комнаты. Собраться на совет решили у нас с Джеем, до бала оставалось много времени. Надо обсудить как действовать. Меня пугал напор венценосного родственника и его внезапная доброжелательность.
Надо сказать, что растерялась не только я. Главный эльф смутил абсолютно всех. Ректор поставил в комнате полог тишины, чтобы никто не подслушал.
— Боюсь, местный король что-то задумал, и нам это точно не понравится.
— Зачем ему понадобилось представлять меня всему ушастому бомонду?
— Есть такая мысль, что хотят поймать заговорщиков на «живца».
— Но причем тут моя жена? Я не позволю им рисковать ей!
— Нас никто и не спросит. Мне тут Рундуил отправил вестника, он пробил по своим связям обстановку в этом серпентарии. И сначала я думал, что эльфы просто хотят оградить Вику от консерваторов, но теперь сомневаюсь.
Так вот, за день до нашего прибытия, Мальдаганиэлль внёс поправки о полукровках, они больше не вне закона, — государство обязуется их защищать. Теперь на балу разыграют спектакль воссоединения семьи. Покажут Ярослава, как живое доказательство того, что Пресветлый смилостивился над эльфийской расой и будут наблюдать. Наше внезапное появление должно всколыхнуть местное болото.
— И что делать?
Спросила я обречено. Ни к кому конкретно, не обращаясь.
— Ждать. И быть готовым ко всему. Надеюсь, не забыли чему вас учил Хольдер? Малыша одного не оставлять, даже в комнате с прислугой. Тем более в комнате с прислугой.
— Как все не вовремя! Послать бы этих ушастых куда подальше… Еще и стройка встала… Что? Мне Рундуил тоже вестника прислал. Завтра надо будет перенестись туда с проверкой. Ви, прости, надеюсь, ты не обидишься, если мы отлучимся ненадолго. Максимум на полчаса.
— Я с вами, мне к Элри надо заскочить, передать снадобья, внука возьмем с собой. На всякий случай.
— Ви, не хочу оставлять тебя одну.
— Джей, не переживай. Что может случиться за каких-то полчаса? К тому же я не беззащитна и в случае чего есть одноразовый перенос до дома магистра.
— И все-равно, такое чувство, будто предаю тебя.
— Да брось ты.
На том и порешили. Бабушка с Родериком разошлись по комнатам.
— Любимая, мне не нравится, что ты останешься одна.
— Все уйти к гномам не можем. Видел же, что крылатый гад оставил нас без выбора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Супруг прижал меня к себе. Именно этот момент выбрал Ярик, чтобы проснуться. Малыш сонно тер глазки и нежно улыбался. Джей взял его на руки, — понес умываться. Раздался стук в дверь, и в нее заглянул нагло улыбающийся глава тайной канцелярии.
Нирданиэлль Амрис Телуфиниэль собственной персоной.
— Прелестная Виктория, я хотел раньше сказать, как лично рад вашему появлению, но меня отвлекли. Леди, вы очаровательны. И не будь мы родственниками, обязательно бы предложил свое сердце.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая

