Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство Адальир. Возрождение (СИ) - Чайко Артемий Александрович - Страница 149
Впрочем, всё это имело мало значения, ведь коронация, как и власть над проклятым Вильтрагом, были настоящими, и отныне Феллс действительно могла управлять Фаллен-Граундскими войсками, обратив их мощь против армий Свиртенгралля.
Когда прибыли посланники Вавилона во главе с Плотником, Феллс уже собирала отряд, чтобы идти в Арвельдон и присягнуть на верность Сальиру-Вери, дабы все узнали, что больше Фаур-Каст не несёт угрозы Адальиру, а наоборот отныне станет служить добру и защищать мир.
— Как круги расходятся по воде от брошенного камня, так и добрые дела множатся от первого источника, — выслушав историю Феллс, философски заключил Силий и привычным движением расправил бородёнку, продёрнув её сквозь плотно сжатые пальцы. — Получается, что сотворённое Волербусом дало множество добрых всходов, о которых мы даже не знали. Не уничтожь он Фаворитов Даркфлесса, кто знает, как бы сложились судьбы Фаллен-Граунда!
Неожиданная подмога из ранее враждебного королевства так вдохновила вавилонцев, что Волербус с Ариллией вновь покинули Гаур-Хэс, отправившись искать дополнительные войска в далёких земелях.
Возвращение Тольтроуна
По возвращении из путешествия монах Тольтроун, ликуя, поспешил рассказать настоятелю монастыря о встрече с разбойниками и чудесном спасении, полученном из рук того самого путника, что некогда пытался отнять у них жезл Лемерона, и его спутницы. Тольтроун был взволнован и безмерно счастлив, что у Адальира появились такие сильные защитники, сравнимые по мощи с исполинами древних эпох. Он искренне полагал, что теперь собратья переменят своё отношение к этому персонажу так, как переменил его он сам. И какого же было его недоумение и разочарование, когда выяснилось, что Волербус с Ариллией уже прилетали в монастырь, пытаясь склонить настоятеля на свою сторону, но тот ответил отказом. Это шокировало Тольтроуна, который, хоть и был прост, но всегда стремился к добродетели, и он решил покинуть обитель, самолично отправившись на помощь армиям Вавилона, дабы защитить Адальир. Собрав нехитрый скарб в узелок и сунув за пазуху пустой свиток на всякий случай, вдруг, что придётся записать, Тольтроун вышел на монастырский двор и направился к выходу в Кйя-Ори. На подходе к вратам его окликнул глава монастыря:
— Это твоё право, — настоятель воспринял решение собрата весьма спокойно. — Ты можешь отправляться, куда твоей душе угодно, и мы не станем тебе препятствовать, но ты должен знать, когда начнётся сражение и Т'эраус применит Низерельдер, мы замкнём монастырские створы и не откроем их до окончания катаклизмов. Никто не сможет ни выйти из обители, ни войти под её защиту.
Он пристально посмотрел Тольтроуну в глаза и с нажимом повторил:
— Никто!
Тольтроун задумчиво поглядел вдаль через монастырские врата, в просвете на горизонте виднелись горные вершины, за которыми лежал Кирльгерльд, где он ещё никогда не бывал. Мысли тотчас унесли его в те далёкие земли, победив страхи и пробудив фантазию. Не век же ему просидеть в проклятой Кйя-Ори? Он вдруг поймал себя на сей мысли, отчётливо осознав, что само её появлении говорит о многом. Видимо, его вновь манил Путь Вавилона. Лицо Тольтроуна просияло блаженной улыбкой, он слегка поклонился настоятелю в знак уважения, закинул узелок с вещами за плечо, поправил подаренный напульсник, поудобнее перехватил свой верный походный посох и зашагал дальше, куда и собирался изначально.
В пещерах Кау-Инс
Расставшись с Филирд и вавилонцем Андреем, блуждающий чародей Иннеллиус и фея Тали двинулись, куда собирались изначально — в Крилльнхилл. Недалеко от него на склонах Центрального Свиреаля располагалось настоящее чудо Адальира, достойное созерцания. Это были странные каменные пластины, стоящие вертикально и опоясывающие сразу несколько скал — знаменитые горные зеркала. Считалось, что сие чудо природы обладает магическими свойствами и любой человек, посмотревшийся в их гладь, обретёт силу волшебства. Для чародеев паломничество к гряде горных зеркал было чуть ли не обязательным, а для Тали просто интересным путешествием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Её вообще интересовало и вдохновляло всё вокруг, от восхода солнца до букашки, сидящей на травинке и пьющей росу. Иннеллиус только диву давался, сколько энергии и неуёмного любопытства в этой крохотной крылатке, словно Тали была бездонным сосудом, в который, как в чёрную дыру, стремились всевозможные знания и эмоции. Может быть, это оттого, что родилась крылата в благодатном Кэльвиароне, где ход стихий и энергий сохранялся изначально верным, как был задуман при создании Адальира и, по большому счёту, все мы должны обладать такой же энергетикой, как и она?
До места они добрались без особых приключений, долго бродили вокруг скал, созерцая сверкающие на солнце горные зеркала, однако никакой особой энергетики не почувствовали, и уж тем более не добавилось в их арсенале новых магических навыков. Иннеллиус немного разочаровался, ожидая от путешествия большего, а вот Тали пребывала в полнейшем восторге.
Обследовав всё, что только было можно в округе, они переночевали в чьём-то заброшенном шатре, и следующим утром двинулись дальше.
Вскоре лесная тропинка вывела их на довольно широкую дорогу, по которой, судя по оставленным следам, ездили всадники и даже телеги проходили, то был путь в Крилльнхилл. Они не спеша направились к цели, ничего не опасаясь. Место это было почти в центре Адальира, и находилось под защитой Вавилона, тем более, к волшебникам в здешних местах относились с особым почтением и уважением.
Однако на полпути Тали приметила в стороне какие-то норы, которыми были буквально изъедены склоны скал, и попросила свернуть. Они стали подниматься по небольшому склону, сильно заросшему кустарником, пока не достигли основания белых скал, в которых и располагались привлёкшие внимание норы. Норами при ближайшем рассмотрении оказались знаменитые в прошлом пещеры Кау-Инс, с которыми было связано немало легенд. Главной из них из всех по праву можно полагать историю о Серебряном короле и маге Альзиарауне. Иннеллиус хорошо знал сию легенду и, усевшись на валун, конечно же, поведал её жене.
Серебряный король, прозванный так за волшебные доспехи, жил в королевстве средь местных лесов и любил путешествовать по горам. Однажды он встретил на берегу реки старца, который тянул из воды сеть. Король удивился, что тот ловит в реке рыбу такой огромной сетью, кою и вытащить за раз никак не может, а старец вся тянул и тянул снасти. Но странно, на земле около ног его сети больше не становилось… Поняв, что это волшебство, Серебряный король использовал силу своих доспехов и освободил разум человека от наваждения. Сеть исчезла, а старец оказался знаменитым чародеем Альзиарауном. Однажды попросили его люди о помощи, но он из-за гордыни отказал им, оказавшись во власти демона, заставившего его вечно тащить сеть из реки. Освободившись от заклятия, Альзиараун решил пойти к тем людям, которым отказал, и помочь им. Серебряный король отправился с ним. Придя в деревню, узнали они, что поселился рядом с людьми страшный демон, что терроризирует округу. А обитал он в пещере за селением. Отправились король да маг туда и бросили вызов чудовищу. Бились они с монстром, бились, три дня и три ночи сражение шло, а всё победить не получалось. Тогда чародей Альзиараун применил всю свою магию и обрушил своды пещеры, завалив и себя и противника. Серебряного же короля доспехи спасли. Воротился он в деревню, да о геройстве Альзиарауна рассказал, как тот демона одолел, и стали с тех пор чародеев, особенно путешествующих в здешних местах очень сильно почитать. Всё ждали, когда Альзиараун из пещеры выберется, и любого старца седовласого за него принимали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давай поможем ему высвободиться! — звенящим голоском предложила Тали.
— Это же легенда, — по доброму улыбнулся Иннеллиус. — Сказания древние только. Может, и было что, на чём легенду сложили, да вряд ли есть там чародей в пещерах.
- Предыдущая
- 149/175
- Следующая

