Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила перехода (СИ) - Сарко Ли - Страница 34
Лезар шагал с другой стороны от меня и улыбался. Я повернула голову к нему и тотчас отметила несоответствие. Когда он меня только вытащил, почему-то не обратила на это внимания. Его глаза были тёмными, как у японцев, почти чёрными. Не серо-синие, как на Земле.
Может быть, всё дело в сумерках? Здесь, судя по всему, недавно село солнце. Никаких лучей или намёка на них не было, но пока что не стемнело окончательно. Я могла видеть деревья вдалеке, смогла бы различить буквы в книге — но не более. Сумрак, какой в городе всегда перед тем, как включат фонари.
Грозы не было. На небе вообще ничего не было. Мне показалось, что над всем Аэром висит нечто вроде серого непроглядного тумана, занавесившего солнце, и поэтому опустились сумерки. Туман настолько плотный, что даже непонятно, где должен быть закат.
— Вот об этом я и говорила, — кивнула я. — Когда я вас рисовала, я видела искусственные оболочки, а чувствовала настоящие. В итоге не могла нарисовать ни те, ни другие, — я улыбнулась. — Почему у вас серое небо? И темно…
— Оно у нас всегда такое, — охотно пустился в объяснения разговорчивый Полиан. — В смысле, день не сменяется ночью и наоборот. Вот почему мы после первого выхода какое-то время остерегаемся солнца — оно непонятное. И слепит. До сих пор побаиваюсь его. А темно?.. Ммм… не знаю, я хорошо вижу… может, это особенность восприятия? Ты спрашивай, спрашивай, если что, мы тебе всё расскажем!
— Деревья… как они называются?
— Ммм… эти? Я в деревьях не разбираюсь, так что… вроде листья круглые…
— Ага, похоже, как у ольхи.
— Да неважно, что это! А расскажи, что чувствуешь? Холодно тебе или жарко, как дышится?
Я прислушалась к себе и с удивлением поняла, что не чувствую температуры. Вдохнула — и не уловила запаха. Действительно, как во сне. И этот туман, который скрывает самые дальние объекты.
— Ничего не чувствую, — немного удивлённо ответила я. — Лезар, это зависит от того, какой у меня Переход? Ну, может, ты чего-то не сделал?
— Думаю, нет, — он сделал задумчивое лицо. — Похоже, ты здесь — как мы у тебя. Ты не чувствуешь боли, вкуса и запаха. Это плохо, с одной стороны, но с другой — тебе никто не сможет навредить. Хотя и так не смог бы, ведь ты всего лишь проекция.
— Тогда всё в порядке, — решила я. — Во всяком случае, я вижу. И я попала в ваш мир наконец!
Здесь было почти так, как у нас. Зелёная трава, коричневые стволы, какие-то беленькие цветочки. Редкий лес из лиственных деревьев. Правда, растения казались более тонкими, сухими, но при этом были живыми и разноцветными. Разве что из-за рассеянного, тусклого света все цвета казались блёклыми.
— Это ведь правда деревья? — спросила я. — И вы их так же видите, как я?
— Это сложный вопрос, — вздохнул Полиан. — Я вижу то, что я вижу, и ты тоже. Ты говоришь «дерево», а я слышу то, что привык слышать. Я говорю название вслух — а ты слышишь то, что привычно для тебя. Та же ситуация. Хотя мы можем видеть разное и произносить совершенно разные слова — но слышим одно и то же. Так, во всяком случае, утверждают наши учёные-переходоведы.
— Но если мы видим разное, на самом-то деле оно ведь всё равно одно? Не может же меняться постоянно?
— Правильно. Но оно может кем-то из нас не воспиниматься, поэтому создаётся картинка того, к чему мы привыкли. Например, на самом деле мы можем совершать абсолютно разные движения: ты — двигаться вверх, а я — вниз.
— Но я ведь не могу не видеть, как ты движешься вниз!
— Ты будешь видеть, как я ползу наверх. То есть делаю то же, что и ты, — пояснил Полиан. — Это очень качественная иллюзия.
— Но зачем она? — я помотала головой, понимая, что теряюсь.
— Я не знаю, — он легко пожал плечами. — Наверное, своеобразная затычка между нашими мирами, чтобы сохранить хоть какое-то равновесие. Должно быть, Аэр и Земля так различны, что мы просто не смогли бы друг друга понимать.
— И ты, может быть, действительно из воздуха? — я широко раскрыла глаза.
— А ты, может быть, из плоти и крови, — улыбнулся он. — Или вообще из разных материй, но каким-то чудом можем общаться. Пусть об этом думают мудрецы, я лично бросил после первой же заумной беседы в компании Лезара и Мецнара, — он покосился на друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Можно проще объяснить, — подхватил Лезар. — Вот ваши автомобили. Представь, что ты хочешь сделать их одушевлёнными. Итак: фары — это глаза, колёса — это ноги, двигатель — сердце… — парень сделал многозначительную паузу.
— Ну, а дверцы? Или люк? — я повернулась к нему.
— Вот. Есть вещи, аналогов которым нет. И они, возможно, заменяются какими-то другими понятиями. Наиболее схожими. Может быть, у нас с Полианом вообще нет головы как таковой, и ничего подобного. Но должны же мы как-то тобой восприниматься! Да и я тебя вижу так же, как всех прочих вихрей. Так что лучше в мелочах не рыться и считать нас схожими существами.
— Ну не знаю… разве случится что-то страшное, если я увижу вас существами без головы?
— А вдруг случится? — Лезар прищурился. — На самом деле всё это только предположения…
— А может такое быть, что мы действительно очень схожи? Может быть, у нас и различий-то нет, а всё про иллюзию — это выдумка?
— Думаю, может. Кстати, мы пришли.
Я увидела просвет между двумя деревьями, лежащее бревно — и огромную фигуру, которая на этом бревне сидела.
— Это… — начала я, и Полиан стал рьяно кивать, хотя он даже не знал, что я скажу. А я узнала ещё одного ветра. Только здесь, в родном мире, он был ещё больше — просто огромный, напоминающий кусок горы. Всё его изящество и кажущаяся лёгкость куда-то исчезли — их место заняли невиданного размаха массивные плечи, широкая шея, мощный торс. Разве что волосы остались прежними — длинные, светлые и прямые, рассыпанные по плечам.
Да, погорячилась я, когда применила слово «богатырь» к его земной оболочке.
Когда Эльгасс развернулся и улыбнулся, узнавая нашу делегацию, я отметила, что у него на руке сидит кто-то маленький и, наверное, лёгкий как пёрышко. Парень просто согнул руку в локте, и на этом сгибе умостилась стройная, издалека похожая на ребёнка девушка. Катриша. То же приятное лицо, большие выразительные глаза. Волосы в два раза длиннее и светлее, чем те, что я видела на Земле, — тут она светло-русая. Глаза не зелёные, а карие. А по размеру она, вроде, стала ещё меньше. Одета в длинное лёгкое платье с какими-то крупными цветами, похожими на розы, которое длиною до самых пят. Мне захотелось, чтобы Эльгасс поставил девушку на землю и я смогла проверить, насколько мы похожи по росту.
— Привет! — тотчас же завопил Полиан и бросился к друзьям. Рядом с огромным Эльгассом он казался хрупким, гораздо ниже и тоньше. Он подпрыгнул, хлопнул вихря по ладони, потом по плечу, потом пожал маленькую ручку Катриши. Точно так, как она мне когда-то показывала: сплести и тотчас расплести пальцы. Девушка радостно улыбалась, как и все мы. — У нас получилось! Эгееей, ребят, у нас получилось!!! Ну ладно, у Лезара, я тут ни при чём… но я это видел! Он руку вытянул, сунул в черноту — и вынул её! Достал просто, как будто из мешка!!!
Бревна на самом деле было два, и вскоре мы устроились на них друг напротив друга: Эльгасс с Катришей и Полиан на одном бревне и мы с Лезаром напротив. Я не знала, о чём с ними говорить, что спросить, потому что узнать хотелось всё. Там, на Земле, мы легко и непринуждённо беседовали при встречах, а тут… это же совсем другого рода собрание. Более доверительное. Они раскрыли мне свою тайну. Значит, теперь можно спрашивать, можно любопытствовать и постоянно вертеть головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну, а Лин? — это Полиан ткнул меня пальцем в плечо. — Эй, Лин! Ты правда не чувствуешь запаха?
Я попыталась втянуть воздух ещё раз, но ничего не почувствовала. Помотала головой. Как ни странно, но, похоже, и дышать здесь мне было не обязательно.
— Может, вкус будет? Ребята, у вас есть чего-нибудь съестного? — спросил Полиан. Ни у кого не нашлось. Тогда парень подскочил, сбегал к ближайшему дереву и притащил лист. — На тогда, пожуй листик. Горьким должен быть.
- Предыдущая
- 34/87
- Следующая

