Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий - Страница 254
Эрик не расслаблялся даже после того как Эгель отправил своих людей на проверку ситуации вне лагеря. Юноша приготовил свои мечи, а также надел пояс с ножнами для четырех мечей. Эгель, видя это, также стал немного неспокойным, но посмотрев на Эрика, готовящегося к бою, он покачал головой. Эгель всегда был очень осторожен, особенно после того, как узнал, что после того как Рузгар возвысился на следующий этаж башни смерти на его место пришел один из наследников вражеского клана с которым они находятся в жесточайшем противостоянии. Вдруг спокойствие лагеря было нарушено громким взрывом вне лагеря. Это было похоже на столкновение сильных мастеров. Тут же прозвучал сигнал тревоги, и все мастера, отправившиеся спать после ночной охоты, повыскакивали из палаток. Их движение по лагерю было хаотичным из-за того, что тревога была слишком неожиданной. Но время, затраченное на полную подготовку к сражению, было невероятным. Не прошло и минуты как все воины в лагере уже стояли во всеоружии.
Взрыв, вызванный сражением, создал глубокое углубление в земле, которое разделило противников словно ров. С одной стороны была огромная группа врага не уступающая целой армии, а с другой стороны несколько раненных человек. Их состояние было плачевным и они уже еле держались на ногах. Спустя некоторое время на месте взрыва были собраны все воины лагеря вампиров. Они мгновенно поддержали своих раненных товарищей и несколько человек быстро забрали пострадавших.
Клан Диттмар выстроился впереди всех с одной стороны. Во главе группы стоял высокий крепкий мужчина с несколько диким внешним видом. За его спиной было десять вампиров. Алхимик Роланд остался в лагере, Эгель стоял вместе с Эриком в центре толпы наемников, а последним, не пришедшим сюда человеком, была Майрис. Как лучник она не подходила для прямого противостояния, но она не сбежала. Когда был создан лагерь, то практически все деревья были срублены на дрова, вскоре и вся округа была вырублена на поддержание ночных костров. Но в лагере были сохранены несколько деревьев. Их использовали как опорные точки для лучников. С высоты этих деревьев лагерь был как на ладони, благодаря чему лучники могли свободно обстреливать вторгающихся в лагерь врагов. Майрис в данный момент сидела на одном из пяти оставленных деревьев и наблюдала за активностью врага. Её эльфийский лук был одним из лучших магических артефактов дальнего боя среди всех собравшихся мастеров с обеих сторон. С помощью своего оружие она была похожа на беспощадного снайпера. Один выстрел – один труп, не больше, не меньше.
На другой стороне рва выстроилась группа семьи Майер. Во главе группы стоял высокий красивый молодой мужчина с длинными волосами, заплетенными в косу и очень манерным поведением. Он выглядел как гордый сын небес стоя впереди огромного числа экспертов, что с уважением смотрели на него. Красные глаза этого вампира излучали высокомерие и пренебрежение ко всем его врагам. За спиной молодого вампира, выстроившись в ряд, стояла группа из нескольких десятков средних темных полководцев, за которыми следовала не менее внушительная группа младших темных полководцев.
Айки Майер стоя впереди скрестил руки на груди и высокомерно, не оставляя шансов на отступление, произнес:
- Я, Айки Майер, представляю здесь и сейчас желание моего клана. Юный лорд клана Диттмар. Мне приказано забрать тебя с собой. У тебя два варианта: отправиться со мной добровольно, либо я переломаю тебе руки и ноги и унесу силой. Что скажешь на это!?
Венцель громко рассмеялся и, выступив вперед, спросил:
- И какова твоя сила!? Думаешь, притащив сюда толпу бездарей, сможешь победить нас!? Тогда давай выходи, один на один, и решим наш спор, или у тебя кишка тонка!?
Айки хмуро посмотрел на крепкого высокого вампира. После этого он взмахнул рукой, как будто отмахивался от назойливой мухи и с пренебрежением произнес:
- Кто ты? Я не помню, чтобы просил какую-то шестерку отвечать мне. Я хочу говорить с лидером. Или он трус, который прячется за спинами своих подчиненных! Хмм! Все-таки ты оправдываешь свою репутацию мусора позорящего клан Диттмар! Ха-ха-ха! Никогда бы не подумал, что в вашем клане будут такие отбросы! В таком случае мне придется убить всех. Тогда я точно найду тебя!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Айки развернулся к своим подчиненным, чтобы отдать команду об атаке, когда сзади него послышался мягкий мужской голос.
- Постой. Мой подчиненный предложил интересную задумку! Ты осмелишься принять дуэль, если твоим противников буду я?
Услышав спокойный голос, Айки развернулся обратно к наемникам клана Диттмар. Перед его глазами стоял человек в черной демонической маске. Взгляд Айки стал весьма сложным. Он не мог понять кто этот вампир перед ним. Он не узнавал его. Внезапно Герд пересмешник снял свою маску, и пристальный взгляд Айки стал суровым. Он смог узнать этого человека. Хотя у него еще были некоторые сомнения, но он видел изображение юного лидера клана и эти двое были очень похожи.
Айки вытащил меч из ножен и отошел в сторону, на открытое место рядом с лагерем. Все люди с обеих сторон разошлись в разные стороны, освободив и окружив участок диаметром в сто метров для сражения. Герд в своей спокойной манере вошел в круг наемников и встал напротив Айки Майера. Все поле для дуэли было пустым. В этом месте шла интенсивная вырубка дров, что привело к тому, что здесь остались одни пеньки. Сам же лагерь и ближайшие палатки в нем стояли на небольшом удалении отсюда.
Два противника сохраняли дистанцию в десять метров между друг другом. Это расстояние для мастеров их уровня было ничем. Каждый из них мог преодолеть его в считанные секунды. Оба противника приготовили оружие. Как не странно это было, они оба были вооружены легким одноручным мечом. Они не пользовались щитами, а из доспехов у них была легкая броня, для обеспечения высокой скорости передвижения и атаки. Два острых взгляда пристально изучали друг друга. Ни одно движение врага не останется незамеченным. Даже мельчайшее движение глаз было четко замечено ими. Вдруг Айки разразился смехом:
- Ха-ха-ха! Я, кажется, ослеп! Я считал тебя равным, но сейчас я вижу твой уровень совершенствования – ты все еще младший темный полководец! Ты мне не противник! Но я великодушный. Я заставлю тебя потерять сознание, чтобы ты не видел, как я буду разрывать на части твоих товарищей! Ха-ха-ха! Испытай же настоящую боль!
Айки провел рукой по метеоритному кольцу, когда в его руке появилась бутыль. Перевернув её, он вылил содержимое на землю. Это была алая жидкость. Все сразу поняли, что это была кровь. Айки был вампиром, естественно он должен владеть кровавыми искусствами.
- Кровавый зверь: бунтовщик!
Лужа крови вдруг ожила. Её поверхность зашевелилась, и она стала мгновенно впитывать энергию из окружающего мира, что позволило крови принять форму монстра. Это был отвратительный монстр с длинными скрюченными руками и ногами, на которых были длинные загнутые когти. Весь внешний вид монстра был не просто отвратителен. Казалось, будто он когда-то был обычным монстром, а сейчас с него была содрана кожа, но это нисколько не мешает ему сражаться. Безумный взгляд монстра с момента своего появления был прикован лишь к одному Герду, из-за чего тот чувствовал странное чувство дискомфорта.
Айки пренебрежительно посмотрел на противника и после легкой улыбки сказал:
- Это мой кровавый слуга! Его более чем достаточно для победы над мусором вроде тебя!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Герд спокойно покачал головой:
- Какой отвратительный навык. Что ж, нападай, я жду.
Показав жестом нападать, Герд приготовил меч для защиты. Но Айки услышав такие слова, был взбешен. Даже после того как он показал свою силу враг все еще ведет себя в такой спокойной манере будто собрался бить ребенка не способного на защиту.
- Как высокомерно! Букашка даже не достойная чистить мне ботинки строит из себя героя!? Тогда позволь разочаровать тебя! Я не тот, кто будет мягок с врагом. Это сражение заставило меня потерять много полезной крови. Когда мы закончим поединок, я извлеку кровь твоих товарищей чтобы они стали моими слугами! А теперь время боли!
- Предыдущая
- 254/497
- Следующая

