Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий - Страница 12
После длительной прогулки он отправился домой, чтобы оставить там сестру. А сам вернулся в публичную библиотеку. Там он проводил довольно много времени, так как хотел побольше ознакомиться с этим миром. У Эрика, как постоянного читателя, а также представителя великой семьи было свое собственное место. Когда он пришел туда, то там уже кто-то был, причем сидели они на его месте. Это была группа детей возрастом от десяти до пятнадцати лет, и также там был рослый парень постарше. Эрик проигнорировал их и ушел выбирать книгу. Он взял одну из энциклопедий и уселся в стороне, рядом с окном. Там был довольно хороший вид на площадь. А также яркий свет позволяющий ему читать.
Долго сидеть в тишине ему не пришлось. Как только он открыл книгу его побеспокоил, какой-то юноша лет двадцати, его тон был груб, а отношение пренебрежительно:
- Ты должен пересесть. (Слуга)
Глава 7. Корпус теней.
Эрик взглянул на этого парня и увидел на его груди эмблему семьи главы города. Но она была без золотой оправы – это значит, что парень перед Эриком был слугой одного из членов семьи. Он огляделся и понял, почему к нему подошел этот парень. В конце зала гордо восседал молодой парень и, злобно усмехаясь, смотрел в его сторону. Это была заноза всего города – сын нынешнего главы города, который славился своим жутким деспотичным характером. Сынок унаследовал все самое плохое от своего отца – он был высокомерным, хладнокровным и очень жестоким. Для этого ребенка чужая жизнь ничего не значила, а благодаря вседозволенности его любимой игрой стало издевательство над другими детьми и даже доведение их до такого жуткого состояния, что те не желали продолжать жить, лишь бы избавить себя от этого парня. Эрик прекрасно знал об этом парне и его репутации, но он не страшился издевок от пацана, чей возраст был в несколько раз ниже его собственного. (учитывая обе жизни) Эрик посмотрел с отвращение на слугу и сказал:
- Спасибо за ваше беспокойство, но мне и здесь неплохо. (Эрик)
Слуга решил, что его перепутали с работником библиотеки, поэтому он гордо выпятил свою грудь и высокомерно сказал:
- Малявка! За кого ты меня принимаешь? Я слуга Гарда Сиглэйва, а ты занял его место. Если не хочешь неприятностей, то проваливай! (Слуга)
Эрик мысленно усмехнулся – «Не хочешь неприятностей? Тогда зачем ты вообще подошел?» Ему было предельно ясно, что этот конфликт был спровоцирован с самого начала Гардом, и он не отстанет от Эрика.
Видя, что Эрик колеблется, слуга решил добавить, при этом он потер символ, на своей груди намекая на происхождение:
- Это место принадлежит моему господину, надеюсь, вы не хотите его оскорбить? (Слуга)
- Чтобы оскорбить человека нужно замарать его честь и репутацию. Поэтому я не могу оскорбить твоего хозяина. (Эрик)
Слуга улыбнулся, чувствуя свое превосходство, но Эрик не остановился на этом и добавил:
- Как я могу оскорбить того у кого нет ни чести, ни совести, ни даже малейшей репутации которую я мог бы запятнать. Для меня он просто малолетний выскочка, не знающий своего места. (Эрик)
Слуга резко переменился в лице, а в его глазах промелькнул намек на ярость. Он не сдержался и закричал:
- Что? Как ты смеешь? Ты хоть знаешь, кто мой господин? (Слуга)
Эрика это нисколько не смутило, и он спокойно сказал:
- Да, и что с того? Отшлепаешь меня? (Эрик)
Слуга больше не мог сдержаться, он взбесился и хотел ударить Эрика, но вдруг остановился, мальчик лет десяти подозвал его к себе. Эрик не стал оборачиваться и продолжил читать книгу. Видя пренебрежительное отношение к себе, слуга был крайне зол, но из-за правил и охраны в этом месте он ничего не мог сделать. Поэтому он ушел, ничего не предприняв. Через какое-то время, богатенькой компании надоело, и они собрались уходить отсюда. Мальчик лет десяти встал последним, но слуги расступились и пропустили его вперед. Он гордо вышагивал в сторону Эрика и, оказавшись вблизи, тихо сказал:
- Меня зовут Гард Сиглэйв, запомни меня, в следующий раз я искалечу тебя, так что ты больше не посмеешь дерзить мне. (Гард Сиглэйв)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эрик взглянул на парня и смерил взглядом. Он был одет в дорогую одежду и казался очень ухоженным. На его поясе висел меч, который был здесь, скорее всего для того, чтобы предать ему крутости в глазах своих подхалимов. Эрик улыбнулся и ответил:
- Приходи, когда дорастешь сопляк, а сейчас проваливай, ты свободен. (Эрик)
У Гарда чуть волосы дыбом не встали, его гордость была задета, и он еле сдерживался от того, чтобы не порвать парня перед собой. Он стукнул по столу и яростно произнес:
- Значит так? Город маленький, но в нем так легко потеряться, говорят некоторых до сих пор не нашли, так что будь аккуратен! (Гард Сиглэйв)
Эрик продолжал улыбаться, как будто ничего серьезного не происходило:
- Не то слово, даже толпа бездомных шавок иногда может в нем заблудиться! (Эрик)
Один из слуг, очевидно, принял это за намек на их группу и злобно прорычал:
- Ты… Ты… Как ты смеешь называть моего господина бездомной шавкой? Я убью тебя! (Слуга)
Эрик презрительно усмехнулся и дразнящим тоном продолжил разговор:
- О! Что вы? Я не хотел никого оскорблять. Я не знал, что он один из них! Я вообще-то про другое говорил, но вы так обиделись, что мне кажется, я случайно раскрыл вашу тайну. (Шепотом) Я клянусь, что никому не скажу о том кто ваш господин! (Эрик)
Гард не выдержал и заорал на слугу:
- Тупая обезьяна, я отдам тебя палачу на порку. В следующий раз лишишься языка. (Гард Сиглэйв)
Эрик закрыл книгу перед собой и повернулся к Гарду с серьезным выражением на лице, но его тон все еще был издевательским:
- Ох, вам ведь жить негде! Ничего, ничего! Можете поработать на меня, например, мусор из дома выносить, только обещайте, не есть его! Я человек доброй души и даже позволю жить у ворот моего дома. (Эрик)
Гард кипел от злости. Никто никогда не оскорблял его так. Все кого он задирал всегда стелились перед ним и ублажали его. А сейчас какой-то мальчишка, даже младше него совсем страх потерял:
- Что? Ты ублюдок, я…(Гард Сиглэйв)
Эрик оборвал его на полуслове и игриво сказал:
- Что? Не пойдет? Ну, уж извини, я денег не имею, я еще нигде не работаю. Но так и быть, позволю доедать мои объедки? Все-таки бездомным тоже кушать надо! (Эрик)
Вдруг один из слуг, наконец, не смог сдержаться и атаковал Эрика со словами:
- Ах ты…
Но в этот момент его руку схватил охранник, что был на страже в библиотеке. Стража починялась имперской семье и не была под контролем главы города, поэтому они безбоязненно остановили назревающую драку. Увидев это, Гард бросил на Эрика злобный взгляд, и вышел из библиотеки со словами – «я этого так не оставлю».
……………
Вечером, после прочтения последней книги Эрик отправился домой. Но выйдя из библиотеки, он заметил группу детей, что была в библиотеке. В этой группе не было главного зачинщика, но зато там был слуга, с которым спорил Эрик. Слуга сразу злобно улыбнулся и заговорил:
- Пацан! Ты слишком долго… (Слуга)
Не дав ему договорить, Эрик улыбнулся и сказал:
- О! Видимо вы все-таки хотите подработать! Я так рад! Но я должен подумать… Хотя нет, беру! Вот пара книг, что я одолжил в библиотеке, можете понести их! (Эрик)
Слуга сразу начал злиться еще больше и злобно прорычал:
- Сегодня ты не сможешь дойти до дома. Парни преподайте ему урок. (Слуга)
Слуга решил воспользоваться тем, что в вечернее время мало народу на улицах и побить ненавистного ему ребенка будет очень просто. Но так как ребенок был слишком маленьким для него, то он не стал вмешиваться, так как за такое его серьезно накажут, а если это будет разборка детей примерно одного возраста, то никто ничего не скажет. Этих детей могут отругать, а он сам просто вмешается, когда возникнет такая необходимость, чтобы показать, что он пытался их разнять. Так как дети оказались не послушными, и их было много, то парень просто не успел разнять дерущихся, и они жестко избили ребенка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 12/497
- Следующая

