Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий - Страница 17
— Я не могу, — обреченно простонал Гирс, все еще прижимая парня к столу. — Он мне как брат. А еще… черт. Почему это случилось? Зачем я поддержал его? Это ты виноват! Ты пошел с этой девкой! Из-за тебя она сделала его таким!
— Да, он виноват! Не позволяй ему убить твоего брата, парень! — поддакивал ему гуль.
Я хотел было развернуться и заткнуть его свинцом, но меня опередили. Ки́мита оказалась рядом и молниеносно взмахнула клинком. Сталь глухо свистнула, и голова гуля упала на пол, закатилась под стол, оставляя кровавый след.
— Не могу… — причитал Гирс, он похоже не заметил этого события, хотя посмотреть было на что. — Нельзя так! Как так может быть! Он ведь может быть нормальным, так? Может… может мы сможем достать для него еду. В смысле не убивать невиновных. Всяких случаев хватает, лечебницы полнятся смертельно больными. Казематы маньяками. Да и всюду шныряющих уродов хватает. Так?
Раздался еще один крик, но уже наверху. За ним последовал второй. Топот ног. Я обернулся и увидел, как один из ушедших наверх парней с разгона перевалился через перила и грохнулся вниз. Его шея была погрызена, а лицо изодрано. Затем раздались женские визги. Пара девушек подбежали к лестнице и, столкнувшись друг с другом, кубарем покатились вниз. У одной была вырвана щека, а вторая вроде бы была не тронутой, но при падении сломала шею.
— Окна, — произнесли Ки́мита и ее брат одновременно.
— Док, на вас первый этаж, — крикнул я и рванул к лестнице, рассчитывая встретить гостей в коридоре, где у них не будет места для укрытия.
Так и вышло. Как только я ступил на последнюю ступеньку, передо мной выскочила зубастая тварь. В руке оружие. Мой дверс выстрелил первым, и тело гуля замерло. Еще один выстрел, уже точнее, в голову — его оттолкнуло назад и на пол.
Я выглянул за угол и увидел еще парочку окровавленных пастей. Они не очень спешили к нам, сидели на коленях и грызли тела ребят. Похоже кто-то еще плохо контролирует аппетит. Две пули- два тела. Конечно, они поднимутся, но не скоро.
Первая комната — пусто. Вторая и вплоть до пятой — тоже. Позади топчутся Лэсс и Ки́мита.
До шестой нам не дали добежать. Сначала выскочил один гуль, затем второй, третий…
— Демонов Тардис, — обронил я, только и успевая взводить курок да отправлять свинцовый патрон в полет. Один оказался достаточно шустрым, чтобы уйти в бок и схлопотать пулю в плечо.
Справа мелькнул силуэт, и уже возле раненного гуля я увидел Ки́миту. Ну точно — дева битвы, по крайней мере они просто обязаны выглядеть не менее эффектно. Я не успел даже понять, когда был замах, как изуродованная рваной пастью голова женщины отделилась от тела. Как такое возможно?
— Нужно побольше нанести увечий, — обронил я, опомнившись, глядя на девушку.
— Наноси, — сказала она, спрятав хита́нги.
— У меня что ли в руках железка?
— Какая это тебе железка, дарсиец!?
— Ребята, не сейчас, — возмутился Лэсс.
Какими бы живучими и необычно сильными гули ни были, запрыгивать на второй этаж они не могут, иначе давно оказались бы внутри, а значит должна быть лестница или веревка. В последней комнате ничего подозрительного.
Сзади раздались выстрелы, мужские выкрики. Я развернулся и уже последним побежал к балкону. Внизу во всю отстреливались наемники, пытаясь что-то высмотреть в темноте ночи через окно. Снаружи по двери чем-то прикладывались, расшатывая не очень прочные подпорки. Все гремело и трещало. То и дело внутрь залетали пули, оставляя в стенах дырки, разбивая полки с выпивкой, но редко. Или у гулей мало патронов, или они действительно просто хотят минимизировать ущерб.
Гирс и второй дарсиец держали Патрика за руки, растягивая в разные стороны, а тот разрывался между ними с дикими воплями. Пацанка держала очкарика на мушке…
Справа движение. Ки́мита встречает противника намного раньше, чем я успеваю направить дуло. Рука гуля падает, с зажатым кинжалом, под ноги, следом Лэсс отбрасывает его тело громким выстрелом винтовки.
Дальше нам приходится убраться за угол, потому что в нашу сторону полетел град пуль. Та сторона, похоже, все-таки решила потратиться.
Выглянул. Трое. Посчитал выстрелы. Двоих уложил мой дверс, третьего — "Сердцеед" остроухого. Мы снова пробежали вперед, проверили помещения и таки нашли, что искали. В третьей комнате по левой стороне коридора в окно занырнула голова парня нашего возраста. Ки́мита влетела первая и мгновенно снесла ему полчерепа.
Демоны, как же это круто! И девушка очень быстро освоилась. Неужели ей людей доводилось убивать? Хотя, судя по тому, как она орудует железкой, тэли тоже не из Рода летописцев или хранителей истории.
Лэсс затянул лестницу внутрь, и мы заперли окна. Хорошо, что вокруг трактира не стояли вплотную дома, а то бы и лестница не понадобилась. Внизу тоже перестали греметь выстрелы, но, когда мы уже спускались, предстала картина иного рода.
— Патрик, ты чего, друг, — пятился чернокожий от парня, который был к нам спиной. — Очнись! Это же я, Гирс!
Очкарик отвернулся от него и резко прыгнул на одного из наемников, который оказался ближе чернокожего и держался за раненное плечо. Его рот уже был пастью. Он жадно вцепился в шею и начал раздирать плоть, рвать будто голодный пес. В разные стороны полетела кровь, мужик верещал во всю, вертелся, пытался сбросить его, но тщетно.
Раздались выстрелы. "Пацанка" опустошила барабан в спину Патрика и нервно закидывала патроны.
— Ты что натворила! Убью! — заорал Гирс и навел на нее дверс, щелкнул взведенный курок.
Все происходило слишком быстро и вместо слов, я выстрелил перед гарминцем в пол, и парень замер, глянул на меня бешеными глазами. Короткостриженая тоже направила на него ствол. Револьвер в руке девушки слегка подрагивал.
— Лучше бы ты так рвался помогать наверху, мой чернокожий земляк, — процедил я, краем глаза заметив, что Лэсс тоже направил оружие на га́рминца. — Там только что перебили кучу ребят, сейчас бесполезных, но людей, а Патрик услужил гулям. Честно говоря, твое поведение сейчас крайне неуместно. Я все понимаю, правда, да все мы понимаем, но всё кончено. Когда он лежал на столе, это был еще человек. Но когда он вгрызся в шею мужика, который, кстати, прикрывал и твой зад в том числе — это уже монстр.
Глава 16
— Она… — рыкнул Гирс, и я сделал еще один выстрел, едва не продырявив ему стопу. Светловолосый навел оружие на меня, тоже взвел курок.
— Если ты сейчас же не отведешь дуло от пацанки или будешь косо смотреть на нее, я проделаю дыру в твоей голове, — прорычал я. Резня на втором этаже взвинтила нервы и стало не до любезностей. — Пора принять сторону, гарминец. Ты либо выходишь на улицу с Патриком на плече и наслаждаешься теплым приемом добрых жителей, либо берешь себя в руки и наконец доказываешь, что-то там на счет "ярости"! Бесов Тардис, парень, мало того, что из-за тебя мужика загрызли, так я еще две пули в пол спустил. Пацанка так вообще барабан опустошила, когда до этого можно было обойтись одним выстрелом.
— Какая я тебе пацанка, придурок! — возмущенно заявила девушка и направила ствол на меня, затем "ойкнула", неловко улыбнулась и снова перевела на Гирса. — Дона я, а не пацанка, понял? Ударение на "о"!
— Он прав, дарсиец, — как глас здравомыслия посреди этой комедии спокойно сказала Ки́мита, держа руку на мече. — Если бы Лэсс стал чем-то подобным, я бы его сама остановила.
— Говорить все мастаки, — обронил тот и, в целом, был прав, но сейчас не время, чтобы углубляться в это.
— Именно, Гирс! Ты тоже много говорил, — согласно кивнул я. — Но никто не хочет защищать того, кто целится тебе в спину или просто стоит и сокрушается. Не то время, и не то место. Это все понимают. Как и все понимали, что Патрик не жилец, но из уважения к твоему горю ждали, хотя вы оба никто нам, — я сделал паузу. Почему именно мне нужно вести эти переговоры? — Если ты не можешь этого осознать, шагай отсюда. Можешь взять друга на плечо, запереться в комнате и ждать, пока он придет в себя. Затем попробуй побеседовать, только один на один.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая

