Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий - Страница 12
— Я сам. И можете все хоть в окно выйти, мне все равно, — отмахнулся я и раздвинул толпу. Нам дико повезло, что Вариса убежала и нас еще не разорвали в узком пространстве. — Можно просто Вик.
Гирс забросил отключившегося Патрика на плечо как мешок и угрюмо пошел следом за мной. Похоже, его сильно задело случившееся с земляком. Они друзья детства или типа того, и Патрик фактически уговорил чернокожего попробоваться в чародеи. Они приплыли вместе и попали, как и я, на последний рейс. Последний, потому что перед этим организаторы переправляли по двадцать-тридцать дилижансов с такими же нищебродами как мы, а наша колона набрала всего пять.
Остроухие тоже были единственными представителями своей расы в этом рейсе. Короче, мы все отстающие.
Я в темпе повел испуганных мечтателей стать чародеями, осматривая открытые темные комнаты вдоль коридора. Те, что прибежали на шум, скорее всего в них и заселились, так что ожидать многого не стоило, но лишним не будет. Лэсс, как и было сказано, замыкал. Девушка со вторым дарсийцем шли перед ним.
Трактир был не шибко большим, поэтому до лестницы и смотрового балкона мы добрались быстро. К этому моменту выстрелы стали очень редкими. Внизу суетились люди. Все с оружием. Они опрокидывали столы, подпирали двери и всматривались в единственное в зале окно. Свет был таким же тусклым, с красноватым оттенком от свечей, каким был, когда я поднялся наверх с Варисой, но я легко узнал среди них Дока и выдохнул, ступив на лестницу.
Нас услышали и раздались щелчки взведенных курков, столько же стволов уставилось в нашу сторону.
— Ох, Хилон, это вы, ребятки, — первым признал Док, изучая нас едва заметными прорезями глаз. Его солнечные очки как приклеенные покоились на лбу, отдавливая на коже тонкую полоску резинки, а папироса дымилась в зубах. — Говорил же, что надо осмотреть здание.
— Когда ж его осматривать, Док, если эти постоянно ломятся, — отозвался рулевой нашего дилижанса.
— А если бы это не пассажиры сейчас пришли? — спросил тот.
— У вас есть с собой аптечка? — вклинился Гирс. Я помог ему спуститься, раз уж внизу нормальные человеки собрались. — У нас раненный.
— Ага, я как раз десяток с собой ношу, — дернул щекой Док. — Мы сюда не по доброй воле забились, как ты можешь заметить. Нас тоже потрепало.
Гирс молча положил Патрика на стол и откупорил бутылку грая. Я развернул повязку и прижал парня к столу, так как он пришел в себя. Лютый алкоголь полился на дыру, Патрик забился в конвульсиях и зал заполнился дикими визгами. Затем мы хорошенько перетянули рану другим куском от простыни, что было сделать не так просто. Я очень сомневался, что Патрик выживет, даже если мы достанем аптечку, учитывая характер раны и большую потерю крови. Нам не помешали бы лечебные зелья чародеев, но где ж их здесь раздобыть?
Тем временем наемники рассредоточились под чутким руководством своего начальника.
— Что там на улице? — спросил я Дока.
— На улице херня какая-то, парень.
— А точнее, командир. Мы ведь не байки здесь травить собрались.
Он отвлекся на меня, набрал воздуха и ухватил со стола полупустую бутылку грая:
— Вот из-за этой херни половина моих ребят мертвецки ужралась. Все сначала решили, что местные по доброте душевной наливают, как редким постояльцам, гостям. Присмотрись, они до сих пор окосевшие. Ублюдки тупые, — указал Док на своих подчиненных, и те потупили залитые глаза. — Но затем ребята начали исчезать. Это мне сейчас уже рассказали. Местный механик даже не знает, где в его мастерской ключи лежат, и я старательно пытался объяснить тупице, что мне от него нужно. Вдруг кто-то пальнул. Но следом настала тишина, и я уж было решил, что кто-то из этих идиотов дуркует, но решил все же проверить. Когда подошел к дилижансам, приметил зажимающуюся парочку и когда один из них отбросил окровавленное тело в сторону, я понял, что передо мной какая-то хрень клыкастая. Он меня не сразу заметил, и я успел накормить его свинцом на всякий случай. Затем из транспорта начали выбираться сонные пассажиры и вместе с этим нас взяли в кольцо непонятные твари. Вроде люди, но и не люди. Глаза как у гулей желтым горят. Дальше стрельба, и вот мы здесь. Кстати, внутри какой-то урод уплетал еще трепыхающегося мальчишку. Остальные были уже мертвы.
Я впитывал рассказ, пытаясь понять, что там сейчас за дверьми. Местные, судя по всему, все нелюди, но мыслят вполне осознанно. Нас хорошенько спаивали и готовились к трапезе, но, похоже, не одна Вариса поторопила события. Свободная комната для кхану́ появилась не просто так. Мой выстрел просто привлек ненужное внимание раньше времени.
Кто же они такие? Как все провернули и что произошло с охотниками? Или это и есть охотники и их семьи? Но тогда получается, что это какая-то другая зараза те́нниши, и она создала что-то новое.
Глава 11
— Ариса милосердная, — в полголоса обронил наемник, направив оружие на товарища, который только что перегрыз горло третьему снайперу. Сейчас его глаза были черными как беззвездное небо, вместо слов окровавленный рот издавал рычание и пугающее хохотал. — Ты чего натворил, Рик? Остановись, или я выстрелю!
Но тот даже на секунду не замер и продолжил идти к соратникам.
Скоба винтовки перещелкнула, и два выстрела проделали во лбу Рика такое же количество отверстий. Наемник отшатнулся назад и хлопнулся на землю.
— Ч…что за бесовщина, — испуганно пробормотал стрелявший, разглядывая тело Рика. Внезапно от трупа отделилась едва заметная серая тень, которую глазастый снайпер не смог бы увидеть в темноте даже если бы очень сильно захотел, и прошла сквозь наемника. Мужчина вздрогнул, пару раз мотнул головой, и спустя пару ударов сердца из его рта прорвалось рычание и безумное хихиканье.
Второе тело тоже оказалось пригодным не только для опустошения.
Легирь осмотрелся, принюхался к винтовке, продолжая посмеиваться, и занял снайперскую позицию. Его покрасневший глаз сразу же прижался к прицелу, а язык запрыгал между губами, в предвкушении веселья.
На земле валялись несколько свечей красного огня, которые полчаса назад задул Рик, решив, что этим свечением они засветят свою позицию.
Снайпер-легирь сразу же нашел место перестрелки, что происходила в паре сотен шагов. Определяться долго не пришлось, так как вспышки и хлопки выстрелов мог не заметить только слепой и глухой. Он немного неуклюже забросил патрон в окошко, нервно заморгал левым глазом и навелся на мужчину, из-под шляпы которого выглядывали длинные волосы. Легирь не испытывал злости именно к нему, он просто хотел навредить как можно большему количеству живых. Память наемника подсказывала ему, что этот мужчина — командир отряда и, убив его, замешательство обязательно заполонит головы подчиненных. Затем он планировал убить его правую руку — Та́лима.
Он помнил, что за перестрелка сейчас происходит, и собирался устроить веселье и на стороне неизвестных наёмников, как было задумано, просто приятели владельца тела были ближе, а ему было все равно, кого убивать.
Первый выстрел оказался удачным, и от головы Нила откололся солидный кусок черепа, забрызгав мозгами ошеломленное лицо Талима. Тот машинально упал на землю и пополз к укрытию, чем позабавил стрелявшего.
Легирь не испытывал осознанной ненависти или обид, не имел собственных эмоций. Ему было чуждо осмысление своих действий. Паразит те́нниши захватывал разум и пользовался его ресурсами только с одной целью — убить живых. Он порабощал его, побуждал желать крови, ужаса и смертей. Вместе с этим, существо не теряло своих эмоций, но они искажались. Если сознание разумного достаточно крепко — оставалась память, самые яркие черты характера, поведения.
И сейчас легирь возбужденно хохотал, наблюдая, какая суета началась на стороне засевших в засаду Малиусцев.
Со стороны стрелка была полная тишина, за исключением частого дыхания и смешков, а там, куда была направлена винтовка и летели пули, царил хаос.
- Предыдущая
- 12/42
- Следующая

