Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не умирай (СИ) - Хайес Роб Дж. - Страница 23
— Не понимаю, — сказал Чен Лу. — Лес показал ему Ико-ай, а потом выгнал Векового клинка?
— Нет, — голос Роя Астары был приглушенным, словно он засыпал. — Лес прогнал Векового клинка, потому что он увидел Ико-аев. Это было не благословение. Духи появляются не в местах, а возле людей. Говорят, Ико-аи появляются, когда грядут события, меняющие мир. Лес не хотел видеть эти события.
* * *
Чжихао проснулся с онемевшей рукой, Эйн глядел на него. Огонь горел низко, и глаза мальчика выглядели как два пруда ясной воды. Чжихао увидел ужас куда сильнее, чем все кошмары, что он совершил. Он вздрогнул, отдернул руку из ладоней мальчика и открыл рот, но не смог закричать. На него не смотрел монстр, луна не светила в редкую брешь сверху. Это был звук леса. Напряженная тишина накрыла их лагерь одеялом. Даже приподнявшись на локтях, Чжихао зашумел и поверил, что гнев звезд обрушится на него.
— Они идут, — сказал мальчик. — Встреть их на ногах, — Эйн пошел будить остальных, Чжихао все еще ощущал панику и смятение.
— Кто идет? — прошипел Чжихао. Он поднялся на ноги, пнул Чена. Толстяк застонал, почесал живот, а потом лег на спину и захрапел, разбивая тишину леса. Среди обломков тишины пришел ужас. Чжихао не мог понять звуки, но он знал, что им не было места в лесу бамбука.
Меч Итами наполовину покинул ножны, она еще открывала глаза. Она поднялась на ноги, стряхивая ладони мальчика, как Чжихао. Хоть она спала, она быстро пришла в себя, огляделась в поисках опасности.
— Кто сейчас в дозоре?
— Я, — сказал прокаженный. Чжихао оглянулся, мужчина сидел на корточках, его ружье лежало на сгибе локтя, его лицо было чуть приподнято, словно он был волком, ловящим запах. — Лес был тихим пару секунд назад. Теперь я что-то слышу.
— Они идут, — повторил мальчик, тряся Чена Лу за руку. Плоть колыхалась, но толстяк не пошевелился.
Чжихао спросил:
— Кто? Ико-ай? — ему не хотелось видеть духов, которые появлялись из-за особых событий.
Мальчик перестал будить Чена Лу и встал за Итами. Он покачал головой и в свете луны и углей костра Чжихао вдруг подумал, что он выглядел очень юно. Впервые мальчик выглядел на свой возраст. А еще он выглядел испуганно.
— Хуже. Ёкаи идут.
Это было ипианское слово, Чжихао не верил, но вытащил мечи, пнув еще раз ногу толстяка. Плоть колыхалась, но он будто пнул наковальню.
— Мстительные духи, — Итами подвинула мальчика за себя, закрывая его от леса. — Слуги шинигами.
— Разве мы не должны быть в порядке? — спросил Чжихао. — Я думал, ты был одним из слуг шинигами? Мы же на задании для них?
Странное щелканье донеслось до ушей Чжихао, он повернулся и увидел краем глаза силуэт между деревьев. Было что-то неправильное в его движениях, от этого дрожь пробежала по спине Чжихао. Вой расколол ночь, и он вздрогнул. Звук разносился эхом по лесу, Чжихао не мог понять, откуда он доносился. Он знал Хосу неплохо, знал и это место. Тут не было волков, а гончие не издавали такие звуки.
— Зараза! — Чжихао ударил Чена Лу еще раз, но глаза толстяка были уже открыты, он глядел в лес. Он медленно поднялся, потянулся к булаве. Чжихао ощутил себя увереннее с поддержкой Железного живота, хоть он не мог понять, почему.
— Я служу шинигами, — тихо сказал Эйн. — Думаю, эти ёкаи служат другому.
Прокаженный сказал:
— Шинигами — боги, — он подобрался ближе к огню, но все равно держался на расстоянии от других. — И как многие боги, — продолжил Рой Астара, — они вмешиваются в дела людей и сражаются между собой. У того шинигами, который послал Эйна, есть враги, и те враги хотели бы, чтобы он провалил свое задание.
Чжихао был уверен, что убежал бы, если бы не связь с мальчиком. Ситуация стала хуже, он не знал, как иметь дело с богами или мстительными духами, которыми они повелевали.
— Как с ними биться?
Эйн смотрел на него миг, огонь плясал в его глазах.
— Традиционным образом.
Первый ёкай показался между стеблей бамбука, приблизился. Он не издавал ни звука, только кости стучали о кости. Половина лица была розовой живой плотью, другая была чистым черепом. Одна нога выглядела как у человека, а другая была из красных мышц и белых сухожилий. Он глядел на Чжихао правым глазом, сделал еще шаг. Ёкай зарычал снова, и звук разнесся по лесу, закончился бульканьем, словно монстр тонул в своей крови.
Монстр-скелет побежал к Чжихао, вытянув к нему руки. Чжихао прошел сквозь мир, оставив свою картинку рассеиваться с ветром, и появился возле ёкая. Два быстрых удара мечами оторвали плоть от головы существа, но не навредили сильно. Существо словно не ощущало боли. Оно повернулось к нему, Чжихао нырнул под его руками, зацепился мечами за его голые ребра, развернулся и бросил ёкая в сторону.
— Пригнитесь! — раздался высокий вопль. Чжихао пригнулся, булава Чена Лу попала по телу ёкая, разбивая кости и плоть. Чжихао встал, его мечи были зацеплены за ребро, соединенное с бедром и стоящими ногами.
— Спасибо, что предупредил, — рассмеялся он. А нога, соединенная с плотью, ударила Чжихао по лицу.
Чжихао отшатнулся на пару шагов, потер лицо ладонью. Он стоял рядом с Ченом Лу, они смотрели, как ноги раскачивались, но не падали. После пары мгновений Железный живот дернулся с криком и ударил булавой по ногам, разбивая их. Он бил по ним снова и снова, пот лился по нему, он дышал шумно. Остались куски плоти и костей, но одна ступня шевелилась. Чжихао зацепил мечом за пальцы ног, отбросил ступню в лес. Он повернулся к Чену Лу, толстяк кивнул ему, работа была хорошо выполнена. Две легенды расправились с одним шатающимся трупом.
Итами защищала мальчика, сжимая меч обеими руками, у ее ног была дымящаяся куча зеленой плоти. Чжихао подумывал спросить, но решил, что не хотел знать, что это было.
Прогремело ружье, Чжихао повернулся. Рой Астара уже перезаряжал его. Он кивнул, и Чжихао заметил что-то красное в лесу. Хохот донесся из-за деревьев перед ними. Чжихао заметил ёкая, красивую женщину в свадебном платье в красных пятнах. Она парила над землей, ее черные волосы развевались, словно она была под водой.
— Пули проходят сквозь нее, — сказал прокаженный.
— Тогда попробуем закаленную сталь, — сказал Чжихао с уверенностью, которую не чувствовал.
Женщина подплыла к нему, хохоча, грязные слезы лились по фарфоровому лицу. С ее пальца с когтем капало что-то черное. Чжихао бросился вперед, взмахнул мечами на женщину. Мечи прошли сквозь нее, словно она была из дыма. Чжихао приблизился. Он ударил левым мечом, развернулся и ударил ее по лицу шипом на рукояти правого, разрывая части привидения, словно ветер гонял туман. Но она наступала, замахнулась когтями на его лицо. Он уклонился, прошел сквозь мир, оставив картинку, чтобы женщина терзала ее. Он появился рядом с Роем Астарой.
— Не сработало, — сказал прокаженный.
— Точно, — согласился Чжихао.
— Не вышло.
Итами пронеслась мимо них, шурша тканью, ее меч тянулся сквозь ковер листьев и прутьев. Она остановилась перед призраком, уклонилась от удара и подняла клинок, рассекая призрака пополам. Женщина закричала, кипела пузырями и таяла, ничего не осталось от платья и фарфоровой кожи.
— Сработало, — сказал прокаженный.
Чжихао кивнул.
— Я старался.
— Шепчущий клинок постаралась лучше.
Чжихао хмуро посмотрел на Роя Астару, а потом понял, как близко они стояли. Он отпрянул на шаг, посмотрел в глаз прокаженного, но там было только понимание.
Визг развернул Чжихао, он увидел Эйна, прижатого к земле маленькой зеленой собакой с большими передними лапами и маленькими задними. Толстое тело заканчивалось не головой, а большим ртом с острыми клыками. Мальчик пытался оттолкнуть его, но гончая выскользнула и впилась в его руку, грызла ее зубами. Чжихао метнул меч. Мечи-крюки были не лучшим оружием для метания, но бросок удался. Клинок зацепился за плоть духа, оттолкнул его от Эйна. Чжихао смог пройти сквозь мир и вонзить второй клинок в существо, зацепился за его пасть. Чжихао выдернул меч, который бросал, из плоти гончей, зацепил за пасть с другой стороны. Он потянул рот ёкая шире, пока тот не стал рваться, потекла кровь. Мышцы Чжихао были напряжены, он почти кричал, когда пасть гончей все-таки порвалась. Но существо не умерло, а лежало на земле, скуля от боли и лакая кровь, что текла из разорванной пасти.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая

