Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна - Страница 56
— Как справиться с ним, если он напрямую связан с Канни? — в испуге прошептала Имоен.
Убийца снова торжествующе захохотал. Саревок вдруг отбросил в сторону меч и медленно зашагал навстречу аватару. Его тело, окутавшись золотистой дымкой, начало менять свои очертания, и через миг лицом к лицу с Убийцей оказался еще более огромный демон, покрытый шипами, с могучим хвостом, рогами и двумя парами рук.
— Разрушитель? — перестав смеяться, только и спросил Убийца.
Два чудовища с ревом сцепились в схватке, и яркое сияние окутало их борющиеся силуэты. Еще мгновение, и все вновь выглядело как обычно. Рассеивающаяся голубая дымка дала Канни понять, что ее сущность воссоединилась с телом. И Саревок опять был человеком. Воитель стоял, неверяще разглядывая свои руки.
— Как я мог превратиться в Разрушителя? — озадаченным, но чрезвычайно довольным тоном осведомился он.
— Возможно, часть моей души, присоединившись к твоей, усилила сущность Баала в тебе? — предположила Канни. — Как бы там ни было, ты только что спас мне жизнь. — продолжала она тепло. — Спас от меня самой. Спасибо, Саревок.
Воин повернулся, задумчиво оглядывая своих сестер.
— Послушай, Канни. — заговорил он, видимо, приняв решение. — Мы вряд ли сможем вернуть Баала, даже если бы и стремились к этому. И ты не желаешь допустить на Трон других его детей, как только что сама сказала. Тогда… какие же остаются варианты?
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась девушка, начиная понимать, что может быть на уме у ее брата.
— Когда Война Крови закончится, вся сущность Баала вернется к источнику. — начал объяснять Саревок. — То есть, к Кровавому Трону. Она не может просто исчезнуть. Я предлагаю тебе взойти на Трон. Впустить сущность в свою душу и завладеть ее силой. Занять место Баала, оно по праву твое.
— Но… зачем тебе-то этого желать? — искренне удивилась Канни.
— Я буду служить тебе. Вместе мы будем непобедимы! Наши армии пройдут маршем по всему Фаэруну. — казалось, в его ликующем от подобных мыслей голосе уже слышался звон металла.
— Но… я совершенно этого не хочу. — просто ответила головорез, не замечая, с каким напряженным вниманием ее остальные спутники ловят каждое слово из их разговора. — Должен быть другой выход!
— Почему? — поразился ее брат. — Как можно отказываться от всего, что само к тебе идет? Власть, могущество, подданные!
— Я не хочу никем править. — пожимая плечами, рассмеялась Канни. — Все мои соратники остаются со мной по своей воле, не из страха. Вот так вот. Пусть лучше меня любят несколько друзей, чем боятся и ненавидят тысячи незнакомых существ любой расы.
Саревок умолк, удивленно, но без гнева глядя в лицо своей сестры.
— После всего, что с тобой случалось, всего, через что тебя заставили пройти, ты продолжаешь чувствовать именно так? — спросил он, и в его голосе что-то почти незаметно изменилось.
— Ну конечно! — добродушно усмехнулась Канни. — И если ты не только послушаешь, но и услышишь меня… Я уверена, ты меня поймешь, Саревок.
— Мне… кажется, что понимаю. — медленно проговорил воитель, отступая назад.
Цитадель Абазигала расположилась в гористой местности, схожей с той, где устроили свое логово огненные великаны. Друзья осторожно поднялись по длинной лестнице и очутились перед исполинскими воротами, врезанными в толщу отвесной скалы. У входа их никто не подстерегал, однако это лишь усилило смутную пока тревогу. Внутреннее же убранство твердыми показалось компаньонам еще более диковинным. Огромные залы с настолько высокими потолками, что их было трудно даже рассмотреть, оказались вырублены в скальных породах и не имели какого-либо убранства как такового. Исследовав несколько пустынных галерей и встретив в них лишь горстку элементалей, друзья добрались до небольшого пещерообразного зала с неровными каменными стенами и несколькими странного вида бассейнами. Кроме коридора, по которому они пришли, других выходов из помещения видно не было. Компаньоны разбрелись по странному залу, исследуя каждую неровность на стенах и полу в поисках потайных дверей.
— А вот и ответ на загадку. — подал голос Хаэр’Далис, склоняясь над водой. — Здесь подводный тоннель.
— Ну, просто отлично! — с раздражением отозвалась Канни, присоединяясь к тифлингу. — Есть у нас заклинания, позволяющие дышать под водой?
Чародеи озадаченно переглянулись.
— Пожалуй, я могу исследовать этот ход. — задумчиво предложил Гаррик. — Если нырнуть всей группой, доспехи утащат всех на дно. Я же могу полагаться на Каменную Кожу, в случае засады на другом конце коридора. — продолжал он, распуская ремни кольчуги.
— А если он заканчивается тупиком? — тут же запротестовала головорез. — Этот лаз слишком узок, ты не сможешь развернуться, чтобы плыть обратно. Если на это вообще хватит воздуха.
— Я пойду с тобой. — решил Хаэр’Далис, скидывая плащ. — Остальные будут ждать здесь. — с нажимом добавил он, и Канни досадливо грохнула посохом об стену.
— А что если вы выбрали не тот тоннель? — в отчаянии проговорила она. — Здесь же есть еще несколько. Как угадать, который заканчивается тупиком, а какой слишком длинный, чтобы его переплыть?
— Придется рискнуть. — пожал плечами Гаррик.
— Мы вернемся, обещаю. — шепнул тифлинг, обнимая подругу за плечи.
Канни нервно мерила шагами пещеру, ежесекундно оборачиваясь на неспокойную поверхность воды бассейна, в котором уже добрые полчаса назад скрылись ее барды. Наконец, вода пришла в движение, поднялся фонтан брызг и отфыркивающийся тифлинг с плеском перевалился через низкий бортик и растянулся на полу, тяжело переводя дыхание и отбрасывая мокрые волосы с лица. К всеобщему облегчению, Гаррик вынырнул сразу следом за ним.
— Что-то удалось разведать? — со смесью радости от их благополучного возвращения и присущего ей любопытства тут же спросила Канни.
— Да, исследовали несколько подводных ходов. — Хаэр’Далис поднялся, жестом отстраняя от себя компаньонов. — Огненный Шар!
— Зачем?! — только и сумел обиженно выдохнуть дымящийся скальд.
— Извини. — весело осклабился тифлинг. — В следующий раз просто воткнем в землю посох Канни и повесим на него исподнее сушиться.
Канни и Имоен прыснули от смеха.
— Что вы упоминали о подводных ходах? — нетерпеливо переспросил Саревок.
— А, да. — прервал хихиканье девушек Гаррик. — Переплыв тоннель, мы оказались в большой пещере, связанной ходами с чем-то вроде складских помещений. Там, кстати, обнаружилась отличная веревка!
— И водные элементали. — добавил с усмешкой Хаэр’Далис. — Неприятные создания, но совершенно не выносят огонь.
— Веревка? Превосходно! — теряя терпение, высказался Аномен. — Теперь ничто не помешает нам повеситься.
— Хорошо. Когда закончишь, верни ее, будь добр, чтобы остальные смогли преодолеть тоннель, ведущий на нижний уровень. — не переставая улыбаться, парировал тифлинг.
— Я доплыву до другого выхода и закреплю конец веревки, чтобы те, кому доспехи не позволят плыть, смогли по ней добраться вслед за мной. — пояснил Гаррик, разряжая обстановку.
Спустя всего четверть часа, вся группа благополучно переправилась по подводному ходу в большой каменный зал.
— Только попробуй прочитать еще один Огненный Шар, и я тебя утоплю. — предостерегающе обратился Саревок к Хаэр’Далису.
Тифлинг в ответ лишь поднял руку, призывая своих спутников к тишине. Издалека до них донесся странный рокот, от которого, казалось, мелко задрожали стены и своды огромной пещеры. Тревожно переглядываясь, друзья двинулись в сторону предполагаемого источника звука. Зал, который они пересекли без каких-либо случайностей, оказался совершенно пустым, с единственной гигантской дверью, ведущей в непроглядный мрак. Стараясь ступать как можно тише, компаньоны спустились на несколько ступенек вниз и очутились в подземном гроте, освещаемом лишь тусклым светом неизвестных минералов, тут и там жилками проступавших в толще стен. Ближе к центру пещеры света было немного больше. Уловив там какое-то движение, группа рассредоточилась, подбираясь к возможному противнику с разных сторон.
- Предыдущая
- 56/61
- Следующая

