Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна - Страница 43
— Айреникус близко. — негромко сообщила она. — Я его чувствую. — девушка пристально вглядывалась в окружающие ее лица. — Но это — мой бой и моя душа. Никому другому не требуется подвергать себя опасности, встречаясь с этим… созданием…
В ответ на такое заявление оторопевшие Имоен и Налия возмущенно переглянулись, Аномен лишь пожал плечами, неодобрительно качая головой, а Гаррик вдруг громко рассмеялся.
— Я думал, маг забрал у тебя душу, а не разум. — насмешливо заговорил Хаэр'Далис. — Неужели ты сама хоть на мгновение поверила, что твоя группа, почти что твоя семья, бросит тебя в подобный момент, моя птица?
Канни опустила глаза, краснея от удовольствия, и крепко обняла тифлинга.
— Да и что ты без нас поделаешь с этим несостоявшимся комедиантом? — добавил Гаррик со своей неизменной жизнерадостностью. — Поколотишь ножкой от табурета?
Лучницы тихонько захихикали, даже встревоженный предстоящим сражением рыцарь не удержался от улыбки.
— Я люблю тебя. — шепнула Канни Хаэр'Далису, затем развернулась и заспешила вверх по лестнице, прыгая через ступени.
Подъем показался друзьям очень долгим, однако лестница кончилась совершенно неожиданно, и группа обнаружила себя стоящей на гладких белых ветвях Древа у самой его вершины. Всюду, докуда хватало взгляда, вились тонкие и толстые побеги, шелестя небольшими светящимися собственным светом листочками. При более внимательном рассмотрении становилось заметно, что ветви Древа растут не хаотично, образуя нечто похожее на ротонду, к центру которой вела своеобразная тропа из хитросплетения более толстых веток. Вдали, у самого центра сооружения, компаньоны сразу заметили часто повторяющиеся вспышки магической энергии и поспешили в их направлении, ни на мгновение не усомнившись в их природе.
Айреникус стоял на небольшой площадке в самом сердце Древа Жизни, полностью погрузившись в чтение невероятно сложного заклинания. Немного поодаль, скованная иллюзорными магическими цепями, неподвижно стояла прекрасная и величественная эльфийская женщина. Королева Эллесим. Сосредоточенный на своем колдовстве, маг даже не заметил вторжения, и Хаэр'Далис, сделав нетерпеливый жест, бросил в него простым магическим дротиком. Разумеется, это заклинание не причинило Айреникусу никакого вреда, однако его концентрация была нарушена. Йон медленно повернулся к Канни и ее друзьям, демонстрируя им перекошенное от ярости лицо, что было заметно даже сквозь маску, с которой он никогда не расставался.
— Вы… еще живы? — с гневным презрением словно выплюнул маг. — Вы нарушили моя связь с Древом, насекомые! Расправа над вами доставит мне особое удовольствие, а затем я восстановлю связь. Я получу силу! — последние слова его прозвучали на грани между криком и рычанием.
— Нет, Йонелет, этому не бывать. — прозвучал в ответ голос, исполненный силы и спокойного величия.
Воспользовавшись замешательством своего похитителя, Эллесим сумела освободиться от удерживавших ее магических цепей.
— Эллесим? — внезапно треснувшим голосом пробормотал Айреникус, отступая.
— Да, это я, твоя королева. — по-прежнему кротко и безгневно ответила эльфийка. — Уже дважды ты пытался совершить это кощунство. Дважды ты едва не погубил нас всех. И ради чего? Власти? Это единственная цель твоего существования?
— Это… была моя цель. Когда-то. — в голосе мага удивительным образом смешивались казалось бы несовместимые оттенки ослепляющей ярости и глубокой глухой печали. — Теперь же у меня не осталось ничего, кроме моей мести. За то, что вы сделали со мной. Что со мной сделал Селдарин! Все остальное он забрал у меня без остатка, как это тебе прекрасно известно.
— Мне жаль тебя. — грустно покачала головой королева. — Да, наказание Селдарина было ужасным. И хотя ты его полностью заслужил, тебе все же был дан последний шанс. Ты мог использовать отведенные тебе годы жизни, чтобы хотя бы попытаться исправить содеянное и заслужить прощение, шанс вернуться в это священное место. Но… я не вижу в тебе ни единой искры того волшебника, которым ты был когда-то. Ты действительно Изгнанник, и впереди тебя ждет только смерть…
Эллесим легко стукнула посохом по сплетению ветвей у себя под ногами и со вспышкой исчезла. Айреникус снова обратил свои неподвижные глаза к напряженной Канни.
— Скоро здесь соберутся все уцелевшие маги города. — равнодушно сообщил он. — Пусть так. Я сокрушу их всех. После вас, конечно.
— Мы отправим тебя прямиком в ад, где тебе самое место! — с горячностью выдвинула встречное предложение Имоен, и Канни чуть не расхохоталась — такая концовка беседы показалась ей донельзя нелепой.
В магическом бою аватар самого Владыки Убийства, быстрый и ловкий головорез была, однако же, самым лишним и неуклюжим участником. Мгновенно продумав тактику, Хаэр'Далис бросил в Канни заклинание иллюзий, и десятки полупрозрачных зеркальных отражений девушки окружили сражающихся со всех сторон. Оригинал же, разгадав задумку, начал быстро перемещаться среди них, внося неразбериху и магическое возмущение над всем полем боя. Гаррик с яростным упорством читал на врага одно за другим заклинания, призванные пробить его магические защиты. Имоен и Налия, как волшебницы-специалисты, из последних сил блокировали ответные атаки, защищая своих компаньонов. Хаэр'Далис и Аномен атаковали в лоб, не останавливаясь даже для того, чтобы посмотреть, дала ли эффект какая-нибудь из их многочисленных и на вид совершенно бессистемных магических атак. Каждый раз, когда Йонелет рассеивал иллюзии, скрывавшие Канни, кто-то из ее магов немедленно их восстанавливал.
Казалось, этот безумный магический хаос продолжался часами, на самом же деле счет шел на минуты, даже на мгновения. Закончилось все совершенно неожиданно. Чувствуя, что преимущество начинает от него ускользать, Айреникус прибег к одному из своих самых могущественных заклятий и на несколько мгновений остановил время. Весь пейзаж, все его противники, каждый листочек на окружавших их ветвях, даже сам воздух, все замерло в неподвижности. Остановка Времени была сложнейшим заклятьем, требовавшим от мага огромных сил и предельной концентрации. Длилась она всего несколько секунд, однако их обычно хватало на то, чтобы переломить ход боя, нанеся обездвиженному противнику непоправимый вред. Йонелет на миг остановился и перевел дух, оглядывая своих замерших врагов. Разумеется, не составит никакого труда найти настоящую дочь Баала среди ее клонов, он даже усмехнулся над глупостью этой детской уловки.
— От тебя я ожидал большего. — проговорил маг, насмешливо взглянув в черные глаза тифлинга.
Последние слова буквально застряли у него в горле. Хаэр'Далис явно его видел! Каким-то непостижимым образом полудемон сопротивлялся заклинанию. Он оставался неподвижным, как и все вокруг, однако его взгляд был осмысленным, а на чувственных губах играла легкая угрожающая улыбка. Тифлинг медленно разжал пальцы и усилием воли заставил переливавшийся на его ладони Огненный Шар соскользнуть и с неожиданной силой удариться о землю. Отреагировать шокированный волшебник просто не успел. Действие одного заклинания, активированного внутри другого, оказалось чудовищным. Раздался оглушительный взрыв, сотрясший до основания все Древо вместе с древним городом, затем наступила тьма.
Когда Канни очнулась, то обнаружила, что лежит на холодных каменных плитах. Девушка медленно поднялась, с недоумением оглядываясь по сторонам. Окружающий пейзаж был невообразимо жутким, и единственное утешение она испытала, лишь увидев своих компаньонов, столь же ошарашено разглядывавших это ужасное место.
— Куда… куда волшебник отправил нас? — сдавленным голосом вопросил Аномен, ни к кому конкретно не обращаясь. — Мы… умерли?
— Похоже на то. — с некоторым смущением отозвался Хаэр'Далис. — Мы угодили прямехонько в Бездну. Судя по всему, это один из ее Карманных Планов.
— Но… как же мы тут оказались? — тревожно допытывался Гаррик. — И есть ли способ отсюда выбраться?
- Предыдущая
- 43/61
- Следующая

