Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна - Страница 22
— И где она теперь? — Гаррик огляделся по сторонам.
— Маг удрал, прихватив ее с собой. — вздохнула девушка. — Теперь мой черед ее вызволять.
— Значит, и в этом городе нам не сидеть без дела. — рассмеялся бард. — Хотя, мне и самому нужно здесь кое-что завершить. Понимаешь, я попал в Аскатлу впервые, совершенно не зная, куда идти и у кого наводить справки. Я слышал, что в городе есть театр, и рассудил, что коллегам-бардам незачем будет от меня таиться, если они что-то знают на интересующую меня тему. Труппа действительно приняла меня весьма радушно. К сожалению, они ничего не слыхали о вас с Имоен, я же согласился помочь им самим, в благодарность за гостеприимство. Дело в том, что один из их актеров пропал несколько дней назад, и его друзья опасаются, что какие-нибудь разбойники утащили его в коллекторы под городом. Вот я и пошел сначала в эту таверну — нанять кого-нибудь во временные соратники, чтобы не лезть в канализацию в одиночку.
— Как все в итоге чудесно сложилось! — радостно захлопала в ладоши Канни. — Завтра поутру мы первым делом отправимся на поиски твоей добычи. А дальше уж будет видно. Нам сейчас требуется много золота, однако, как я погляжу, в Аскатле работа так и накидывается на всякого, кто способен держать в руках оружие.
Друзья заказали еще по кружке, непринужденно болтая и хвастаясь друг перед другом ратными подвигами, когда Йошимо вдруг тихонько тронул Канни за плечо.
— Гляди-ка, какой здоровяк строит тебе глазки. — со смехом шепнул он, и Канни обернулась, не имея ничего против того, чтобы подбить глаз нахальной деревенщине в свое полное удовольствие.
Однако вместо какого-нибудь проходимца, девушка встретилась взглядами с красивым молодым человеком в полном латном облачении.
— Прекрасная дама! — заговорил он, поднимаясь и подходя к Канни. — Что привело вас в этот рассадник порока?
— Мы… ээ… искатели приключений. — недоуменно ответила девушка, которую еще никому не приходило в голову именовать «прекрасной дамой».
— Удача улыбается нам обоим. — оживился рыцарь. — Ибо я также следую по этому пути. Я Аномен, боевой священник Хельма. А как ваше имя?
— Канни. — благодушно отозвалась головорез. — Очень приятно.
— Возможно, я, наконец, нашел достойную компанию. — продолжал Аномен, раскланиваясь со спутниками девушки. — Дабы быть принятым в круги рыцарей Ордена Сияющего Сердца, я должен своими подвигами доказать им, что я того достоин. Угодно ли вам будет объединить наши усилия в поисках славы, миледи?
— Чего? А, да, конечно! — Канни с некоторым трудом понимала цветистую речь священника. — Только больше не зови меня так, договорились? — она дружелюбно хлопнула Аномена по плечу и принялась методично набивать трубку.
Устав от бесконечной суеты и гомона общего зала, новые друзья распорядились накрыть им ужин в отдельной комнате и допоздна засиделись, рассказывая друг другу о себе и строя общие планы на ближайшее будущее. Канни была молчалива, с легкой грустью всматриваясь в лица своих новых компаньонов.
— Я ведь считала Кивана и остальных своими друзьями. — негромко обратилась она к Гаррику в ответ на его вопросительный взгляд. — А они и не подумали искать меня, хотя мое исчезновение выглядело достаточно подозрительно. Думаешь, они действительно поверили, что я всех бросила, не попрощавшись? Или же попросту начали меня бояться? А как поведут себя новые спутники? Ведь и они рано или поздно все узнают.
— Это решать тебе. — спокойно рассудил бард. — Можно сходу рассказывать новым компаньонам всю правду. Можно ничего не говорить. Я уверен только в одном: настоящие товарищи не отвернутся от тебя, что бы ни случилось. А ложные пусть уходят, от них один вред.
Канни с благодарной улыбкой сжала руки юноши.
На следующее утро друзья наведались к оружейнику, после чего зашагали в район храмов, где по их данным располагался вход в городскую канализацию. Эта часть города была просто прекрасна. Величественные храмы, сложенные из белого мрамора, сияли на солнце. Вдали возвышалась могучая цитадель, указав на которую, Аномен тихо и торжественно пообещал:
— В один великий день я выйду оттуда, нареченный рыцарем Ордена Сияющего Сердца!
Утреннее солнце золотило верхушки башен и играло солнечными зайчиками на латах рыцарей, стоявших в карауле у дверей храмов. Внимание друзей привлекло скопление простолюдинов неподалеку от храма Хельма, бога воителей и стражников, покровителя Аномена. Слегка встревожившись, священник стал пробираться сквозь толпу, желая узнать, в чем там дело. Поначалу казалось, что слепой жрец, тесно окруженный со всех сторон зеваками, просто читает проповедь. Однако, вслушавшись в его призывы, Аномен ошеломленно отступил.
— Этот человек безумен! — воскликнул он с гневом. — Он богохульствует, утверждая, что богов не существует и… призывает людей выкалывать себе глаза?!
— Это не безумец, Аномен Делрин. — внушительно заговорил в ответ рыцарь, вышедший в этот момент из дверей храма. — Это фанатик, отравляющий умы верующих ложными истинами своего культа. Следуй за мной, Хельму потребуется твоя служба.
Аномен без рассуждений последовал за стражем храма. Канни и остальные, недоуменно переглянувшись, зашагали вслед за ними.
Храм Хельма в Аскатле был одним из самых больших и великолепных во всей стране. Казалось, даже воздух в нем был напоен умиротворением и силой. Войдя внутрь, страж, не останавливаясь, прошел роскошно убранный церемониальный зал и ввел своих попутчиков в большой отдельный кабинет, где его уже ожидали другие рыцари, служители Хельма.
— Итак, какой службы угодно потребовать от меня Всевидящему Хельму, страж Ойсиг? — учтиво осведомился Аномен, переходя сразу к делу.
— Вы все слышали фанатика на улице. — сурово ответил рыцарь. — О появлении нового божества в Пантеоне известно стало бы сразу, а значит, мы говорим лишь о культе, призванном обманывать людей и наносить им непоправимый вред. Этого допускать нельзя.
— Каковы наши действия? — уточнила Канни с осторожностью.
— Выясните все, что связано с этим культом и доложите нам. Совершенно неважно, войдете ли вы к ним под маской союзников или с оружием в руках. — продолжал Ойсиг, разворачивая на столе подробную карту города. — По нашим сведениям, культ таится где-то под землей, а значит попасть на его территорию возможно через коллекторы, идущие под городом.
— Для нас честь и великая радость служить храму. — поклонился Аномен.
Канни закатила глаза, но не произнесла ни слова.
— Да защитит вас Всевидящий Хельм от любого зла на сем праведном пути. — напутствовал их страж торжественно. — Паладин Келдорн присоединится к вам в ваших поисках.
— Я знаю Келдорна. — заметил Аномен, когда друзья покинули территорию храма и зашагали в сторону площади, на которой располагался ближайший лаз в канализацию. — Не сомневаюсь, он сам вызвался расследовать столь омерзительное богохульство. Сэр Келдорн — ветеран Ордена и великий воитель. Хотя, возможно, слегка заносчивый.
— В твоих устах это звучит как комплимент. — осклабился Йошимо, и Канни с Гарриком невольно рассмеялись.
— Придержи язык, грязный наемник! — возмущенно повысил голос священник. — Пройдет время, и я буду внушать уважение, даже оказавшись в кругах тебе подобных. — с ноткой презрения добавил он, глядя в сторону.
Канни тихо выругалась, вдруг почувствовав острую жалость к человеку, который, вероятно, скрывал пережитые унижения под маской высокомерия.
— И как ты намереваешься этого добиться? — меняя тему, дружелюбно осведомился Гаррик.
— Жизнь сквайра Ордена, пусть она и куда приличнее… ее альтернативы… все же не преисполнена величия. — объяснил Аномен с легкой грустью. — Став же одним из рыцарей, я добьюсь всего, о чем когда-либо только мечтал. Уважения окружающих в том числе.
— Я вижу, как для тебя это важно. — согласилась Канни. — И мы поможем тебе всем, что окажется в наших силах, в достижении твоей цели.
- Предыдущая
- 22/61
- Следующая

